가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


てくてく步くをゆく 테쿠테쿠아루쿠미치오유쿠 터벅터벅걸어가길을가 どぉこに續くなのか 도-코니츠즈쿠미치나노카 어디로이어지는길인걸까 そんなの考えよう 손나노미치비치캉가에요- 그런길들생각해보자 もぉしも行き止まぁりなら 모-시모유키도마-리나라 만일앞이막혀있다면 壁をうんしょ! と越えればいい 카베오운쇼!

道 Double version

Double version くよくよしてる僕が居る 쿠요쿠요시떼루보쿠가이루 끙끙거리고있는 내가 있다 めそめそないてる君が居る 메소메소나이떼루키미가이루 훌쩍훌쩍거리는 당신이 있다. なのにいつだってそばに居る 나노니이츠닷떼소바니이루 그런데도 언제나 곁에 있어요.

街が色づく頃

いてく  모우이치도아루이테쿠 다시한번 걷고 있어 二人でこのを?いてく 후타리데고노미치오아루이테쿠 둘이서 이 길을 걷고 있어 街が色付く頃には 마치가이로즈쿠고로니와 거리가 물이 들 무렵에는 君の笑顔が目に浮かぶ 키미노에가오가메니우카부 너의 얼굴이 눈앞에 떠올라 もう一度?

素晴らしき世界

이마나라마다 마니아우하즈 지금이라면 아직 늦지 않았을거야 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう 보쿠라와 나이테와랏-테 소래데모아스오유 메미테시마우 우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지 これからが 素晴らしき世界 코래카라가 스바라시키세카이 이제부터가 멋진 세상이야) 街の灯り輸郭描きなき

너를위해내가있어

步くわからないの? 소우나니오사가시테루? 아루쿠미치와카라나이노? 뭘 그렇게 찾고 있어?걷는(갈) 길을 모르는 거야? ※ この惑星の上に 生まれてきたこと 코노호시노우에니 우마레테키타코토 이 별 위에 태어나게 된 일을 もう後悔しないように 勇氣をあげる 모우코-카이시나이요우니 유-키오아게루 이제 후회하지 않게 용기를 줘 ☆ がんばるさ!

君のために僕がいる

步く わからないの? (소오 나니오 사가시테루 아루쿠 미치 와카라나이노) 그렇게 무엇을 찾고 있는거야? 걷는 길이라는 걸 모르는 거야?

La Familia

내 발로 나아가며 지금 자 벽을 넘어요 5年が經って一人じゃないんだと日日感じながら步いてる 고넨가탓떼히또리쟈나인다또히비칸지나가라아루이떼루 5년이 흘려 혼자가 아니라는 걸 날마다 느끼면서 걸어가고 있어요 共に苦しみ共に笑い 每日樂しみながら 토모니쿠루시미토모니와라이 마이니치타노시미나가라 함께 괴로워하고 함께 웃으며 매일 즐기면서 周りに感謝しながら 自分の

眠らないカラダ

허무한 날들이 기억의 저편에서 사라져가 震えて握り締めてる 右手だけを 明日のしるべにして 후루에테니기리시메테루 미기테다케오 아스오 미치시루베니 시테 떨면서 꼭 쥐고있는 오른손만을 내일의 이정표로 하고 眠らないカラダもてあまして 네무라나이 카라다 모테아마시테 잠들지 않는 몸 힘에 겨워 眠らないこの街の中で 네무라나이 코노 마치노 나카데 잠들지 않는

IRO あせないで

IROあせないで - ARASHI - いつもの 家まで送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 (언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다) 親密度うれしいのに 신미츠도 우레시이노니 (친밀도 기쁜데도) 步橋で見ている夕陽のオレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 (육교에서 보고있는 석양의 오렌지가) いとしさをせつなくする

IROあせないで

いつもの 家まで送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다 親密度うれしいのに 신미츠도 우레시이노니 친밀도 기쁜데도 步橋で見ている夕陽のオレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 육교에서 보고있는 석양의 오렌지가 いとしさをせつなくする 이토시사오 세츠나쿠스루 사랑스러움을 애달프게 해

