가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


GALFORCE(MOONLIGHT DIAMONDS) 原えりこ, 本多智惠子

たとば なにげなく すぎる ばめんなら 설령 별다를게 없는 장면일지라도 いつか みた いが まねで ポ-ズつけてく 언젠가 본 영화 흉네로 포즈를 잡아보죠. MOONLIGHT NIGHT AND DIAMONDS ぼれおちてく 달빛과 다이아몬드.

ああっ女神さまっ(勝手に名前を使わないでね) 本多知惠子

ぐうぜん ひらいた その ペ-ジ 우연히 펼쳐진 페이지 わたしの なまが つかわれていた 제 이름이 사용되고 있었어요. 'だ'と 'ち'の にもじが ちがうけど ''와'知'의 두글자가 다르지만 ちょっぴ せたけも たかいけど 조금 키도 크지만 どう かんがても わたしだわ 아무리 생각해도 나였어요.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(STARLIGHTにキスして 篠原惠美

Kiss the starlight Kiss the moonlight 별빛에 키스를, 달빛에 키스를. Kiss the starlight Kiss the moonlight 별빛에 키스를, 달빛에 키스를. ひかの ア-チの したで あなたを みつめてた 빛의 아치 아래서 당신을 바라보았던 とおい きせつ 오랜 옛날의 그 시절.

GALFORCE(DREAM AGAIN) HE GALFORCE

ざわめき まじあう とおを かけぬけて 떠들썩한 통로를 빠져나가며 ひとは だれも ゆめの あしあと さがしつづける 사람들은 누구나 꿈의 족적을 계속 찾고있어요. むねを おどらせて 마음을 설레게하며. つかめない ときだから はかなくて 붙잡을수없는 시간이기에 허무해서. つかみたい ゆめだから まぶしくて 붙잡고싶은 꿈이기에 눈부셔서.

未來への約束 樋口智惠子

その 笑顔は 不安を 隱している その がおは ふあんを かくしている 그 미소는 불안을 감추고 있어 そして 心は 明日を 迷っている そして ろは あしたを まよっている 그래서 마음은 내일을 헤매이고 있어 見上げる ビル, 乾いた 風の 町に みあげる ビル, かわいた かぜの まちに 올려다본 빌딩, 메마른 바람의 도시에 優しさしか 共通の 言葉は無い やさしさしか

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

當の私に逢いたくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌:笠 / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 なにげなく見上(みあ)げた空(そら) 坂道(さかみち)の途中(とちゅう)で立(た)ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 いつかしら 忘(わす)れていた 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ)れのにおい 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

獸戰機神 ダンク-ガ(愛よ ファラウェイ) 藤原理惠

やっと あた あなたは ゆめね 겨우 만난 당신은 꿈이군요. はなれたくない そのうでに 떠나고 싶지 않아요. 그 팔에 おもいめた ほしの ブレスレット きて 마음을 담은 별의 팔찌여 사라져라.

魔法騎士 レイア-ス(Fly High) 篠原惠美

きずつく とよも ゆめの かなたを 상처입는 것 보다도, 꿈의 저편을 のぞきみたい ろ おうんして あげる 들여다 보고싶은 마음. 응원해 줄께요 Smile Heart いつの ひも むねを はって SMILE HEART 언제나 가슴을 펴고 ときめくはて ゴ-ルを めざそう 설레임의 끝, 결승점을 향하자구요.

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌:笠 / 作詞:佐藤あす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(いちばん)高(たか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(なみだ)や悲(かな)しみなど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)てしまうから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(と)や風(かぜ)や光(

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(永遠のメロディ-) 富澤美智惠

たいように かざした 태양에 가려진 ろに あなたが いる 마음속에 당신이 있어요. すきと いなくても 좋아한다 말할순 없지만 あなたが ろに いる 당신은 마음속에 있어요. ね ゆうきを あがとう 있잖아요. 용기를 준것 고마웠어요. ほら うまれたての パワ- 보라구요. 지금 막 넘쳐난 힘을.

BUBBLEGUM CRISIS(眞夜中の主役) 富澤美智惠

ながれていく まわの けしきが 흘러가는 주위의 경치. とかいの まち きかがく もよう 도시의 거리는 기하학적 모양. ヘッドライト ビルの ガラスに うつむ 헤드라이트 불빛이 빌딩의 유리에 반사되고 있어요. よあけまで まだまだ ながい 새벽까지 아직 시간은 많아요. まよなかの エトワ-ル 한밤의 주역.

