가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


명탐정 코난 18기 오프닝 - 100もの扉 (100번째의 문) 愛內 里菜 & 三枝 夕夏 (Rina Aiuchi & U-ka Saegusa, 아이우치 리나 & 사에구사 유카)

壁じゃなく 카베쟈나쿠 벽이 아니라 100 햐쿠모노토비라 100개의 勇気と希望と 君を胸に 유-키토키보-토 키미노아이오무네니 용기와 희망과 그대의 사랑을 가슴에 キラメク未来 ずーっと夢見て 키라메쿠미라이 즛-토유메미테 빛나는 미래 계속 꿈꾸며 どんなとき 笑顔絶やさずいよう 돈나토키모 에가오타야사즈이요- 어떤때에도 웃음을

100もの扉 (100번째의 문) 愛內 里菜 & 三枝 夕夏

壁じゃなく 카베쟈나쿠 벽이 아니라 100 햐쿠모노토비라 100개의 勇気と希望と 君を胸に 유-키토키보-토 키미노아이오무네니 용기와 희망과 그대의 사랑을 가슴에 キラメク未来 ずーっと夢見て 키라메쿠미라이 즛-토유메미테 빛나는 미래 계속 꿈꾸며 どんなとき 笑顔絶やさずいよう 돈나토키모 에가오타야사즈이요- 어떤때에도 웃음을

戀は スリル, ショック, サスペンス (사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) 아이우치 리나

곡명 戀は スリル, ショック, サスペンス 아티스트 작사 작곡 大野果 戀は  thrill,shock,suspens 코이와 스릴, 쇼크, 서스펜스 사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 見えない 力  賴りに· · · 미에나이 치카라 타요리니 보이지 않는 힘 의지에 心   閉ざさずに 코코로노 토비라 토자사즈니 마음의

명탐정 코난 8기 오프닝 - 사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스(戀は thrill,shock,s 愛內里菜

戀は thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) 사랑은 thrill,shock,suspens 見えない力  賴りに· · · (미에나이 찌카라타요리니) 보이지 않는 힘 의지에 心  閉ざさずに (코코로노 토비라토비자사즈니) 마음의 닫지 않고서 强く· · 强く· · · (쯔요쿠..쯔요쿠

君の愛に包まれて痛い(그대의 사랑에 감싸안겨서 아파요) U-ka Saegusa IN db

に包まれて痛い(그대의 사랑에 감싸안겨서 아파요) 作詞者名 作曲者名 水野幹子 ア-ティスト IN db 舞い上がって 特別 トキメイテル 마이아갓테 토쿠베츠 토키메이테루 춤추며 올라가서 특별히 두근거리고있어요 「どうしよう!」夢に見た 君部屋で 「도오시요오!」유메니미타 키미노헤야데 「어떻해요!」

너와 약속했던 정다운 그 곳까지 명탐정 코난

君と約束した優しいあ場所まで (너와 약속했던 정다운 그 곳까지) よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』オ-プニングテ-マ13 (333話~) 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』13기 오프닝 테마 (333화~) 작사 작곡/편곡 小澤正澄 노래 IN db (U-ka Saegusa in db) by

Kuuki/空氣 Aiuchi Rina

- 空氣 (공기) 季節はまた深くなり 계절은 또 깊어져 (키세츠와 마타 후카쿠나리) 曇る窓 白くいつ景色を 흐린 창은 하얗게, 한결 같던 풍경을 (쿠모루 마도 시로쿠 이츠모노 케시키오) ぼやかしていく 희미하게 만들고 있어요.

START 愛內 里菜 (Aiuchi Rina)

START よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』オ-プニングテ-マ14 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』14기 오프닝 테마 작사 작곡 大野 果 편곡 corin.

광색의 조각(光色のかけら) 아이우치 리나

光色かけら(광색의 조각) ★★ 何を 守ろうとしていて  何を 守りたかったか 나니오 마모로우토시테이테 나니오 마모리타캇타노카 무엇을 지키려고 하고 무엇을 지키고 싶었던 것일까 思いあぐねる 胸を 何度痛めただろう? 오모이아구네루 무네오 나은노이타메타다로우? 생각도 못할 가슴을 몇번이나 아프게 한 거니?

Navy Blue Aiuchi Rina

NAVY BLUE Navy blue ★★ 永遠なんてあるはずなく (영원이란 건 있을 리도 없고) 에이에응나응떼아루하즈모나쿠 ..... なんて口にすればキリがない (만약에...