So-So-So

今から歩く君のに (이마카라아루쿠키미노미치니) 지금부터 걸어가는 너의 길에 ささやかな花を咲かせたい Wow (사사야카나하나오사카세타이 Wow) 자그마한 꽃을 피우고 싶어 Wow ときめいた過去なんて (토키메이타카코난테) 두근거렸던 과거따위는 明日の言い訳だから (아시타노이이와케다카라) 내일의 변명일 뿐이니까

とまどいながら

とまどいながら僕達は 不確かな探して (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きっと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니 이레루 타메니) 쉽게 주저하며 달려 나가요, 변덕스러운 미래를 꼭 손에 넣기 위해서… 思い出の中にいつしか

Thank you for my days

にしすぎたせいで 不安に感じたりするんだ 스코시테니시스기타이세이데 후안니칸지타리스룬다 조금 손에 너무 넣은 탓에 불안하게 느끼거나 했어 経験をファイルにして 想い出が明日になった 케이켄오화이루니시테 오모이데가아시타니낫타 경험을 파일로 해서 추억이 내일이 됬어 Wow wow Thank you for my life

とまどいながら(album version)

とまどいながら僕達は 不確かな探して (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きっと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니 이레루 타메니) 쉽게 주저하며 달려 나가요, 변덕스러운 미래를 꼭 손에 넣기 위해서… 思い出の中にいつしか

Dear my friends

しくて 이또오시쿠나루호도마부시쿠떼 사랑스러워질만큼 눈부셔서 この先ずっと 코노사키즛또 이 앞으로 계속 照れ臭くて 테레쿠사쿠떼 멋쩍어하며 變わらずもっと 카와라즈못또 변함없이 좀 더 信じたくて 신지따쿠떼 믿고 싶어 傳えたい Dear my friend 츠타에따이 Dear my friend 전하고 싶어 Dear my friend

Dear my friend

이또오시쿠나루호도마부시쿠떼 평범한 경치가 사랑스러워질만큼 눈부셔서 この先ずっと(照れ臭くて)變わらずもっと(信じたくて) 코노사키즛또(테레쿠사쿠떼)카와라즈못또(신지따쿠떼) 이 앞으로 계속 (멋쩍어하며)변함없이 좀 더 (믿고 싶어) 傳えたい Dear my friend 츠타에따이 Dear my friend 전하고 싶어 Dear my friend

Ready To Fly

도달하지 못하는 여행이란 없어 君だけの大事な場所だってあるはず (키미다케노다이지나바쇼닷떼아루하즈) 너만의 소중한 장소도 분명 있을거야 Ready to fly Ready to fly to you もっと飛べるさ 自由に (못또토베루사 지유니) 좀 더 날 수 있어 자유롭게 Ready to fly Ready to fly with you はいつでも

ROMANCE

なだらかな坂を君とゆく (나다라카나사카미치오키미토유쿠) 완만한 언덕길을 너와 가 これからずっと (고레카라즛토) 지금부터 쭉 いつまでも?きつづけよう (이츠마데모아루키츠즈케요우) 언제까지나 걸어나가자 Romanceに行こうよ! (Romance니이코우요!) Romance에 가자! You Go! トキメク?持ち (You Go!

ナイスな心意氣

ルックスでばっか勝負するヤツにたぶんなりたくないんだ 룩크스데밧카쇼-부스루야츠니타분-나리타쿠나인다 외모로바보같은승부하는녀석은되고싶지않아 曲がり角で草してたらツキは逃げてった 마가리카도데미치쿠사시테타라츠키와니게텟타 전환점에서쓸데없이빈둥거렸더니다음은도망가버렸어 今がすべてじゃないからあんまりムキになんなよ 이마가스베테쟈나이카라안마리무키니난나요 지금이모든것이아니니까너무집착하지마

We can make it!

ずに everyday (스기사리시히비후리카에루코토모데키즈니) 지나가버린 날들 돌아보는 일도 못한채 どれ位まだこのは?くだろうか (도레쿠라이마다코노미치와츠즈크다로우카) 어느정도로 이 길은 아직 이어지는걸까? ?

HERO

2004.8.18 Release 13th Single HERO You're Hero 今日も同じを走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직

hero

You're Hero 今日も同じを走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

02-hero

You're Hero 今日も同じを走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

君はいないから

키미와 이나이카라 그대는 없으니까 一人じゃ はぐれるわけ 히토리쟈 하구레루와케 홀로서는 지나칠리 ないんだね 人ごみの中 나인다네 히토고미노 나카 없겠지 사람들 속 何でも 見つかる街 난데모 미츠카루 마치 무엇이든 찾을수 있는 거리 まだ君を 背中で探してる 마다 키미오 세나카데 사가시테루 아직 그대를 몰래 찾고 있어 高速の 眞下の步

wish

WISH 作詞者名 久保田洋司 作曲者名 オオヤギヒロオ ア-ティスト 街に愛の歌 流れはじめたら 마치니아이노우타 나가레하지메타라 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 寄り添い合う 히토비토와 요리소이아우 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕は君をきっと 카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를

07-Eyes with delight

love is delight その瞳は今 風を見てる 소노 히토미와 이마 카제오미테루 그 눈동자는 지금 바람을 보고있어 oh love you love you your love is delight 淚より深かい輝きを抱え微笑んでいる 나미다요리후카이 카가야키오카카에 호호엔데이루 눈물보다 깊은 빛을 끌어안고 미소짓고있어 長いカ-ブの坂

Eyes With Delight

作詞 久保田洋司 作曲 コモリタミノル 唱 oh love you love you your love is delight その瞳は今 風を見てる 소노 히토미와 이마 카제오미테루 그 눈동자는 지금 바람을 보고있어 oh love you love you your love is delight 淚より深かい輝きを抱え微笑んでいる 나미다요리후카이

明日に向かって

何よりの さ 소노에가오가 보쿠니와킷토 나니요리노 타카라사 그 웃는 얼굴이 나에는 반드시 무엇보다 소중해 この時がずっと 止まればいいなんてね 코노토키가 즛토 토마레바 이이나응테네 이 시간이 계속 멈춘다면 좋을 텐데 そう感じてるのは 君だけじゃないよ 소오 카음지떼루노와 키미다케쟈나이요 그렇게 느끼는 것은 너 뿐만이 아냐 僕らそれぞれの

優しくって少しバカ

무엇을 따라잡아서 무엇을 손에넣어 보이지않는 적 보이지않을 보이지않는 친구와 いらいらしたり 舌打ちしたり 八つ当たり飛ばした瞬間 自分まで見えなくなった  이라이라시타리 시타우치시타리 야츠아타리토바시타슌칸 지분마데미에나쿠낫타 안절부절하거나 혀를 차거나 아무에게나 화를 낸 순간 나까지 보이지않게 됐어 未来を指す しるべなんで

11-優しくって少しバカ

무엇을 따라잡아서 무엇을 손에넣어 보이지않는 적 보이지않을 보이지않는 친구와 いらいらしたり 舌打ちしたり 八つ当たり飛ばした瞬間 自分まで見えなくなった  이라이라시타리 시타우치시타리 야츠아타리토바시타슌칸 지분마데미에나쿠낫타 안절부절하거나 혀를 차거나 아무에게나 화를 낸 순간 나까지 보이지않게 됐어 未来を指す しるべなんで

チェックのマフラ-

どんな明日も側にいて 笑顔でも淚でも構わないから屆けたい 돈나아스모 소바니이테 에가오데모 나미다데모 카마와나이카라 토도케타이 어떤 내일도 옆에 있어줘 웃는 얼굴이라도 눈물이라도 상관없으니까 전하고싶어 降り積もった雪 尙更輝き二人の進むを照らすよ 후리츠못타 유키 나오사라카가야키 후타리노스스무 미치오테라스요 내려쌓인 눈 그 위에 빛이 두사람이 나아가는 길을

03-Hey Hey Lovin' You

Lovin' You No No No 恋しよう No No No 코이시요- ほら(호라) Let's get it on 今(이마) Let's get it on さあ(사아) Let's get it on ワガママに投げ出した 와가마마니나게다시타 過去のこいが過った 카코노코이가요깃-타 もう昔の僕じゃないさ 모-무카시노보쿠쟈나이사 先 君ときた

03-Hey Hey Lovin You

Lovin' You No No No 恋しよう No No No 코이시요- ほら(호라) Let's get it on 今(이마) Let's get it on さあ(사아) Let's get it on ワガママに投げ出した 와가마마니나게다시타 過去のこいが過った 카코노코이가요깃-타 もう昔の僕じゃないさ 모-무카시노보쿠쟈나이사 先 君ときた

Hey Hey Lovin' You

Lovin' You No No No 恋しよう No No No 코이시요- ほら(호라) Let's get it on 今(이마) Let's get it on さあ(사아) Let's get it on ワガママに投げ出した 와가마마니나게다시타 過去のこいが過った 카코노코이가요깃-타 もう昔の僕じゃないさ 모-무카시노보쿠쟈나이사 先 君ときた

ピカ☆ンチ

Game) 세상은 Shakin' Shakin' Game 何もない闇から (나니모나이야미까라) 아무것도 없는 어둠으로부터 何もない彼方から (나니모나이카레카타까라) 아무것도 없는 저편으로부터 生まれるものがある (우마레루모노가아루) 태어나는 것이 있어 當てのないものから (아떼노나이모노까라) 맞지 않는 것으로부터(가망이 없는 것에서) のないものから

typhoon generation

(키스노도키노 카오리가키에 즈니아루 키스할때의 향기가 들어있어 とこか大人びて 見えた あれは口紅のせいだって (도코카오토나비테 미에타 아레와구치베니노 세이닷테 어딘가어른처럼 보였어 그건 입술빛때문이라고 今なら さまざまに 思い なることも あるが (이마나라 사마자마니 오모니 아타나루고토모 아루가 지금이라면 갖가지 생각이 드는일도 있지만 片

きっと大丈夫

きっと大丈夫 - ラップ(랩) LUCKY LUCKY BABY 仕事は LASTの?? (LUCKY LUCKY BABY 일은 LAST의??)

冬のニオイ

記憶の君の 顔がぼやける (키오쿠노 키미노 카오가 보야케루) 기억 속의 그대의 얼굴이 흐려져요 會いたいなんてさ 言えるわけないよ いまさら (아이타이난테사 이에루 와케나이요 이마사라) 만나고 싶다라고 말할 수 없어요, 이제 와서… さびついたフェンス 落書きの跡 (사비츠이타 펜스 라쿠가키노 아토) 녹이 쓴 담장의 낙서의 흔적 高架下から 續いた坂

台風ジェネレ-ション

(키스노도키노 카오리가키에 즈니아루) 키스할때의 향기가 들어있어 とこか大人びて 見えた あれは口紅のせいだって (도코카오토나비테 미에타 아레와구치베니노 세이닷테) 어딘가어른처럼 보였어 그건 입술빛때문이라고 今なら さまざまに 思い なることも あるが (이마나라 사마자마니 오모니 아타나루고토모 아루가) 지금이라면 갖가지 생각이 드는일도 있지만 片

Dangan-liner

地面スレスレを はう低めの彈 そんなあぶなげな.. 지멘스레스레오 하우히쿠메노단도우 손나아부나게나.. (지면에 아슬아슬하게 기는 낮은 탄도, 그렇게 위험하진않아) バランス無視. 重力無視 바란스 무시, 쥬우료쿠 무시 (바란스무시, 중력 무시~) 上昇 きどう えがいて行くだけでしょ yeh~! 죠쇼우 키도우 에가이테이쿠다케데쇼 yeh~!

乭ぬぬおい

君の 顔がぼやける (키오쿠노 키미노 카오가 보야케루) 기억 속의 그대의 얼굴이 흐려져요 會いたいなんてさ 言えるわけないよ いまさら (아이타이난테사 이에루 와케나이요 이마사라) 만나고 싶다라고 말할 수 없어요, 이제 와서… さびついたフェンス 落書きの跡 (사비츠이타 펜스 라쿠가키노 아토) 녹이 쓴 담장의 낙서의 흔적 高架下から 續いた坂

PIKANCH☆☆DOUBLE

えて [지붕-오사가시테 코도쿠니오비에테] 자신을 찾으면서, 고독에 두려워하면서 ともに過ごした 最高の退屈な日々 [토모니스고시타 사이코-노타이쿠츠나히비] 함께 보낸 최고로 따분한 날들 まっすぐに目を見れず [맛-스구니메오미레즈] 똑바로 눈을 보지 않고 ゆらゆら揺れてる [유라유라유레테루] 흔들흔들 흔들리며 それぞれのにさす

スケッチ

작사 : 櫻井翔 작곡 : 二宮和也 노래 : まずは大きな感謝の言葉を (마즈와오오키나칸샤노코토바오) 우선은 커다란 감사의 말을 始まりは5人で乗ったヨットだろ (하지마리와고닝데놋따욧토다로) 시작은 5명이서 탔던 요트였지 あれを大人と呼ぶのは酷かも (아레오오토나토요부노와고쿠카모) 그걸 어른이라고 부르는 건 가혹할지도

嵐のまえの靜けさ

やりたいように 生きたほうが楽だろう [야리타이요-니 이키타호-가라쿠다로-] 하고싶은 대로 사는 쪽이 편하겠지 殴り合い わかりあい [나구리아이 와카리아이] 치고 받으면서 서로 이해해 握手をしたならOK 可能性なら無限 [아쿠시오시타나라 OK 가노세-나라무겐-] 악수를 하라면 OK 가능성이라면 무한이야 まだまだ の途中なのさ

Horizon

このはゆずるな I say will reach to the HORIZON (코노 마치와 유즈루나 I say will reach to the HORIZON) 이 길은 양보하지마 I say will reach to the HORIZON I say will reach to the HORIZON ココロに花をさかせてこう well!!

Hey hey lovin' you

2004.8.18 Release 13th Single C/W Hey Hey Lovin' You Hey Hey Lovin' You No No No もう一度 No No No 모-이치도 No No No 다시 한번 ほら Let's get it on 호라 Let's get it on 봐요 Let's get it on 今 Let's get it

海邊情意 嵐依風

這裡是我值得懷念的地方 你曾經陪伴在我的身旁 我們兩划著小船 隨風飄盪 忘掉了一切煩惱 一切憂傷 山高水長 怎麼能阻得了我的舊情幻想 寂寞的沙灘只有我在凝望 海浪聲輕輕扣著我心房 往日的輕聲細語 教我不能忘 不知佳人在何方 這裡是我兩定情的地方 你曾經笑立在我身旁 我們兩心心相印 海上翱翔 忘掉了一切惆悵 一切辛酸 山高水長 怎麼能阻得了我好夢幻想 冷清的海水 只見我心茫茫 海浪聲輕輕扣著我心房 

Rain

雨の音響く 君の声消えた 아메노오토히비쿠 키미노코에키에타 (비소리가울리고 너의목소리가사라졌어) 受話器の向こうに 君は誰といるの? 쥬와키노무코오니 키미와다레토이루노? (수화기반대편에 넌누구와있는거지?) 秘密を隠して 僕に好きと言う 히미츠오카쿠시테 보쿠니스키토유우 (비밀을감춘채 내게좋아한다고말하지) くちびるをぼくのそれ重ね 쿠치비루오보...

A day in our life

時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)かない 君(きみ)は もう 來(こ)ない [아- 오모이 토도까나이 기미와 모- 코나이] 아- 마음이 닿지 않아 너는 이제 오...

Lucky man

Yes, yes, yes We're superboyz 改め luckyboyz in da house yo. [We're superboyz 아라타메 luckyboyz in da house yo.] We're superboyz 변경 luckyboyz in da house yo (수퍼보이즈에서 럭키보이즈로 변경했다는 뜻이군요>_<) Aight. A huge...