雲の遺跡 yanagi

昏にささやき 返るは遠いだま 透き通った明かが 振そそぐ月の丘 草の香 見上げる星の空 ?の頂越 永久の谷の向う側 はるか?く?金色の地平 風の娘達の? かすか響く守唄 朝?けに浮かぶ 雲の遺跡 時の鼓動 ?をよせて 震る手のひらに ?いた月のひか 目を?

BUBBLEGUM CRISIS(ハ-トはニュ-トラル) 富澤美智惠

んやは かれと デ-トなの 오늘밤은 그이와 데이트예요. たいせつな いびとだけど 소중한 연인이지만 ハ-トは いまも ニュ-トラル 마음은 지금도 중립. まだ いに おちるのは いや 아직 사랑에 빠지긴 싫어. ごようじんを! キスを しても きまじゃないのよ 조심하세요! 키스를 해도 결정난건 아니예요.

You&Me 笠原弘子

있죠 言葉(とば)を搜(さが)すけど ぎちない笑顔(がお)だけ 적당한 말을 찾았지만 어색한 미소밖엔 짓지 못하고 ぼれそうな 思(おも)い出(で)の胸(むね)あふれた 넘칠 것만 같은 추억이 이 가슴에 가득 찼답니다 くじけそうな日(ひ)も You & Me 素敵(すてき)な氣分(きぶん)も Me & You 우울한 날도 You & Me 멋진 기분도 Me

愛よ Faraway 藤原理惠

蒼い夜明けは淚色 푸른 새벽은 눈물 색 やっと逢た あなたは夢ね 겨우 만날수 있었던 당신은 꿈 離れたくない その腕に 떨어지고 싶지않아요 그 팔에서 想いめた星のブレスレット 消て 추억을 담은 별의 팔찌여 사라져라 優しくしてくれる 상냥하게 대해주는 瞳はあるけれど 눈동자는 있지만 心がすような 마음을 불사를듯한

曰水火 木金土 儿歌多多

此五行,乎数(shù)。 曰仁义,礼信。此五常,不容紊(wěn)。 曰水火,木金土。此五行,乎数。 曰仁义,礼信。此五常,不容紊。 曰水火,木金土。此五行,乎数。 曰仁义,礼信。此五常,不容紊。 水、火、木、金、土叫做“五行”。这五种常见物质是构成万物的基元素,这是由天理决定的。

Laying on the crosswalk for a bit. Spin Axis

旅行是危险的 世界就是你脑中的投影 卡西尼发现了潜藏在土星环间隙中的土卫三十五达佛涅斯 飞越了土星最大的卫星土卫六泰坦 高精度地测绘了泰坦的表面 于人类历史上首次在外星球确认液态的湖泊与降雨并向泰坦投放了探测器更斯 更斯首次记录下了外星球上的风声 卡西尼也飞越了被雪白冰层覆盖的土卫二恩克拉斯 证实了在冰层之下存在着液态水的海洋 然而 再长的旅途也有抵达终点的一天 我想在斑马线上睡一会儿

主題歌ガ-ルズのうた 란마

38.主題歌ガ-ルズのうた (주제가 소녀들의 노래) 노래: 早坂好 & 中嶋美代 ---------------------------------------------------------------------- よしのうたでんにちは 요시에의 노래로 '안녕하세요?'

diamonds Princess princess

を飛びまわれ (킨노 한도루데 마치오 토비마와레) 금으로 된 핸들로 거리를 이리저리 돌아다니며 樂しむとにくぎづけ (타노시무 코토니 쿠기즈케) 즐기기만 할 뿐 ブラウン管じゃわからない 景色が見たい (부라운칸쟈 와카라나이 케시키가 미타이) 브라운관으로는 알 수 없는 풍경이 보고 싶어요 針がおる瞬間の 胸の鼓動燒きつけろ (하리가 오리루 슝칸노 무네노

Diamonds ユンナ

びまわれ (킨노 한도루데 마치오 토비마와레) 금으로 된 핸들로 거리를 이리저리 돌아다니며 樂しむとにくぎづけ (타노시무 코토니 쿠기즈케) 즐기기만 할 뿐 ブラウン管じゃわからない 景色が見たい (부라운칸쟈 와카라나이 케시키가 미타이) 브라운관으로는 알 수 없는 풍경이 보고 싶어요 針がおる瞬間の 胸の鼓動燒きつけろ (하리가 오리루 슝칸노 무네노

Fields Of Hope 田中理惠

んなに冷(つめ)たい帳(とば)の深(ふか)くで (콘나니 츠메타이 토바리노 후카쿠데) 이렇게 차가운 장막에서 貴方(あなた)は一人(ひと)で眠(ねむ)ってる (아나타와 히토리데 네뭇테루) 당신은 혼자서 잠들어계시네요 祈(いの)の歌聲(うたご) (이노리노 우타고에) 기원의 노래소리 寂(さび)しいの花(はな)を小(ちい)さな光(ひか)が照(て)らしてた

コ-ドネ-ムはCharmet (コ-ドネ-ムはCharmer - SHOW ME NOW -) 篠原惠美

ちょっぴ センチな ごご After School 조금은 낭만적인 오후의 하교길. ほほみ なくしそうな ときに 미소를 잃어버릴듯한 때에 とばも かけずに かたを そおっと たたく 아무말 없이 어깨를 살짝 토닥거려주는 そんな ともだちそが 그런 친구들이야 말로 だいじな たからものだね 소중한 보물이지요.