Dream × Dream (Albumic) Rina Aiuchi (愛內 里菜)

DreamXDream 劇場用アニメ「名探偵コナン 銀翼奇術師」主題歌 극장용 애니메이션「명탐정 코난 은빛하늘의 마술사」주제가 Shine 溢(あふ)れだした こ 空(そら) 下(した) Shine 아후레다시타 코노 소라노 시타 Shine 이 하늘 아래에서 넘치기 시작했어 少(すこ)し 眩(まぶ)しい 日差(ひざ)し 二人(ふたり) 吸(す)いこんだ 스코시

Koiwa Thrill, Shock, Suspense / 戀はスリル,ショック,サスペンス (사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) Aiuchi Rina

戀は  thrill,shock,suspens 코이와 스릴, 쇼크, 서스펜스 사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 見えない 力  賴りに· · · 미에나이 치카라 타요리니 보이지 않는 힘 의지에 心   閉ざさずに 코코로노 토비라 토자사즈니 마음의 닫지 않고서 强く· · · 强く· · · 츠요쿠 츠요쿠 강하게 강하게 私が 感じていた 刺を 君に

Over Shine Aiuchi Rina

[] Over Shine 人と違いと 人と一体感を 타인과의 차이점과, 타인과의 일체감을 (히토토노 치가이토 히토토 잇타이칸오) 人として同時に僕ら 인간으로서 동시에 우리들, (히토토시테 도오지니 보쿠라) 求め生きようと 持ち合わせようと 찾으며 살려고, 서로 가지려고, (모토메이키요오토 모치아와세요오토) 達成しようとしては

100もの扉 U-ka saegusa IN db

新しい世界 幕開けは  いつ やけに 臆病で  最初 一歩が 踏み出せない  さぁ、手を伸ばそう  目前に広がるは  壁じゃなく  100 ※勇気と希望と 君を胸に  キラメク未来 ずーっと夢見て  どんなとき 笑顔絶やさずいよう  恐れず次 を開けば  不安によく似た 真実光が  心に溢れる100  挫けない想いを交わす  君とゆびきり

록맨 X7 OST Code Crush Aiuchi Rina

- Code Crush Aiuchi Rina 憧れに向けて 狂いだす果てない欲望が創った こ世界で 동경을 향해 미쳐가는, 끝없는 욕망이 만든 이 세계에서 (아코가레니 무케테 쿠루이다스 하테나이 요쿠보오가 츠쿳타 코노 바쇼데) 何が本當で 何が噓なか 分からない溢れる情報が 뭐가 진실이고, 뭐가 거짓인지 알 수 없는 넘치는 정보가

코난 8기 오프닝 코난

名探偵コナン 8기 OP 戀は thrill, shock, suspens (사랑은 스릴,쇼크,서스펜스) 戀は thrill,shock,suspens 코이와 스릴,쇼크,서스펜스 사랑은 thrill,shock,suspens 見えない力賴りに· · · 미에나이 찌카라타요리니 보이지 않는 힘 의지에 心閉ざさずに 코코로노 토비라토비자사즈니 마음의

Run up Aiuchi Rina

Aiuchi Rina(아이우치 리나) Run Up 風色がこ瞳(め)にえきつく 카제노이로가 코노메니에키츠쿠 바람의 색이 이 눈동자에 강하게 인상에 남네 追いかけるように 染めあげられて 오이카케루요우니 소메아게라레테쿠 뒤쫓는 듯이 물들어 가네 痛いほどに 鮮やかだけれど 이타이호도니 아자야카다케레도 아플 정도로 선명하지만 一瞬で

いつも心に太陽を (Itumo Kokoroni Taiyouwo) U-ka saegusa IN db

いつ心に太陽を 作詞・作曲: 編曲:小澤正澄 どうして 昨日までは あんなに 仲良しだったに こんな風に なるなんて 想像してなかったよ  気持ちが雲に覆われ  雨に変わって 降って来た  グズグズしてる 場合じゃないけど  恋が一番苦手か いつ心に太陽を 時間だけはたっぷりあるから どんな未来になるか わからないけど 多分 なんとかなるよ 今日は 他

Code Crush Aiuchi Rina

- Code Crush 憧れに向けて 狂いだす果てない欲望が創った こ世界で 동경을 향해 미쳐가는, 끝없는 욕망이 만든 이 세계에서 (아코가레니 무케테 쿠루이다스 하테나이 요쿠보오가 츠쿠르 바코노 바쇼데) 何が本當で 何が噓なか 分からない溢れる情報が 뭐가 진실이고, 뭐가 거짓인지 알 수 없는 넘치는 정보가 (네이가 무르 도호레 네이가 무소

戀はスリル, ショック, サスペンス / Koiwa Thrill, Shock, Suspense (사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) Aiuchi Rina

戀は  thrill,shock,suspens 코이와 스릴, 쇼크, 서스펜스 사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 見えない 力  賴りに· · · 미에나이 치카라 타요리니 보이지 않는 힘 의지에 心   閉ざさずに 코코로노 토비라 토자사즈니 마음의 닫지 않고서 强く· · · 强く· · · 츠요쿠 츠요쿠 강하게 강하게 私が 感じていた

