가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Fortress 島宮えい子

花も 水も 木木たちも 하나모 미즈모 키기다찌모 꽃도 물도 나무들도 靑空を驅け回る鳥も 아오조라오 카케마와루 토리모 푸른하늘을 날아다니는 새들도 刹那 生き拔てくよ 세츠나 이키누이떼쿠요 찰나를 살아나가고 있어 生き絶ること 知らずに 이키타에루 코토 시라즈니 삶을 다해가는 것을 모른채 空 埋め盡くしてゆく 소라 으메쯔쿠시떼 유쿠

SNOW -Album Mix- 島宮えい子

んだあの日から 테노히라니 쯔쯔미코응다 아노히카라 私はあなただけを探して 와타시와 아나타다케오 사가시테 この道行けば 코노미치유케바 失った思出がよみがってく 우시나앗따 오모이데가 요미가엣떼쿠 何も恐れることはなはず 나니모 오소레루 코토와나이하즈 終わらな季節に 何度立ち止まったけど 오와라나이키세쯔니 나응도타치도마앗타케도

WELCOME TO RYUGU MESCALINE DRIVE

息殺して 伺ど、何も 掴めな 大騒ぎ、空騒ぎ、後始末は なし 神様さ、そこら中で あくび こらてる 龍へ ようこそ 龍へ ようこそ 明日に なれば 変わるはずと、昨日を 待ってる 大騒ぎ、空笑、行き止まりの 一時の 賛辞の中で、君を 見失う 龍へ ようこそ 龍へ ようこそ 息殺して 伺ど、何も 掴めな 大騒ぎ、空騒ぎ、後は 秘密だよ 神様さ、うわの空で 人の話 聞く 目の

ガラスの月 島宮 えい子

사가스노 별이 잠드는 창으로 새벽을 찿아요 ガラス細工の三日月 地平線 가라스 자이쿠노 미카즈키 찌헤이센 유리로 세공된 초승달 지평선 明かりに溶ける空がまどろむ 아카리니 토케루 소라가 마도로무 빛에 녹아가는 하늘이 졸고있어 昨日の余韻殘して見つめる 키노-노 요잉 노코시떼 미쯔메루 어제의 여운 남기고 바라보네 離れてても つかは

王子よ∼月の裏から 島宮えい子

今一つの指が切られました 이마 히토쯔노 유비가 키라레마시따 지금 하나의 손가락이 잘렸어요 でも九本 殘ります 데모 큐-혼 노코리마스 하지만 아홉개 남아있어요 この指で罪を犯さず 고노 유비데 쯔미오 오카사즈 이 손가락으로 죄를 범하지 않도록 痛みが道 痛みが祈り あなたに會る近道 이타미가 미찌 이타미가 이노리 아나타니 아에루 찌카미찌

Around the mind 島宮えい子

誰もみんな 傷つくことを 다레모 민나 키즈츠쿠 고토오 (누구나 모두 상처입는 일을) 見なふりをしてる つまでも 미나이 후리오시테루 이츠마데모 (모른척 하고 있죠 언제까지나) 明日なんて今日と同じの 아시타 난테 쿄우토 오나지노 (내일따위는 오늘과 똑같은) 色を竝べてるだけ 이로오 나라베테 이루다케 (색으로 계속되고 있을 뿐)

Around the mind 島宮 えい子

誰もみんな傷つくことを 見なふりしてる つまでも 다레모 민나 키즈쯔쿠 코토오 미나이후리시떼루 이쯔마데모 누구나 모두 상처입은 것을 못본척하지 언제까지라도 明日なんて今日と同じの 色を竝べてるだけ 아시타난떼 쿄-토 오나지노 이로오 나라베떼 이루다케 내일따위 오늘과 같은 색을 늘어놓고 있을뿐 迫る日常つまらな夢 このまま流されて 세마루 니찌죠

氷結の夜 島宮 えい子

ああ 瞳流れる 雪の花びら 아아 히토미 나가레루 유키노 하나비라 아아 눈동자에 흐르는 눈의 꽃잎들 わたしの胸 そっと 白く染めるの 와타시노 무네 솟또 시로쿠 소메루노 나의 가슴 조용히 하얗게 물들이네 指を伸ばして ひとすく散らしてみる 유비오 노바시떼 히토스쿠이 찌라시떼 미루 손끝을 뻗어 조금 들어 떨궈보네 誰か抱きしめて 感じさせて