ゆらゆら Days 伊藤伸惠

ハッピ-でも 不幸でもなく 합피데모 후코-데모나쿠 기쁨도, 서글픔도 없이 たぶんんなくらいが 私にゃ 幸福。 타부은 콘나 쿠라이가 아타시냐 시아와세. 아마 딱 이 정도가 내겐 행복 아니겠어. 未來の となど 考る術もない。  미라이노코토나도 캉가에루스베모나이 나중의 일 따윈, 생각할 재주도 없수다. 疲れぬほどに 樂しくやましょ。

Genshoku Nihon Konchu Zukan Man Arai

5番街の裏通にある公衆電話のすぐそばに 色日昆虫図鑑が落ちていました す切れかかった気味悪い黒皮表紙に金の文字 色日昆虫図鑑の持主は誰?

시芳歌 桑島法子

私のかわいい人形 와타시노 카와이이 닝교오 나의 예쁜 인형 きれいな 帶(おび)もあげましょう 키레이나 오비모 아게마쇼오 예쁜 오비도 해주자 (*오비:일본옷의 허리에 두르는 띠) 茜(あかね)の珊瑚(さんご)飾った 아카네노 산고 카잣타 붉은 색의 산호로 치장한 美しい帶(おび)を 우츠쿠시이 오비오 아름다운 오비를

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサの想い出 (클로버꽃의 추억) 歌:笠 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きながら 家(い)をとび出(だ)した 小(ちい)さな女(おんな)の() 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)には 目(め)に痛(いた)いほどの シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひとの男(おと

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:笠/作詞·作曲:松宮恭んな時(とき)が來(く)ると まだ信(しん)じられない 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)いあったあの日(ひ)から まだ2年(にねん)なのに 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜったい)別(わか)れないと言(い)って とび出(だ)して來(き)たから

シホウカ 桑島 法子

칸자시 시아와세오 아게루 반짝반짝 금의 비녀(주1) 행복을 주어요 私のかわいい人形 きれいな (おび)もあげましょう 와따시노 카와이이 닝교오 키레이나 오비(주2)모 아게마쇼 내 귀여운 인형 예쁜 오비도 주어요 あかねの珊瑚(さんご)飾った 美しい(おび)を 아카네노 산고 카자앗타 우츠쿠시이 오비오 꼭두서니 빛의 산호 치장한 아름다운 오비를

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(聖·炎·愛 - Fire Soul Love -) 富澤美智惠

いは かげきが いいわ 사랑은 과격한게 좋아. あまい とばは いやよ 달콤한 말은 싫어. ゆめに おぼれる まに 꿈에 빠지기 전에 ひとみ もやして Go mad love 눈동자를 불태우며 GO MAD LOVE. かの きずあと いたむ 과거의 상처자욱에 아파하지만 ときが すぎれば きる 시간이 지나면 사라지는 법.

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

ひと ひとじゃ 사람은 혼자선 だれも いきられない 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요. のむねの あつい あつい パルスを, いま 이 가슴속의 뜨거운 뜨거운 고동을, 지금. ああ かんじてよ かんじてよ 아아 느껴봐요. 느껴봐요.

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とや かぜや ひかは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめを とおく とおく 내 꿈을 멀리 멀리 どまでも はんでく 어디까지건 실어다주지. ろの blue sky つばさで 마음의 푸른 하늘.

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

おだやかな かぜと 온화한 바람과 ふそそぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 ろの ちずを そっと めくる 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きのうまで ひと 어제까지 혼자서만 だきしめた かなしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて いろづく まちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

Changin' My Heart 上原多香子

流れる時間が 奪ってく氣持ち (나가레루 지캉가 우밧테쿠 키모치) 흐르는 시간이 빼앗아 가는 마음 そばにいる キミといる (소바니 이루 키미토 이루) 곁에 있어요, 그대와 함께 있어요 の胸の鼓動に 理由なんかない (코노 무네노 코도-니 리유- 난카나이) 이 가슴의 고동에 이유따위 없어요 その先は どうなるの (소노 사키와 도-나루노)