사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 Rina Aiuchi

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) 見えない力  賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心  閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く· · · 强く· · · 강하게 강하게

Koiwa thrill,shock,suspense Rina Aiuchi

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) 見えない力  賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心  閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く· · · 强く·

Koiwa thrill,shock,suspense Rina Aiuchi

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) 見えない力  賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心  閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く· · · 强く·

戀は Thrill, Shock, Suspense Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspense 사랑은 thrill,shock,suspense (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) 見えない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私が感じていた刺

戀は thrill,shock,suspens Aiuchi Rina

戀はスリル、ショック、サスペンス-Aiuchi Rina 戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) 見えない力 賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心 閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니

戀は thrill, shock, suspense Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspense 사랑은 thrill,shock,suspense (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) 見えない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私が感じていた

戀は thrill, shock, suspens Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) 見えない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私が感じていた刺

Koiwa Thrill, Shock, Suspense Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) 見えない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私が感じていた刺を君

Kazenonai Umide Dakishimete Aiuchi Rina

- 風ない海で抱きしめて 眠る街を拔け 願いかけて 君空色づく頃 (네무루 마치오 누케 네가이 카케테 키미노 소라 이로즈쿠고로) 잠든 거리를 빠져 나와 소원을 빌어요, 그대가 있는 하늘이 물들 때 心小さな鍵を渡しに行くから (코코로노 치-사나 카기오 와타시니 유쿠카라) 마음의 작은 열쇠를 건네러 갈테니… 光降る朝へと舟を出すよ (

사랑은 스릴,쇼크,서스펜스 명탐정 코난

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) 見えない力  賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心  閉ざさずに 마음의 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く· · · 强く·

Melody Flag (CW) Rina Aiuchi (愛內 里菜)

Melody Flag Aiuchi Rina() By 。君幻 本當に決して屆かぬ夢であったか? 혼토-니켓시테토도카누유메데앗타노카? 정말로절대닿지않는꿈이었던것일까요?

be happy? 愛內里菜(Aiuchi Rina)

それが見榮や僞りや見せかけなんだと知った時に 소레가 미에야 히츠마리야 미세카케 난다토 싯타토키니 그 것이 허세나, 거짓이나, 외관인 것을 알았을 때 積み重ねてきたは意味ないばかりで 츠미타세네 테키타 모노와 이미노 나이모노 바카리데 겹쳐 쌓아 온 것은 의미가 없을 뿐 そんなに身をかがめては自分を守ろうとしてた 손나모노니 미오카가 메테와

Ohh! Paradise Taste!! Aiuchi Rina

보았어 lptp가 하나씩 유메미테타 lptp(코토)가히토츠즈츠 現實へとなっていくよ  强い だから 현실로 되어가 강한 사랑이니까 겐지츠와토난테이쿠요 스요이 아이다카라 雨が 止み 曇った 心に 屆いた 思いよらない 贈り 物 비가 그쳐 흐린 마음에 닿은 생각할 수도 없는 선물 아메가야미 후노오타쿠 코노니 토도이타 오모이모요라나이 오쿠리모노

Her lament~誰にも聞こえない彼女の叫び~ 愛內里菜(Aiuchi Rina)

[] Her Lament~誰に聞こえない彼女叫び~ (아무에게도 들리지 않는 그녀의 외침) 誰がこ叫びを聞こうとして  누군가 이 외침을 들으려 해서 (다레가 코노 사케비오 키코오토시테) 誰がこ叫びを聞いてくれるだろう 누군가는 이 외침을 들어주겠지.

君のハートに胸キュン 2 U-ka saegusa IN db

ハトに胸キュン② 作詞: 作曲:大野果 編曲:小澤正澄 初めて君が笑ってくれたり道 できるだけゆっくりいたね 同じ趣味を見つけて っと一にいられる理由を 見つけて 赤く染まったシアワセなホッペ 形あるは れちゃうけれど 君と過ごした日は ずっとずっと胸中で生きてく 君ハトに胸キュン② 好きになる予定なかったに!

Sweet Peach Tree (CW) Rina Aiuchi (愛內 里菜)

一日始まりはね電話口からね君聲 이치니치노하지마리와네뎅와구치카라노네키미노코에 하루의시작은전화기로부터들려오는그대의음성이죠 そ聲から傳わるよ君ね微笑みしぐさすべて 소노코에카라츠타와루요키미노네호호에미시구사노스베테 그음성으로부터전해져요그대의미소며모습의모든것 瞳閉じればほら君を完璧に思い出せる 히토미토지레바호라키미오칸빼키니오모이다세루 눈동자를감으면그대를완전히떠올릴수있죠

I Can't Stop My Love For You 愛內里菜

I Can't Stop My Love For You - Aiuchi Rina - I can't stop my love for you 2人語った未來に 君と居場所があるように (후타리 카탓타 미라이니 키미토노 이바쇼가 아루요-니) 우리 둘이 말한 미래에 그대와 함께 있을 곳이 있도록 Oh baby I can't stop my love for you

空飛ぶあの白い雲のように U-ka saegusa IN db

どんなに前向きで落ちこむことあるよ つないだ手と手幾度空回る都會 さいては散るきこ世界で キミだけ强くしてた 忘れずにいると指切りをした あう遠く 空飛ぶあ白い雲ように 手に負えない不安は誰にである 振り返る間なく時は過ぎて 幾つになったら大人になれる?

