가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風と鳥と空 新居昭乃

かぜ 카제토 토리토 바람과 새와 そらの かなしみを 소라노 카나시미오 하늘의 슬픔을 わすれないように 와스레나이요우니 잊지말기를.

ロ-ドス島戰記 (風と鳥と空 - reincarnation -) 新居昭乃

かぜ 바람과 새와 そらの かなしみを 하늘의 슬픔을 わすれないように 잊지말기를. いちど だけ ふりかえる 단 한번 돌아보는 たびの おわりの あさに 여행의 마지막 아침과 そのめに うつる わたし 그눈에 비친 나와 はじめて であう 처음으로 만났어요. すきおる いしきの そこ 맑은 의식의 저 밑.

新居昭乃 新居昭乃

はるか おく こころ ゆれる 하루카 토오쿠 코코로 유레루 아득히 멀리 마음은 흔들려요. かわす ひみ せつなく 카와스 히토미 세츠나쿠 주고받는 눈동자, 애처롭게도 きは ながれ ゆめの こどう 토키와 나가레 유메노 코도우 시간은 흘러서, 꿈의 고동과 おもい はせる そら 오모이 하세루 소라 마음을 내모는 하늘.

かなえて 新居昭乃

[人形草紙 あやつり左近 ED] [かなえて-] かなえて 胸にガラスの百合が… 碎いてください その指で 遠くへ しい東へ あなたの心は飛ぶのよう 夢を見る 遠くへ 足下の泉に願いを映して いつからか形をかえていたの 想いは 蒼い朝もう一度めぐりあう時まで あぁ… 光流れる 眩暈のように 痛いの わかっているけれど 遠くへ しい

きれいな感情 新居昭乃

そっ觸(ふ)れられて 살짝 닿아서 この頰(ほお)の冷(つめ)たさにやっ氣(き)づいた 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 朝(あさ) 目(め)が覺(さ)めて 아침에 눈을 떠서 (り)の聲(こえ)にはじめて氣(き)づくように 突然(つぜん) 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだしらない何(なに)も 아직 몰라 아무 것도 心(こころ)が求(も

キミヘムカウヒカリ 新居昭乃

눈 앞의 急な水がカラダを逆さに驅け巡る [큐우나 미즈가 카라다오 사카사니 카케메구루] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっ誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명 누군가의

キミへ ムカウ ヒカリ 新居昭乃

눈 앞의 急な水がカラダを逆さに驅け巡る [큐우나 미즈가 카라다오 사카사니 카케메구루] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっ誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명

キミへムカウヒカリ 新居昭乃

눈 앞의 急な水がカラダを逆さに驅け巡る [큐우나 미즈가 카라다오 사카사니 카케메구루] 갑작스런 물이 내 몸을 역으로 맴돌아가네 今ふたりは出會ったイミを思う [이마 후타리와 데아앗타 이미오 오모우] 지금 두 사람은 만나게 된 의미를 생각하지 きっ誰かの記憶の中 泳いでいるだけでも [키잇토 다레카노 키오쿠노 나카 오요이데 이루 다케데모] 분명

VOICES 新居昭乃

つめの 言葉は夢 히토츠메노 고토바와 유메 (첫번째 단어는 꿈) 眠りの中から 네무리노 나카까라 (꿈 속으로부터) 胸の奧の 暗闇を 무네노 오쿠노 쿠라야미오 (가슴 속의 어둠을) そっ 連れ出すの 솟토 쯔레다스노 (살며시 끌어내지요) ふたつめの 言葉は 후타츠메노 고토바와 카제 (두번째 단어는 바람) 行くてを おしえて 유쿠테오

覺醒都市 新居昭乃

覺醒都市 作詞/作曲: 編曲:保刈久明 歌:  今日も (쿄-모) 오늘도 噓のように磨かれる町竝みを (우소노요-니 미가카레루 마찌나미오) 거짓말 같이 닦여진 거리를 目的があるように步く 僕 (모쿠테키가 아루요-니 아루크 보쿠) 목적이 있는 듯 걷는 나 泣いているの? (나이테 이루노) 울고 있니?

THEME·「Voices (Acapella Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

つめの言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠りの中から 잠속에서 胸のおくの 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっ つれ出すの 살짝 끌어내지요 ふたつめの言葉は 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣の腕の中へ 주의 품속으로 翼をあおるの 날개를 펼쳐요 けていった

THEME·「Voices (Acoustic Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

つめの言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠りの中から 잠속에서 胸のおくの 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっ つれ出すの 살짝 끌어내지요 ふたつめの言葉は 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣の腕の中へ 주의 품속으로 翼をあおるの 날개를 펼쳐요 けていった

さかさまの虹 新居昭乃

朝(あさ)の 虹(にじ)が 沈(しず)む 湖(みずうみ) 아사노 니지가 시즈무 미즈우미 아침의 무지개가 지는 호수 甘(あま)い ミツを くれる 花(はな)びら 아마이 미츠오 쿠레루 하나비라 달콤한 꿀을 주는 꽃잎 水(みず)は 冷(つめ)たい 미즈와 츠메타이 물은 차가워 でも ても やさしい 데모 토테모 야사시이 하지만 굉장히 상냥해 泳(およ)いで