Now and heaven 島宮 えい子

きかけてる 마도고시노 카레따 키니 이키오 후키카케떼루 창너머 말라버린 나무에 숨결을 불어넣는 時ヶ行き交う鳥の未來を讀む 토키도키 유키카으 토리노 미라이오 요무 이따금 오고가는 새들의 미래를 생각해보네 あの丘の向こうには 夕日が眠ってる 아노 오카노 무코-니와 유-히가 네뭇떼루 저 언덕 너머에는 석양이 잠들어 있어 まっすぐ明日の朝も變わらな

Dreamer 島宮 えい子

窓にあふれる 眩し朝に 마도니 아후레루 마부시이 아사니 창가에 넘치는 눈부신 아침에 夢の數だけ訪れる 春の日 유메노 카즈다케 오토즈레루 하루노 히 꿈의 숫자만큼 찿아오는 봄 날 ふれあうぬくもりに 戶惑う私の前に 후레아으 누쿠모리니 토마도으 와타시노 마에니 서로 스치는 따스함에 어쩔줄 모르는 내 앞에 小さな明日へと 續くドア

verge 島宮 えい子

果てる人生(みち)に 하테루 미찌니 끝이 정해진 인생에 絶行く者 その白さに 타에유쿠 모노 소노 시로사니 끊어져 가는 자들 그 순백함에 殘る穢れ 노코루 케가레 남겨지는 추악함 夢はかげり 淵を漂う 유메와 카게리 후치오 타다요으 꿈은 그늘진채 구렁속을 떠도네 疲れ果てた美しさに 쯔카레하테따 우쯔쿠시사니 지쳐버린 아름다움으로

소안 月宮みどり

素顔(소안)1 작사 : 中野愛(나카노 아이코) 작곡 : ?

To lose in amber 島宮えい子

for you 어떤 때라도 searching for you 貴方がくれた溫もり抱き締めて 信じる 아나타가 쿠레따 누쿠모리 다키시메떼 신지루 당신이 준 따스함 끌어안고 믿어요 星屑のような夢 호시쿠즈노요-나 유메 무수한 별과같은 꿈 爪の先にとまる 星が輝く 쯔메노 사키니 토마루 호시가 카가야쿠 손톱 끝에 머무는 별이 반짝여 優しさと償

瞳の中の迷宮 嘉陽愛子

瞳の中の迷 눈동자 안의 미궁 노래 : 嘉陽愛 카요우 아이코 번역 : 生物体 http://mono.srwm.net 会, 会 아이타이, 아에나이 만나고 싶지만, 만날 수 없어 思募るほどこの祈りが届かなのは 오모이쯔노루호도 코노이노리가 토도카나이노와 바람이 간절해 질수록

瞳の中の迷宮 嘉陽愛子

ヤミと帽と本の旅人 OP 어둠과 모자와 책의 여행자 OP [瞳の中の迷] [눈동자 속의 미궁]-TV Size 노래 : 嘉陽愛 만나고 싶지만 만날 수 없고 思 募るほど 그리움은 더해지고 この 祈りが 屆かなのは 이 기도가 닿지 않는 것은 何かも きっと 무언가가 분명 結うしなんてるから 이어져

심해의 고독[深海の孤独] 桑島法子

瞳(ひとみ)を閉(と)じてたら 눈을 감고 있으면 悲しみも見と 슬픔도 보이지 않는다고 ぬくもり知(し)らずにれば 따뜻함을 모른채 있으면 傷付(きづつ)く事(こと)もなと 상처받는 일도 없다고 思(おも)出(だ)せな優(やさ)し声(こ)を 그 다정했던 목소리를 떠올릴 수 없어 弔(とむら)う胸(むね)の海原(うなばら

星女神の巫女 Sound Horizon

つの世も 星屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも その光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?めき 廻り?る?の明日を示す 夜空を翔ける 星女神の馬車は 地へと向う?の風 嗚呼…開かれし《?道十二》 御は星屑の矢で誰を射る? 天球の隨に…嘆くのは【獅】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

新機動戰記ガンダムW(ずっと 秘密) 矢島晶子

どんな ことばでも おぼる 당신이 무슨말을 했든지 기억하고 있어요. このむねに ぜんぶ しまっておくの 가슴속에 전부 간직해 뒀거든요. ちさな おもでさも 사소한 추억일지언정 こぼざずに かぎを かけて 흘려버리지 않고, 열쇠를 채워서 きょうからの たからもの 보물로 삼지요.

怪盜セイント·テ-ル (0から始まる未來) 永島由子

ほし ものは ほしうわ 갖고싶은건 갖고싶다고 말할거예요. ライバルが たって それも うんめだもん 라이벌이 있다고 해도 그것 역시 운명이겠죠. こころにまで ホッチキス とめて 마음속에까지 호치키스를 박아놓고 クヨクヨ なやむより つも せどうにね 끙끙 앓기보다는, 언제나 정도로 나갈거예요. こも ゆめも せんちゃくじゅん?

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私の恋は南の風に 乗って走るわ ああ 青風切って 走れ あのへ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの はしゃだ私は Little Girl 熱胸聞こるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもの あなたが好き ああ 私の恋は南の風に 乗って走るわ ああ &

시芳歌 桑島法子

. 偲芳歌 (시방가) - 1 - 私のかわ人形 와타시노 카와이이 닝교오 나의 예쁜 인형 すてきな着物 着せましょう 스테키나 키모노 키세마쇼오 멋진 옷을 입히자 きらきら金の簪(かんざし) 키라키라 킨노 칸자시 반짝반짝 금으로 된 칸자시 (*칸자시:머리의 장식품) 幸せをあげる 시아와세오 아게루 행복을 줄게

太鼓 Harada Yuri

冬ざれの 肌さす風が 痛 能登だよ 輪だよ 聞こくる 地なり 海なり や あれが 御(ご)陣乗(じんじょ)太鼓 ドンスクスクドン 季節はずれがなおさらに ドンストトトドン 心の底を突き揺する ドンスクスクドン 攻めくる冬を打ち払 ドンストトトドン つらも打ち払 乱れ心は 夜(や)叉(しゃ)の面に隠して 末(うら)枯(が)れの 黄昏海は 暗 能登だよ 輪だよ 岩浜に 

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠くに Kiss in blue heaven 連れて行って ね Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズの波を 空に飛ばして 泳げなふり わざとしたのよ ちょっとからかう はずだったのに 抱きしめられて 気が遠くなる Kiss in blue

シホウカ 桑島 法子

(http://club.hanafos.com/anidreamx) 私のかわ人形 すてきな着物 着せましょう 와따시노 카와이이 닝교오 스테키나 키모노 키세마쇼 내 귀여운 인형 멋진 옷을 입혀요 きらきら金の簪(かんざし)幸せをあげる 키라키라 킨노 칸자시 시아와세오 아게루 반짝반짝 금의 비녀(주1) 행복을 주어요 私のかわ人形 きれな (おび

エム·モア 桑島法子

エム·モア EMU·MOA 歌 : 夕ムラ霧香 (桑) わすれなて 切(き)り裂(さ)かれた雨(あめ) 와스레나이데이떼기리사가레따아메 잊지 말라며 찢겨진 비. 赤(あか)夢(ゆめ)を見(み)た あの場所(ばしょ) 아가이유메미따아노바쇼오 붉은 꿈을 꾸었던 저 장소.

瞳の中の迷宮 ヤミと帽子と本の旅人

会(あ)…会(あ) 아이타이… 아에나이 만나고 싶어… 만날 수 없어 思(おも)募(つの)るほど この祈(の)りが届(とど)かなのは 오모이츠노루호도 코노 이노리가 토도카나이노와 깊이 생각할수록 이 기도가 닿지 않는 건 なにかをきっと 見失(みうしな)ってるから 나니카오 키잇토 미우사나앗테루카라

大宮サンセット スピッツ

サンセット(오오미야 Sunset) この街で俺以外 코노마치데 오레 이가이 이 거리에서 나 이외에 君のかわさを知らな 키미노 카와이사오 시라나이 아무도 너의 사랑스러움을 몰라 今のところ俺以外 이마노 토코로 오레 이가이 지금은 나 이외에 君のかわさを 키미노 카와이사오 너의 사랑스러움을 知らなはず 시라나이하즈 모를거야

機動戰艦 ナデシコ (私らしく) 桑島法子

きみが ふに むねの とびら あけてくれたから 당신이 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에. どんな ほうせきも ろあせるほど 어떠한 보석도 빛이 바랠 정도로 ピュアな きもち ねむってたのね 순수한 감정이 잠들어 있었지요.

寶島 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"HIRO\"님 小さなビ-玉越しに 眞っすぐな空 透かして 치이사나비-다마고시니 맛스구나소라스카시테 작은 유리구슬 너머 곧장 하늘을 비춰 보고 ゆがんで見る雲に ムネ躍らせた頃 유간데미에루쿠모니 무네오도라세타코로 일그러져 보이는 구름에 마음이 뛰었던 시절 ※今じゃ信じたものが 時時ゆがんで見るよ 이마쟈신지타모노가

Silent Wind 桑島法子

제목: Silent Wind 노래: 菅井り(Sugai Eri) あなたの傷つた心を 抱きしめ はかな夢を見る 아나타노 키즈쯔이따 코코로오 다키시메 하카나이 유메오 미루 당신의 상처입은 마음을 끌어안고 덧없는 꿈을 꾸네 巡る時の流れ つか 堰きとめて 溢れるこの思 메구루 토키노 나가레 이쯔까 세키토메떼 아후레루 고노 오모이 반복되는 시간의 흐름

会いたくなったら, たちまちおいで (만나고 싶다면 바로 와줘) Manaminorisa

のこと この歌で知ってくださレモン ヒバゴンも?ばった? もみじまんじゅう きっとあなたも ?に入るはずさ ?たくなったら たちまちおで ここで待っとるよ ?手を?げて あなたが見つけ出した ?も?つか大事な人を 連れてきんちゃ 世界遺産がふたつもあるし もうじき菓博だね 大きなア?チで?援しよう 折れな3本の矢を ガタゴトと?

TEN MORE MILES TO THE ISLAND Hold Up

今夜はも おまつり みんな ソワソワ 一年ぶりの船が着く きっと 会る 会る 船乗りの恋人はの娘 本当に大好き おみやげは遠国のドレス きっと似あうはず 水平線に影 みんな ソワソワ 長旅も もうすぐ終り きっと 会る 会る 船乗りの恋人はの娘 本当に大好き 夢のような懐し景色 思出のサンゴ礁 今夜はも おまつり きっと 会る 会る 焼けた ハダよせ 踊ろう ダンス は

瞳に 迷宮 avex trax

愛だちのでなで 아이다이 아에나이 오모이츠노데나데 만나고 싶어 만날수 없어 생각만 더 할수록 この のりが かだかなのは 고노이 노리가 가다가나이노와 이 기도가 닿지 않는건 にかはきと 이니가와키이토 아마도 무언가 失なでるから 이시요이나데루가라 잃고 있기 때문일거야 つだっでこの 一人に 이츠닷데고노

夢の島 Plastic Tree

[plastic tree] 夢の 작사 & 작곡 : 아리무라 류타로 惡魔が來たよ 唄ながら 아쿠마가키타요 우타이나가라 악마가 왔어 노래를 부르면서 "望んでた世界はどう?"って問かけてくる 노존데타세카이와도옷테토이카케테쿠루 "바라고 있던 세계는 어때?"

Urizun no Shima Hiroshi Nohina

うりずんの うりずんのに 陽はすでに落ちて 北風は今日も 悲しみを運ぶ 灰色の海で さかな達はなげき かわた空に すずめさた 君は遠日に 悲しみを残し そして今日の日に 苦しみをくれた 救のな荒野の果てに 君の姿が見た かしてくれ おとぎ話とあのうりずんのを 南のに 朝はもうからず 暗こくの海で さかな達は死んだ 黒霧の中で つわりの楽園は 色あせた街で 赤口紅をぬる

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼちゃなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼちゃなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

MASS COMMUNICATION ENFOLDS YOU GENTLY -THE PRESCRIPTION FOR THIS ISLAND NEWEST MODEL

供らが遊び場を探してる 有る筈の星の数数てる 報道機関が優しく君を包んでる 大人達付加価値を探してる 匂わな郷愁を探してる 行動範囲が君の思考を固めてる 「優しおじさん」ニュースで喋ってる 知ってる全てを話しちゃ駄目みた このの処方箋が見た 犬が吠て近づけなよ 報道機関が優しく君を包んでる

流れ星 中島美嘉

流れ星 유성 ね...君は何を思ってみてるの? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見つけた星 찾아낸 별 今。。。僕の中で確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描てた場所はもう夢みたじゃなけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似てるのかな?

