가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


元氣を出して 島谷ひとみ

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元氣を出して 島谷ひとみ

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元を出して 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

? - Shimatani Hitomi 淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元氣を出して 島谷ひとみ

나미다나 또미 세나이 쯔요키나 아나타오 손나니 카나시마세 따히 또와 다레나노 오와리오 츠게타코이니 스가 루노와야 메니시데 무리다 시카라 마타하지마레바이이 시라바세니 나리타이 키모치가 아루나라 아시타오 미츠케루코도 와 토테모 카음타음 스코시와 세타소노 카라 다기니 아르후쿠 오사가시테 마치에또비라세바보라 민나 후리카에 루 챠음수와 마음도데모 오토즈레테 ...

元氣を出して (겡키오 다시테) 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

涙など見せない 強気なあなた そんなに悲ませた人は誰なの?

ANGELUS 島谷ひとみ

誰かのため流すナミダ 祈りのように頰につたう 다레카노 타메니 나가스 나미다 이노리노요니 호호니츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それ"弱さ"隱さないで"やささ"受け入れ 소레오 요와사또 가쿠사나이데 야사시사또 우케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요 呼吸さえも忘れさせる 瞳の中につけた

戀の滴 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 木洩れ日のヒカリ導くようにあなたこの街で逢った 코모레비노히카리미치비쿠요-니아나타토코노마치데데앗타 나무사이로비치는햇살이끌려지듯이그대와이거리에서만났죠 もうすぐあの日同じ季節 2人春がつつむ 모-스구아노히토오나지키세츠후타리오하루가츠츠무 이제곧그날과같은계절두사람을봄이감싸요 信じる强さ

市場に行こう 島谷ひとみ

市場に行こう きの 食べものさが ぼくは市場へ かけよう 키미노 다베모노사가시테 보쿠와 이츠바에토 데카케요오 きは 夕-けのクロス ろげおくれ 키미와 유우야케노 쿠로스오 히로게테 오쿠레 ボナセ-ラ 보나세라 ぼくは森の木で ちいさな家るだろう 丘のうえ 보쿠와 모리노키데 치이사나 이에오다테루다로오 오카노우에 きは その窓に 木

元氣を出して Shimatani Hitomi

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元気を出して Shimatani Hitomi

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

会いたくなったら, たちまちおいで (만나고 싶다면 바로 와줘) Manaminorisa

突然ですません! まなのりさが ざっくり ご案?ます 私たちの街 ?のこ この歌で知っくださレモン ヒバゴンも?ばった? もじまんじゅう きっあなたも ?に入るはずさ ?いたくなったら たちまちおいで ここで待っるよ ?手?げ あなたが見つけた ?も?

Hey!みんな元 かい? Kinki Kids

んなかい? - Kinki Kids - 悲の淚で 育った大きな木 슬픔의 눈물에서 자란 커다란 나무를 どこまでも のぼっゆけば 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  언젠간 반드시 달에 닿을수 있겠지..

パピヨン ~papillon 島谷ひとみ

自由が欲いのなら 風のうた聞い 지유우가 호시이노나라 카제노우타오 키이테미테 [자유를 원한다면 바람의 노래에 귀기울여봐요] そよいでる木の枝も 道の花も知っいる 소요이데루 키노에다모 미치노 하나모 싯테이루 [한들거리는 나뭇가지도 길위의 꽃도 알고 있죠] あなた 悲ませいるもの 아나타오 쿠루시메테 카나시마세테이루 모노오 [당신을

La Fiesta 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢たフィエスタ歡聲があがる街 유메미타 La Fiesta 칸세이가아가루마치 꿈을꾸는 La Fiesta 환성이드높은거리 誰もが願い叶えたように歌っる 다레모가네가이오카나에타요-니우탓테루 모두가바램이이루어진듯이노래하고있어요 それはあの夏の無邪すぎた私に似る 소레와아노나츠노무쟈키스기타와타시니니테루

アンジェラス 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

誰かのため流すナミダ 祈りのように頰につたう 다레카노 타메니 나가스 나미다 이노리노요니 호호니츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それ"弱さ"隱さないで"やささ"受け入れ 소레오 요와사또 가쿠사나이데 야사시사또 우케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요 呼吸さえも忘れさせる 瞳の中につけた

ANGELUS 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

誰かのため流すナミダ 祈りのように頰につたう 다레카노 타메니 나가스 나미다 이노리노요니 호호니츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それ"弱さ"隱さないで"やささ"受け入れ 소레오 요와사또 가쿠사나이데 야사시사또 우케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요 呼吸さえも忘れさせる 瞳の中につけた

ANGELUS-アンジェラス 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

誰かのため流すナミダ 祈りのように頰につたう 다레카노 타메니 나가스 나미다 이노리노요니 호호니츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それ"弱さ"隱さないで"やささ"受け入れ 소레오 요와사또 가쿠사나이데 야사시사또 우케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요 呼吸さえも忘れさせる 瞳の中につけた

Angelus 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

中につけた空 코우큐우 사에모 와스레사세루 히토미노 나카니 미츠케타 소라 숨쉬는 것조차 잊게 하는 눈동자 속에 찾아진 하늘 太陽だけが輝いる 何つづける?

viola 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

もう哀の花は [모-카나시미노하나와] 이제슬픔의꽃은 そっ取りまょう [솟토츠미토리마쇼-] 살며시따내어요 强く焦がれた愛の後に [츠요쿠코가레타아이노아토니] 거세게불타는사랑후 めぐるヒカリの季節 [메구루히카리노키세츠] 돌고도는빛의계절 薄紅の蕾信じる限り赤く [우스베니노츠보미] [신지루카기리아카쿠] 엷은진홍의꽃봉오리믿는한붉게

FIND THE WAY 中島 美嘉

どう 君(き)は 小(ちい)さな 手()で 도오시테 키미와 치이사나 테데 어째서 그대는 조그만 손으로 傷(きず) 背負(せお)う するのだろう 키즈오 세오오토 스루노다로오 상처를 떠맡으려하는 걸까?

01-FIND THE WAY 中島美嘉

どう 君(き)は 小(ちい)さな 手()で 도오시테 키미와 치이사나 테데 어째서 그대는 조그만 손으로 傷(きず) 背負(せお)う するのだろう 키즈오 세오오토 스루노다로오 상처를 떠맡으려하는 걸까?

Home Ide Ayaka

ずっそばにあった景色 眠れない夜に 想いすよ ?く澄きった空く輝く海が いつも包こんでくれた 新い何かに 憧れ りきりで この町から 飛び づけたこ 私の掃る場所 それは私の大好きな場所 世界中のどこも 代わりなどはないの あの風... あの夢... 

エム·モア 桑島法子

エム·モア EMU·MOA 歌 : 夕ムラ霧香 (桑法子) わすれないでい 切(き)り裂(さ)かれた雨(あめ) 와스레나이데이떼기리사가레따아메 잊지 말라며 찢겨진 비. 赤(あか)い夢(ゆめ)見()た あの場所(ばょ) 아가이유메미따아노바쇼오 붉은 꿈을 꾸었던 저 장소.

言葉にならない 氣持ち (Bonus Track) Utada Hikaru

いろいろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こんな持ちははじめなの 콘나키모치와하지메테나노 이런 기분은 처음인거니 あの日の南のに 아노히노미나미노시마니 그 날의 남쪽 섬에 沈む夕燒けたいで 시즈무유우야케미타이데 저무는 저녁놀 같이 今日のマニキュアの色たいな分 oh 쿄우노마니큐아노이로미타이나키분

赤い砂漠の傳說 島谷ひとみ

今夜も 千の星 異國の砂漠赤く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀叶え 遙か呼び覺ませ 傳說... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

Hey! みんな元氣かい? KinKi Kids

んなかい? Hey! んなどうる? Hey! 민나 겡끼까이? Hey! 민나 도우시테루? Hey! 모두 건강한거야? Hey! 모두 어떻게 지내고있어? Hey! 心の友達よ Hey! んなかい? Hey! 코코로노 토모다치요 Hey! 민나 겡끼까이? Hey! 마음의 친구여 Hey! 모두 건강한거야?

Hey! みんな元氣かい? Kinki Kids

んなかい? (hey! 민나 겡키카이?) Hey! 모두 잘 지내? Hey! んなどうる? (hey! 민나 도-시테루?) Hey! 모두들 어떻게 지내? Hey! 心の友達よ  (hey! 코코로노 토모다치요) Hey! 마음의 친구여! Hey! んなかい? (hey! 민나 겡키카이?) Hey! 모두 잘 지내?

Hey!みんな元氣 KinKi Kids

そこで音樂きい動かす (소코데온가쿠오키이테 카라다오우고카스) 그곳에서 음악을 들으며 몸을 흔들어 退屈にやられないように  (타이쿠츠니야라레나이요-니) 지루하게 되지 않도록 注意ながら 時間過ごす (츄이시나가라 토키오스고스) 조심하면서 시간을 보내 心 搖さぶるこは ほんどない  (코코로오 유루사부루고토와 호톤도나이

愛歌 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君よわたの水面に 키미요와타시노미나모니 그대여나의수면에 浮かべ小舟で喜び運べ 우카베시코부네데요로코비오하코베 떠올라작은배로기쁨을실어주세요 望叶わないきも 노조미카나와나이토키모 바램이이루어지지않을때도 波靜め星捧げよう 나미오시즈메호시오사사게요- 파도를잔잔히해별을보내요

심해의 고독[深海の孤独] 桑島法子

悲(かな)教(お)え…… 슬픔을 가르쳐줘...