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あなたの なまを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたいに むねの なか リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび どうが たかなるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まるで かぜが ピアノ ひくみたいに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

あなたの なまを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたいに むねの なか リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび どうが たかなるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

성.화.애 ∼ Fire Soul Love ∼ 미소녀전사 세일러문

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R 제 목 : 聖·炎·愛 ∼ Fire Soul Love ∼ 작 사 : 富田祐弘 작·편 곡 : 견伸彦 노 래 : 富澤美 (토미자와 미치에) ================================================ 戀(い)は 過激(かげき)が いいわ 甘(あま)い 言葉(とば)は いやよ

Knapsack Man no Theme Man Arai

所有と自由は反比例 反比例するのであます 財産が増れば増るほど 精神の自由はなくなっちまう 家だ土地だ車だ金だ まだ供だ金魚だネコだ 愛するものが過ぎて 愛するものが過ぎて 身動きがとれない とれない とれない ナップザックマン! ナップザックマン! スーツ姿にナップザックひとつ かついで行くのは 誰だ? そうです その名は ナップザックマン 会社へ行くのか それとも登山?

Street Fighter2 (戀しさと せつなさと 心强さと) 篠原凉子

いとしさと せつなさと ろづよさと 사랑스러움과 안타까움, 그리고 마음든든함을 いつも かんじている あなたへと むかって 언제나 느끼고있어요. 당신에게서. あやまちは おそれずに すすむ あなたを 실패를 두려워않고 나아가는 당신을, なみだは みせないで みつめていたいよ 눈물을 보이지않고 바라보고 싶어요.

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

うさてんの むうで かれと あのコが デ-ト 교차로 건너편에서 그이와 그녀의 데이트 せいかく わるいくせ やたら あのコは キュ-ト 성격은 나쁜주제에 그녀는 매우 귀여워요. だまされたら ダメヨ (A HA HA) 속으면 안돼요! (아 하 하) せなかで した だしてる 뒤에서 혀를 내밀었지요.

誕生 OVA(だから私がいる) 笠原弘子

さよならと てを ふる どもの 안녕이라며 손을 흔드는 어린이의 목소리 ゆうぐれの んで せつなく きいた 황혼지는 공원에서 안타깝게 들었어요. ねろんで みあげた おおきな そら 드러누워 바라본 커다란 하늘 やさしい ょうしんの がお うかぶの 자상한 양친의 웃는 얼굴을 떠올려봐요.

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)いアルバム めく終(お)て 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)の燈(あか)をそっと消(け)すろ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)の雪(ゆき)はもう星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)の星座(せいざ)が窓(まど)にきらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(ろ)の奧(おく)の 小(ちい)さな部屋(へや

空へ 笠原弘子

노래│ 笠 まちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 나미다야 카나시미나도 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きてしまうから 스구니 키에테시마우카라 금방 사라져 버릴테니까.

01. 空へ... ?

空へ… (하늘로) 歌/ 笠  作詞/ 佐藤あす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)てしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(と)や 風(かぜ)や 光(ひか)は みんな 友達

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

ハ-トビ-トを あわせゃ それで いきそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみと あたしは みらいは いの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

No LDK Sid

と チックタク walk-in closet 隙間から問う所存です ハイになって 灰になった 最後 yes言なかった 心?のブランチ ?さず食べて 出て行う くまなく探した 至らぬ部分 分母 分 解けずに 余儀なく now 解? 解? 散らばる 痛みに 傷テ?プ貼 bathで?いで 無論 編を越た エンドロ?ル 異?の美人 ?? 傾きに 違和感で ?

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをしてるの 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)がる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)にうつった 하지만 거울에 비추인 ホッペのぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためいきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)の明(あか)消(け)して 방의 불을 끄고 どんな夢(

松たか子 mastu takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸の途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

ながい かみの ついと 긴 머리카락 낚시줄을 そっと たらす ぶね 살짝 드리운 작은배. とくいわざの さめた めで 주특기인 서늘한 눈매에 どの もの つくろうか 어떤 사냥감이 걸려들지... なかせるわ その せふ 여자를 울리지요. 그런 말은.

YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

いは みそら かける かぞうた 사랑은 하늘을 뛰노는 숫자풀이 노래 ゆめのなか あなたと ゆけるのなら 꿈속에 당신과 함께 갈수있다면 かなしみも とまどいも いらないわ 슬픔도 망설임도 필요없겠죠. の むねを あつくする おもいだけ 이 가슴을 뜨겁게하는 생각만 たいせつに あなただけ みていたいの 소중히 당신에게만 보여주고 싶어요.

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌:笠 / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜったい) なんか隱(かく)してるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなんて