가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キミへ ムカウ ヒカリ 新居昭乃

の背中 ヒカリの羽が空廣がる [키미노 세나카 히카리노 하네가 소라에 히로가루] 네 등에 있는 빛의 날개가 하늘로 펼쳐지네 どんな場所もどんな過去さえも [도은나 바쇼모 도은나 카코사에모] 어떤 장소도 어떤 과거까지도 ただひとつの願いが乘り越えて行くよ [타다 히토츠노 네가이가 노리코에테 유쿠요] 그저 한 가지의 소원이 뛰어넘어갈 거야

キミへムカウヒカリ 新居昭乃

の背中 ヒカリの羽が空廣がる [키미노 세나카 히카리노 하네가 소라에 히로가루] 네 등에 있는 빛의 날개가 하늘로 펼쳐지네 どんな場所もどんな過去さえも [도은나 바쇼모 도은나 카코사에모] 어떤 장소도 어떤 과거까지도 ただひとつの願いが乘り越えて行くよ [타다 히토츠노 네가이가 노리코에테 유쿠요] 그저 한 가지의 소원이 뛰어넘어갈 거야

キミヘムカウヒカリ 新居昭乃

の背中 ヒカリの羽が空廣がる [키미노 세나카 히카리노 하네가 소라에 히로가루] 네 등에 있는 빛의 날개가 하늘로 펼쳐지네 どんな場所もどんな過去さえも [도은나 바쇼모 도은나 카코사에모] 어떤 장소도 어떤 과거까지도 ただひとつの願いが乘り越えて行くよ [타다 히토츠노 네가이가 노리코에테 유쿠요] 그저 한 가지의 소원이 뛰어넘어갈 거야 誰も知らない

新居昭乃 新居昭乃

かこ みらいと 카코에 미라이에토 과거와 미래를 향해. Ah- つきのわが ひろがる いくえにも 아- 츠키노와가 히로가루 이쿠에니모 아- 달의 원형이 넓어지는 거듭거듭에도 Ah- ゆめのなか さまよう ほほえみ 아- 유메노나카 사마요우 호호에미 아- 꿈속을 헤메는 미소.

かなえて 新居昭乃

[人形草紙 あやつり左近 ED] [かなえて-] かなえて 胸にガラスの百合が… 碎いてください その指で 遠く しい東 あなたの心は飛ぶ鳥のよう 夢を見る 遠く 足下の泉に願いを映して いつからか形をかえていたの 想いは 蒼い朝もう一度めぐりあう時まで あぁ… 光流れる 眩暈のように 痛いの わかっているけれど 遠く しい

きれいな感情 新居昭乃

とり)の聲(こえ)にはじめて氣(き)づくように 突然(とつぜん) 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだしらない何(なに)も 아직 몰라 아무 것도 心(こころ)が求(もと)めてるもの 知(し)らないの 마음이 원하는 것이 뭔지 모르는 걸 空(そら)ばかり見(み)ていた いつから こうして 하늘만 보고 있었어 언제부터 이렇게 あの雲(くも)の眞下(ました)

さかさまの虹 新居昭乃

つめ)たい 미즈와 츠메타이 물은 차가워 でも とても やさしい 데모 토테모 야사시이 하지만 굉장히 상냥해 泳(およ)いで 逆(さか)さまの 虹(にじ)を 渡(わた)ろう 오요이데 사카사마노 니지오 와타로오 헤엄쳐서 거꾸로된 무지개를 건너자 泳(およ)いで たどり着(つ)きたいの 오요이데 타도리츠키타이노 헤엄쳐서 도달하고 싶은 걸 その 近(ちか)く

きれいな感情 新居昭乃

소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだ しらない なにも 마다 시라나이 나니모 아직 아무것도 몰라 こころが もとめてる もの しらないの 코코로가 모토메테루 모노 시라나이노 마음이 원하는 것이 뭔지 모르는 걸 そらばかり みていた いつから こうして 소라바카리 미테이타 이츠카라 코오시테 하늘만 바라보고 있었어 언제부터 이렇게 あの くもの ました

覺醒都市 新居昭乃

覺醒都市 作詞/作曲: 編曲:保刈久明 歌:  今日も (쿄-모) 오늘도 噓のように磨かれる町竝みを (우소노요-니 미가카레루 마찌나미오) 거짓말 같이 닦여진 거리를 目的があるように步く 僕 (모쿠테키가 아루요-니 아루크 보쿠) 목적이 있는 듯 걷는 나 泣いているの? (나이테 이루노) 울고 있니?