トップをねらえ! GUNBUSTER (元氣でね) 日高のり子 他

ねえ, はなふぶきが サヨウナラ... ささやきながら 꽃보라가 이별...을 속삭이며 ああ, おもいで つれ かぜに んでゆくわ 아아 추억을 가지고 바람에 날아가요. 'さよなら'は いわないから 'またね' ふっ '안녕히'라고 말하지 않을테니 '다시 만나요.'라고 손을 흔드세요. あの そら あげごらん 저 하늘을 올려다 봐요.

Brand new heart 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Come on Brand new heart baby You are my one and only 胸で結んだ持ち輝きだすから 무네데무슨다키모치카가야키다스카라 가슴에묶여진마음빛나기시작하기에 透き通る風にのせ屆けたいあなたへ 스키토오루카제니노세토도케타이아나타에토 투명한바람에실어전하고싶어요그대에게로

서풍의 돌아가는 길 카드캡터 사쿠라 o.s.t(丹下 櫻

(げんき)ですか? そんな言葉(こば)は 오게응키데스카? 소응나 코또바와 괜찮으세요?

西風の婦り道 丹下 櫻

(げんき)ですか そんな言葉(こば)は 오게응키데스카 소응나 코또바와 괜찮으세요 그런 말은 ちょっ照()れくさいよね 쬿또 테레쿠사이요네 조금은 멋쩍네요 はちきれそうな思(おも)い(で)は今(いま)も 하찌키레소우나 오모이 데와 이마모 터질듯한 추억은 지금도 んな一緖(いっょ)にいるよ 민나 잇쇼니이루요 모두 같이

서풍으로가는길 탄게 사쿠라

(げんき)ですか? そんな言葉(こば)は 오게응키데스카? 소응나 코또바와 괜찮으세요?

ひとりじゃない KinKi Kids

何げない言葉で傷つけあっ 나니게나이코토바데키즈츠케앗테 아무렇지도않은말로서로상처입히고 つよがりも言っるけど… 츠요가리모잇테미루케도… 강한체도해보지만… 素直にココロ見せたいよ愛する人に逢うため oh… 스나오니코코로오미세타이요아이스루히토니데아우타메 oh… 솔직하게마음을보여주고싶어사랑하는사람을만나기위해 oh… 持ちがつたわる瞬間にりじゃないいつも

東京感情線 (도쿄 감정선) Hatsumi Ohara

ありふれたいつもの疲れ 吊り皮にゆだねる夕暮れ 私り離れ小 そんな気持 次は渋だっけ 恋人は心の負担で かいっりも憂鬱 きれいごに見切りつけ 私 今日も好きなふりそう 東京環状線 東京感情線 からびた大人の生き方 うつ絵か私も似きた はんで押た世間 唇ゆがめ「寒いですね」なん ※生きた日々がふえるほどに 捜ものも余計ふえまう ※Ref.

Fuyu Bara Yoko Asagami

街は木枯 ビルの 舞い立つ落葉 人は誰でも 手さぐりで 哀抜ける 冬日に咲いたバラは 迷えるおんな心 耳うちよあなた 涙がこおります 別れ言葉くりかえす りになっ 長い想いふりかえる 苦の中で お酒の中にえる まどうおんな心 耳うちよあなた いますぐおいでよ

すみだ川 Iwamoto Kumi

銀杏(いちょう)がえに 黒繻子(くろじゅす)かけ 泣い別れた すだ川 思います 観音さまの 秋の日暮の 鐘の声 (セリフ) 「ああそうだったわねえ、 あなたが二十、あたが十七の時よ。 いつも清のお稽古から帰っ来る、 あなたは竹の渡場で待っくれたわねえ。 そう二人の姿が水にうつるの眺めながら にっこり笑っく別れた、 ほんにはかない恋だったわね……。」

わたしはおジャ魔女ハナちゃん!! 大谷育江

リリリ-ン目覺ま (ワ-ォ) おねぼけまなこで (プッチン) 리리링 자명종 (와~우) 잠이 덜 깬 눈으로 (웃싸) おさま笑顔で (ルンルン) 早く早く ちこくちゃう 햇님은 웃는 얼굴로 (룬룬) 빨리빨리 지각 하겠어 お顔あらっ (OK!) パジャマのボタンが (れな~い) 얼굴을 씻고서 (OK!)