Nidone Creepy Nuts

どこに行っても 「こんな時代・・・」 と思ってしまうかも Yeah-eh Oh shit この詩は浦 玉手箱そっと蓋をした 立ち上る煙 すべては変わってしまってた Oh shit 俺は浦 煙てぇか昔話は すれ違ざまに咳払 顔をしかめた Running, running 適切な語録 カチカチ 気付きゃ火が付る Yummy, yummy ここ掘れと笑う めでたしのその先で手招てる Yeah

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼちゃなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

らんま 1/2 (バレンタインに黑バラを) 島津さえ子

あなたさまに かけた こ 당신에게 건 사랑. かわ おとめですわ 귀여운 소녀예요. うばってくださ 사로잡아 주세요. ろけも あじけも な 멋도 없고 따분하기만한 はろの じょしこうせ 회색의 여고생활. あきらめかけた 체념하고 있었던 うふっ だんじょこうさ 우훗 남녀교제.

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

발렌타인에 흑장미를 じゅんじょうかれんですわ あなたさまに かけた こ 순정 가련해요. 당신에게 건 사랑. かわ おとめですわ うばって くださ 귀여운 소녀예요. 사로잡아주세요.

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私の戀は南の風に乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑風切って走れあのへ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

淡路島のタマネギ (Awajishima No Tamanegi / Undergirls B) SDN48

淡路のタマネギ カレ一を食べるその度 思出すよ 君が?てくれたんだ 淡路のタマネギ 「世界で一番おんだよ」って 君はみじん切りして泣た 僕は興味がなくて 生返事してたけど 大事なことが 今 わかった 君と過ごした日? 當たり前のことに 數きれな 愛が溢れてた 僕は君のために 何をしてあげられたのか?

PINEAPPLE BABY Hold Up

あの娘可愛や バイナップル・ベイビー (バイナップル・ベイビー) 今夜も待ってる 椰の木陰 (椰の木陰の ベイビー) 火傷しそうさ 燃る口づけ 常夏の浜辺 情熱の波の上 恋のユートピア 眠ったふりして バイナップル・パパ (バイナップル・パパ) ふかすタバコは スカ・スカ (スカのタバコのパパ) スリルっぱ南国の夜 恋がはじけて 情熱の波の上 恋のバラダイス うれしはずかし バイナップル・レガエ

迷宮バタフライ / Meikyuu Butterfly (미궁 버터플라이) (Diverse) Mizuki Nana

욕망의 그림자가 꿈틀대는 거리를 天使のふりで彷徨 테은시노 후리데 사마요이 천사의 모습으로 방황하며 大切そうに抱てる 타이세츠소오니 카카에테루 소중하게 끌어안고 있어 行き場のな愛のカケラ 유키바노 나이 아이노 카케라 갈 곳 없는 사랑의 조각 眠りにつく頃 あなたもどこかで 네무리니 츠쿠 코로 아나타모 도코카데 잠에 들 때 너도 어디에선가 幸せな夢を見てるの 시아와세나

童話迷宮 Tamura Yukari

あしたの近くで扉が待ってると 아시타노 치카쿠데 토비라가 맛테루토 머지않은 내일에 문이 기다린다고 伝て去ったのは 不思議なフェアリー 츠타에테 삿타노와 후시기나 페아리 전하고 간 것은 신비한 페어리 謎色の羽ひらひら みとれてはっとなる 나조이로노 하네 히라히라 미토레테 핫토 나루 수수께기의 깃이 팔랑팔랑, 넋놓고 보다 깜짝 놀라 私行かなくちゃ

椿咲く島 Koyama Yudai

椿咲く あのへ 今年は 帰りた あの娘が待ってる 南のへ 一年二年と 便りも出さず ごめんよこの俺 うらんでなか 今度逢ったら おまに幸せを 夏祭り ふたりして そろの 浴衣着て 踊ったあの日が 昨日のようだ 都会の暮しに なじめぬままに 今夜も彷徨う 夢追カモメ みやげ話を おまに届けた 木枯しが 吹く夜に 届た 小包を 開ければなつかし 故郷の匂 母さんごめんよ 心配かけて

瞳の中の迷宮(눈동자속의 미궁) 小林沙苗(코바야시 사나에)

永遠の祈りを捧げて ヤミと帽と本の旅人 ED 歌 : 小林沙苗(코바야시 사나에) 永遠(ん)の祈(の)りを捧(ささ)げて 에이에은노 이노리오 사사게테 영원의 기도를 드려서 大事(だじ)なもの あきらめたりしな 다이지나 모노 아키라메타리 시나이 소중한 것을 포기하거나 하지 않을 거야 目覚(めざ)める頃(ころ)には多分(