電影少女(晩夏の降る庭) 新居昭乃

まどを あけた や 창문을 열어둔 방. もういちど くらしたい 한번 더 지내고 싶어요. あの ばしょで ふたり ずっと 그곳에서 둘이서... 계속...

ロ-ドス島戰記 (風と鳥と空 - reincarnation -) 新居昭乃

あなたの かたの むこう 당신의 어깨 저편 ちいを みつめて 지평선을 바라보며. しずかすぎる ほしたちの 너무도 조용한 별들의 ながい ながい うたを きいた 긴 긴 노래를 들었어요. それは きえては うまれる 그것은 사라져선 다시 태어나는 いのちの うたごえ 생명의 노래소리.

VOICES 新居昭乃

첫번째 단어는 꿈) 眠りの中から 네무리노 나카까라 (꿈 속으로부터) 胸の奧の 暗闇を 무네노 오쿠노 쿠라야미오 (가슴 속의 어둠을) そっと 連れ出すの 솟토 쯔레다스노 (살며시 끌어내지요) ふたつめの 言葉は風 후타츠메노 고토바와 카제 (두번째 단어는 바람) 行くてを おしえて 유쿠테오 오시에테 (가야 할 곳을 알려주며) 神樣の 腕の中

Windaria(美しい星) 新居昭乃

すきな ひとに かこまれ 좋아하는 사람에게 둘러싸여 いわに くらしてる 평화롭게 살고있어. だけど あしたには わからない 하지만 앞으론 어떨지 몰라. はりつめた しずけさなの 언제 깨어질지 모르는 조용함인거야. ああ うつくしい ほし 아아 아름다운 별. ああ だれが こわしても いけない 아아 아무도 깨뜨려선 안돼.

風と鳥と空 新居昭乃

あなたの かたの むこう 아나타노 카타노 무코우 당신의 어깨 저편 ちいを みつめて 치헤이오 미츠메테 지평선을 바라보며. しずかすぎる ほしたちの 시즈카스기루 호시타치노 너무도 조용한 별들의 ながい ながい うたを きいた 나가이 나가이 우타오 키이타 긴 긴 노래를 들었어요.

晩夏の降る庭. 新居昭乃

まどを あけた や 마도오 아케타 헤야 창문을 열어둔 방. もういちど くらしたい 모우이치도 쿠라시타이 한번 더 지내고 싶어요. あの ばしょで ふたり ずっと 아노 바쇼데 후타리 즛토 그곳에서 둘이서... 계속...

三日月の寢台(초승달의 침대) 新居昭乃

ポケットに隱した 포켓-토니 카쿠시타 주머니에 숨긴 きりぬきのJe t'aime 키리누키노 쥬 뗌므 사랑의 한 조각. あなたの氣附かない 아나타노 키즈카나이 당신이 눈치채지 못한 孤獨の戶の鍵 코도쿠노 토비라노 카기 고독의 문 열쇠. 星座の屋根の下に 세이자노 야네노 시타니 성좌의 지붕밑에 潛む夜の精 히소무 요루노 세이 숨어든 밤의 정령 あなたを連...

Windaria (約束) 新居昭乃

かぜの もりを ぬけるまでは 바람의 숲을 벗어나기전엔 ゆめの なか あるきたい 꿈속을 걷고싶어. りんどうの さく みちが 용담이 핀 길이 わかれの ばしょだから 헤어질 곳이기에. ひとみを みつめて 눈동자를 바라보며 ひとりで さみしく なったら ダメだよ 혼자서 외로워지면 안돼. Why あいしてるけど WHY 사랑하고 있지만. Why はなれてくけど WHY 멀어져가...

Moon Light Anthem 新居昭乃

아라이 아키노 - Moon light anthem 저녁 노을 비쳐 보이는 물 속의 유토피아 언제부터인가 여기에 당신과 살고 있다 무언가에 이끌려서 잠깐 동안 소리가 사라졌다 당신이 지금 머리카락을 건드려 가슴 한켠까지 닿았다 달빛이 테크놀로지의 숲을 끌어안는다 나의 가장 깊은 장소가 당신을 끌어안듯이 우주의 바람이여 짓무른 상처를 치료해줘 지표...