Hey!みんな元氣かい? KinKi Kids

んなかい? (hey! 민나 겡키카이?) Hey! 모두 잘 지내? Hey! んなどうる? (hey! 민나 도-시테루?) Hey! 모두들 어떻게 지내? Hey! 心の友達よ  (hey! 코코로노 토모다치요) Hey! 마음의 친구여! Hey! んなかい? (hey! 민나 겡키카이?) Hey! 모두 잘 지내?

秋櫻 <코스모스> 야마구찌 모모에( 山口百惠)

淡紅の秋櫻が秋の日の 담홍색 코스모스가 가을 날의 何ない陽溜りに搖れいる 부드러운 햇살에 흔들리고 있어요 此頃淚脆くなった母が 요즘 눈물이 많아진 엄마가 庭先でつ咳する 뜰앞에 앉아 기침을 한번 하시네요 緣側でアルバム開いは 툇마루에서 앨범을 열고선 私の幼い日の思い 제 어린날의 추억들을 何度も同じ話くり返す

言葉にならない氣持ち Utada Hikaru

言葉にならない持ち (말로는 표현 할 수 없는 기분-코토바니나라나이키모치 よろこび 요로코비 기쁨 悲 카나시미 슬픔 感動 칸도우 감동 せつなさ 세츠나사 애절함 いろいろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こんな持ちははじめなの 콘나키모치와하지메테나노

I 中島美嘉

生まれ初め上げ 우마레테하지메테코에오아게테 태어나서처음으로목소리를높여 もなくもいいから 밋토모나쿠테모이이카라 성실하지않아도좋으니까 止まらない愛淚はずっ 토마라나이아이토나미다와즛토 멈추지않는사랑과눈물은계속 想いでに等來ずに 오모이데니나도데키즈니 추억이되지 않고 一體どれが本の愛 잇타이도레가혼키노아이

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

亞麻色の長い髮 아마이로노나가이카미오 황갈색의 긴 머리를 風がやさくつつむ 카제가야사시쿠츠츠무 바람이 부드럽게 감싸네 乙女は胸に白い花束 오토메와무네니시로이하나타바오 아가씨는 가슴에 흰 꽃다발을 羽のように 丘くだり 하네노요우니 오카오쿠다리 날개처럼(안고) 언덕을 내려가 やさい彼のもへ 야사시이카레노모토에 다정한

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(抱きしめていたい) 古谷 徹

シャレた こ いえないけど 멋들어진 말은 못하지만 そっ そばに いあげる 가만히 곁에 있어 줄께. Diary もじ あざやかに 일기장의 글자가 뚜렷하게 キミた えがこう 너와 함께 내일을 그릴거야.

風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ) 安田成美

きんいろの はなびら ちら 금빛 꽃잎 흩뜨리며 ふりむけば まばゆい そうげん 뒤돌아보면 눈부신 초원. くもまから かりか させば 구름사이로 햇빛이 비치면 からだご ちゅうに うかぶの 온몸이 허공에 뜨지요. やささは えない つばさね 다정함은 보이지않는 날개예요. おくから あなたが よんでる 멀리서부터 당신이 부르고있어요.

A Little Flower(엘하자드OST) Amano Yuri

(あ)で さく 足(아시모토)데 사쿠 발밑에 핀 小(ちい)さな 花(はな)に 小(티이)사나 花(하나)니 작은 꽃을 いま やっ(き)づいた 이마 얏토기(키)두이타 이제 겨우 알아챘어요 そよ風(かぜ)に 搖(ゆ)れながら 소요풍(카제)니 요(유)레나가라 산들바람에 흔들리면서도 ただ さいいるのね 타다 사이테이루노네

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

亞麻色の長い髮 風がやさくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 乙女は胸に白い花束 (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽のように 丘くだり やさい彼のもへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와 같이 언덕을 내려가 다정한 그대가

やさしいキスの見つけ方 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

いつも近くにいくれるこ も感謝るの (이츠모 치카쿠니 이테 쿠레루 코토 토테모 칸샤시테루노) 언제나 가까이 있어주는 걸 너무나 감사해요… やさいキスの見つけ方 覺えいきたい (야사시- 키스노 미츠케카타오 오보에테 이키타이) 다정한 키스를 찾는 법을 기억하고 싶어요 ずっそばにい (즛토 소바니 이테) 계속 곁에 있어 주세요…