너라는 빛 명탐정 코난 18기 ED

波(なみ) 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるが 好(す)きで 나미노 우에 타다요우 쿠라게오 미루노가 스키데 바다 위를 떠다니는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまで どこか 遠(とお)い 世界(せかい) 想(お)い馳(は)せる よう 이츠마데모 도코카 토오이 세카이 오모이하세루 요오 언제까지나 어딘가 머나먼 세상을 생각하는 거 같아 目

Truth 명탐정 코난 18기 ED

どんな悲(かな)しみ痛(いた)み 돈 나 카나 시미모 이타미모 어떠한 슬픔이나 아픔이라도 たった一人(ひとり) 分(わ)け合(あ)いたい ひとごみ中で... 탓 타 히토리 와케 아 이타이 히토고미노나카데모... 혼자만 나눠받고 싶어요. 혼잡한 인파 속에서라도...

愛が見えたよ Aiuchi Rina

手はずっとずっと離さない 코노테와즛토즛토하나사나이 이손은언제나늘놓지않을거예요 眞っ白なベ-ル向こう 맛시로나베-루노무코- 새하얀베일의저편 あなたと見た世界はとて優しい景色 아나타토미타세카이와토테모야사시이케시키 그대와보았던세상은너무나부드러운풍경 あなたに貰った幸せしるし 아나타니모랏타시아와세노시루시 그대에게받은행복의증표 特別になる

七つの海を渡る風のように (PV-V 愛內里菜 & 三枝夕夏

く意味ばかり 考えて  아루쿠 이미바카리 칸가에테 걷는 의미만 생각하느라 はじめ一?が踏み出せずに 하지메노 잇포가 후미다세즈니 첫 한걸음을 내딛지 못한 채 自分に言い??えてく 지분니 이이와케 후에테쿠 자신에게 변명만 늘어가 一秒たりと?

Whenever I think of you 三枝夕夏

거품은 마치 인어공주 같아요 そっけない返事 いたずらに波がさらってゆく (솟케나이 헨지모 이타즈라니 나미가 사랏테 유쿠) 무뚝뚝한 대답도 장난으로 파도가 빼앗아 가요 それで (소레데모) 그렇지만… Whenever I think of you こんなに强い自分に出逢えた (콘나니 츠요이 지분니 데아에타 나츠노 토비라) 이렇게

Forever You - 永遠に君と Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸奧でいっぱい 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 始まりに戶惑った心 (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You ~永遠に君と~ Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸奧でいっぱい 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 始まりに戶惑った心 (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You -永遠に君と- Aiuchi Rina

音にせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸奧でいっぱい 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 始まりに戶惑った心 (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모) 사랑을 시작할 때 망설였던 마음도 やがてたどり着いたは 搖るぎない心でした

Forever You ~ 永遠に君と~ Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸奧でいっぱい 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 始まりに戶惑った心 (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You - Eienni Kimito Aiuchi Rina

音にせ屆けるよ 傳えきれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸奧でいっぱい 言葉たちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… 始まりに戶惑った心 (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모) 사랑을 시작할 때 망설였던 마음도 やがてたどり着いたは 搖るぎない心でした

Whenever I think of you 三枝夕夏(u-ka saegusa)in db

거품은 마치 인어공주 같아요 そっけない返事 いたずらに波がさらってゆく (솟케나이 헨지모 이타즈라니 나미가 사랏테 유쿠) 무뚝뚝한 대답도 장난으로 파도가 빼앗아 가요 それで (소레데모) 그렇지만… Whenever I think of you こんなに强い自分に出逢えた (콘나니 츠요이 지분니 데아에타 나츠노 토비라) 이렇게

抱きしめて Aiuchi Rina

っと痛く っときつく 私を抱きしめて 못토이타쿠못토키츠쿠와타시오다키시메테 좀 더 아프게 좀 더 꼬옥 나를 안아줘 始まりようにっと 아이노하지마리노코로노요-니못토 사랑이 시작됐을 무렵처럼 좀 더 そ中にだけ見つけられるから 소노우데노나카니다케미츠케라레루카라 그 품속에서만 찾아낼 수 있으니까 私安らぎ正しさ答え 君中で