三日月の寢台 新居昭乃

ポケットに かくした きりぬきの Je t'aime 포켓- 토니 카쿠시타 키리메키노 쥬 템므 주머니에 숨긴 사랑의 한 조각. あなたの きづかない こどくの とびらの かぎ 아나타노 키쯔카나이 코도쿠노 토비라노 카기 당신이 눈치 채지 못한 고독의 문 열쇠. せいざの やねの したに ひそむ よるの せい 세이자노 야네노 시타니 히소무 요루노 세이 성좌의 지붕 밑...

僕の地球を守って(三日月の寢台) 新居昭乃

ポケットに かくした 주머니에 숨긴 きりぬきの Je t'aime 사랑의 한 조각. あなたの きづかない 당신이 눈치채지 못한 こどくの とびらの かぎ 고독의 문 열쇠. せいざの やねの したに 성좌의 지붕밑에 ひそむ よるの せい 숨어든 밤의 정령 あなたを つれて いくの 당신을 데리고 가려고 わたしが ねむくなるのを 내가 잠이드는 것을 まっている そっと 조용...

THEME·「Voices (Acapella Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめの言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠りの中から 잠속에서 胸のおくの 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっと つれ出すの 살짝 끌어내지요 ふたつめの言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣の腕の中 주의 품속으로 翼をあおるの 날개를 펼쳐요 とけていった

THEME·「Voices (Acoustic Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめの言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠りの中から 잠속에서 胸のおくの 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっと つれ出すの 살짝 끌어내지요 ふたつめの言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣の腕の中 주의 품속으로 翼をあおるの 날개를 펼쳐요 とけていった

ヒカリへ Babystars

ヒカリ(빛으로) 僕は今探し始めた 보쿠와 이마 사가시 하지메타 나는 지금 찾기 시작했어 水飛沫 あげて 미즈시부키 아게테 물보라 치는 果てしなく續く世界 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢れ出す情熱を胸に 아후레다스 죠오네츠오 무네니 넘쳐흐르는 정열을 가슴에 품고 どこまでも 行くよ 도코마데모 유쿠요

ヒカリ へ The Baby Stars

넘쳐흐르는 정열을 가슴에 (품고) 어디까지라도 갈거야 아후레다스 죠오네츠오 무네니 도코마데모 유쿠요 まだ 見(み)ぬ ヒカリ もとめ 아직 보지 못한 빛을 찾아서 마다 미누 히카리 모토메 夏色(なついろ) 太陽(たいよう)が 心(こころ)の 帆(ほ)を 搖(ゆ)らせば 여름 색의 태양이 마음의 돛을 흔들면 나츠이로 타이요오가 코코로노 호오

ヒカリへ The Baby Stars

원피스 3기 OP 빛으로 노래 - The Baby Stars 僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 끝없이 계속되는 세계로 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 溢(あふ)れ

劇·「Wanna be an angel」 by 新居昭乃 마운틴

.

나의 지구를 지켜주세요-歌わないうた 新居昭乃 (Arai Akino)

そこにいるのは だれ? ねえ… 거기에 있는 것은 누구? うたにならないうた ほら… 노래가 되지않는 노래 자 봐요… ――むういいかい まぁだだよ ――이제 됐니? 아직이야 こぼれる星は 떨어져내리는 별은 ――むういいかい むういいかい? ――이제 됐니? 이제 됐니? あなたの手の中 당신의 손 안에 ――まぁだだよ まぁだだよ ――아직이야 아직이야 心のおくを 流れる ...

ヒカリ hitomi

사랑을 의심하는 것도 내가 존재하는 가치도 今はココロの奥で トビラ閉ざさずにそっと 이마와코코로노오쿠데 토비라토자사즈니솟또 지금은 마음속에서 문을 닫지 않고 조용히 明らかな意味を持って 아키라카나이미오못떼 확실한 의미를 가지고 この道を照らし出す そして進もう 코노미치오테라시다스 소시떼스스모- 이 길을 비춰주죠 그리고 나아가요 しい

ヒカリ Ide Ayaka

ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?かそう 月明かりに照らされて ほのかな?り 漂って 美しく?れる花 水たまりに映る顔は さみしげだけど 雨上がりに 顔を上げて 星に願うよ きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining Your Love まぶしい未? ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?

ヒカリへ (빛으로) onpiece

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게테 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい) 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

ニンギョヒメ 田中理惠

(일)만화제목:ちょびっツ (미)만화제목:CHOBITS (한)만화제목:쵸비츠 (일)음악제목:ニンギョヒメ(닝교히메) (미)음악제목: (한)음악제목:인형공주,인어공주 (일)가수제목:田中理惠 (미)가수이름:Tanaka Rie (한)가수제목:타나카 리에 작사:大川 七瀨 작곡: 편곡: 연도:2002-10-02 夜の町は靜かで

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?かそう 月明かりに照らされて ほのかな?り 漂って 美しく?れる花 水たまりに映る顔は さみしげだけど 雨上がりに 顔を上げて 星に願うよ きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining Your Love まぶしい未? ヒカリの種子(たね)をまこう 明日の夢を?

絶世スターゲイト (절세 스타게이트) (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) - 애니메이션 「판타지스타 온라인2 THE ANIMATION」 주제가 Aoi Shouta

世界とノックをしてI will take my chance 反転のスカイブルーこの手の先 Brand new gate 現実-リアル-非現実-ヴァーチャル-の境界線って何処に在る?   

ヒカリ / Hikari Hoshi Soichiro

今、哀しき切なき闇の向こう ヒカリ探してる 人は何故奪い合うの? 

FIRST PERIOD. Uesaka Sumire

Oh…… 世界の秘密を知った あの日の私 おそれることなどないよ キミキミのままで .. 読点 句読点 時々そっと振り返るの ..

星の雨 冬馬由美

星の雨 (별의 비) ~ロ-ドス島戰記 (로도스도 전기) 캐릭터 송~ 작사/작곡 (Arai Akino) 편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo) 노래 冬馬由美 (Touma Yumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 最初(さいしょ)は 사이쇼와 맨 처음엔 あたたかい

FIRST PERIOD Uesaka Sumire

Oh…… 世界の秘密を知った あの日の私 おそれることなどないよ キミキミのままで .. 読点 句読点 時々そっと振り返るの ..

ヒカリ / Hikari (빛) Hitomi

의심한 일도 내가 존재하는 가치도 今はココロの奧で トビラ閉ざさずにそっと 아마와 코코로노 오쿠데 토비라 토자사즈니 솟토 지금은 마음 속에서 문을 닫지 않고 가만히 明らかな意味を持って 아키라카나 이미오 못테 확실한 의미를 가지고 この道を照らし出す そして進もう 코노 미치오 데라시다스 소시테 스스모우 이 거리를 밝힌다 그리고 나아가자 しい

冬のカスタネット (Fuyu No Castanets / 겨울의 캐스터네츠) Merry

十二月 キミなくなり僕は冬のままだった 深?と降る空からの手紙 街を白く染めてく 何で雪を待ってるんだろう? 寒いの嫌なのに はしゃぎ回る人達背に なぜか今日も切なかった。 幸せの芽はまだ出てこない 雪に埋もれたまま 忘れるなんて性格的に無理だか ごめんね。 キミがくれた 夢をくれた 明日もくれた ?

歌わないうた(부를 수 없는 노래) Unknown

나의지구를지켜줘-歌わないうた(부를 수 없는 노래) 노래: (Arai Akino) そこにいるのは だれ? ねえ… 거기에 있는 것은 누구? うたにならないうた ほら… 노래가 되지않는 노래 자 봐요… ――むういいかい まぁだだよ ――이제 됐니? 아직이야 こぼれる星は 떨어져내리는 별은 ――むういいかい むういいかい?

ヒカリ 堀江由衣

テレビ東京系 TV アニメ 『いぬかみっ!』 オ-プニングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『이누카미!』 오프닝 테마 祈り續けていいですか [이노리츠즈케테 이이데스카] 계속 기도해도 되나요 信じ續けていいですか [시인지츠즈케테 이이데스카] 계속 믿어도 되나요 絶望の森に射しこむ光よ [제츠보오노 모리니 사시코무 히카리요] 절망의 숲으로 비쳐들어가는 빛이여 ...

ヒカリ(Inst.) MIzuta Makino

惑う時に 手を引いてくれた人 出?ること探した 傷つきながら 笑う姿 心の裏 ?が見えた 救い求める? ?き取れるのは 許された者だけ ?え切れぬ 嵐を越えて あなたの闇 裂くヒカリになる もう 迷わない 追いかけてゆく その背中を どんな世界になっても おぼえていて 眠れる場所ならば ここにあるよ なぜ 去ってゆくのか つぶやけど うしろ向かずに 立つ ?とした?

キミにKISS yaida hitomi

Title : キミにKISS Artist : hitomi Written : hitomi Music : 多湖邦夫 君にキスを 愛し續けよう 泣きだしそうな每日でも とまどいながら 目の前にひろがる しく心にえがく 情熱の花を どこ向かっているのかも わからないままほら每日はすぎさってく やっぱりダメとかネ 今日は大丈夫だとかネ 遠い空ながめたり

主?音? ?霑

影) 徐克以手法包??人物的《???》大受?迎, 在拍??部?集?更?一步指出 古老中??弱不振之因, 在于像白??的愚昧无知 和?廷官?的腐?无能, 因此有?文和?皓?等革命志士 提倡西洋文明救中?。 ??大?地以?史演?方式 和武打片?型???????主?

青空とキミへ (푸른 하늘과 너에게) Yonekura Chihiro

青空とキミ SUMMER LIVE 熱い風を感じて 終わらない夏を抱きしめて 眩しい太陽の下 南風に乗ってしい季節が始まる 狭い都会抜け出し 裸足のまま大地蹴って どこまでも行こう グレーに色褪せてゆく時間の中で 夢描く そんな気持ち 忘れていた… -YESTERDAYS- 瞳を閉じれば甦る 青空とキミがくれた宝物 SUMMER LIVE 熱い風を感じて もう一度 夏を抱きしめて

Time Has Come Luna Sea

それは 遙か遠く とてつもない時だ 氣が遠くなる 소레와 하루카토오쿠 토테츠모나이토키다 키가토오쿠나루 그것은 아득히 멀리 터무니도 없는 시간이다 정신이 아찔해진다 今 目覺めたのさ そう 感じてる キミ 이마 메자메타노사 소- 칸지테루 키미에 지금 눈을 떴다.

DOMINO JO1

キミから始めたんでしょ?

居心地のいいハニ- 三枝夕夏 IN db

ロ-ドショ-泣いている私の橫でキミは 로-도쇼-나이테이루와타시노요코데키미와 Road show 울고있는나의옆에서그대는 いったい何回アクビしてるの? ム-ド台無しこむよ! 잇타이난카이아쿠비시테루노? 무-도다이나시헤코무요! 도대체몇번이나하품을하는거죠? 분위기엉망진창속상해요! 右腦で感じて佐腦がブレ-キをかけるよこの人でいいの?

ミライトラベル(미래 여행) Touma(CV:Nana Mizuki)

夢の扉の向こう ミライトラベル まずは一歩、踏み出そう 思いっきり 胸の奥で揺れてる 弱気蹴り上げ たなる明日と 会いに行くんだ 窮屈になったスニーカー 着慣れないスカート 本当の自分で 今 ヒカリと迷わずに駆け抜けろ 信じる先と 一人じゃないから どこまでも行けるはず 今はまだ小さな願いも勇気に変えて きっと笑顔に会えるよね 夢の地図はいつだって変化してくね キラキラ憧れで色付けたい 遠回

ミライトラベル(미래 여행) Touma Minami(CV:Nana Mizuki)

夢の扉の向こう ミライトラベル まずは一歩、踏み出そう 思いっきり 胸の奥で揺れてる 弱気蹴り上げ たなる明日と 会いに行くんだ 窮屈になったスニーカー 着慣れないスカート 本当の自分で 今 ヒカリと迷わずに駆け抜けろ 信じる先と 一人じゃないから どこまでも行けるはず 今はまだ小さな願いも勇気に変えて きっと笑顔に会えるよね 夢の地図はいつだって変化してくね キラキラ憧れで色付けたい 遠回