きれいな感情 新居昭乃

そっ ふれられて 소옷토 후레라레테 살짝 닿아서 この ほおの つめたさに やっ きづいた 코노 호오노 츠메타사니 야앗토 키즈이타 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 あさ めが さめて 아사 메가 사메테 아침에 눈을 떠서 りの こえに はじめて きづくように つぜん 토리노 코에니 하지메테 키즈쿠요오니 토츠제은 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기

僕の地球を守って(三日月の寢台) 新居昭乃

あなたの きづかない 당신이 눈치채지 못한 こどくの びらの かぎ 고독의 문 열쇠. せいざの やねの したに 성좌의 지붕밑에 ひそむ よるの せい 숨어든 밤의 정령 あなたを つれて いくの 당신을 데리고 가려고 わたしが ねむくなるのを 내가 잠이드는 것을 まっている そっ 조용히 기다리고 있어요.

電影少女(晩夏の降る庭) 新居昭乃

あなたを ひたす べつの こいび 당신을 빼앗은 다른 연인, せつなく すけてる さよならでした 안타깝게 비쳐보이는 이별이었어요. バラの きせつ くりかえし 장미의 계절이 되돌아와서 あまく かおるのに 달콤한 향기가 풍기는데 なぜ わたしたち ちるのでしょう? 왜 우리들 사랑의 꽃은 지는거죠? ふかく そまるほど 그윽히 물들수록...

三日月の寢台 新居昭乃

あなたの きづかない こどくの びらの かぎ 아나타노 키쯔카나이 코도쿠노 토비라노 카기 당신이 눈치 채지 못한 고독의 문 열쇠.

晩夏の降る庭. 新居昭乃

あなたを ひたす べつの こいび 아나타오 히타스 베츠노 코이비토 당신을 빼앗은 다른 연인, せつなく すけてる さよならでした 세츠나쿠 스케테루 사요나라데시타 안타깝게 비쳐보이는 이별이었어요.

Windaria (約束) 新居昭乃

みを みつめて 눈동자를 바라보며 ひりで さみしく なったら ダメだよ 혼자서 외로워지면 안돼. Why あいしてるけど WHY 사랑하고 있지만. Why はなれてくけど WHY 멀어져가지만. Why ぼくだけを みて WHY 나만을 봐줘.

三日月の寢台(초승달의 침대) 新居昭乃

星座の屋根の下に 세이자노 야네노 시타니 성좌의 지붕밑에 潛む夜の精 히소무 요루노 세이 숨어든 밤의 정령 あなたを連れて行くの 아나타오 쯔레테 이쿠노 당신을 데리고 가려고 私が眠くなるのを 와타시가 네무쿠나루노오 내가 잠이드는 것을 待っている そっ 맛-테이루 솟-토 조용히기다리고 있어요.

Windaria(美しい星) 新居昭乃

すきな ひに かこまれ 좋아하는 사람에게 둘러싸여 へいわに くらしてる 평화롭게 살고있어. だけど あしたには わからない 하지만 앞으론 어떨지 몰라. はりつめた しずけさなの 언제 깨어질지 모르는 조용함인거야. ああ うつくしい ほし 아아 아름다운 별. ああ だれが こわしても いけない 아아 아무도 깨뜨려선 안돼.

The Terminal Seatle Standard Cafe'

ます港 爽やかな?持ちで ここから今 飛び立う 少しだけ大きなケ?スに 詰め?んだ僕のメロディ たくさんの“ありがう”共に しい旅にでるよ ?いを渡るのように 自由いう名の翼?げ 幾つもの海を越えて?いにゆくのさ My soul 人は出?い別れくり返し その喜び悲しみ?り?け 心の場所を探している 雨上がる交差点 ホットドック?張りながら ?の地??

Moon Light Anthem 新居昭乃

아라이 아키노 - Moon light anthem 저녁 노을 비쳐 보이는 물 속의 유토피아 언제부터인가 여기에 당신과 살고 있다 무언가에 이끌려서 잠깐 동안 소리가 사라졌다 당신이 지금 머리카락을 건드려 가슴 한켠까지 닿았다 달빛이 테크놀로지의 숲을 끌어안는다 나의 가장 깊은 장소가 당신을 끌어안듯이 우주의 바람이여 짓무른 상처를 치료해줘 지표...

私は千の風になって(내 영혼 바람되어 Japanese Ver.) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

ません、私そこに眠ってなんかません そこで悲しまないで、私ません、私そこに眠ってなんかません 私は千のになって光り輝く雪になり 穀物実る陽ざしなり、秋雨になり あなたが朝目覚めるになって飛び立って 夜はの星になり、柔らかく輝いて そこで悲しまないで 私ません、そこにはません、離れていません。

踊る鳥と金の雨 UA

君の心に浮かぶそんな素敵なこ 키미노코코로니우카부손나스테키나코토 그대의마음에떠있는그런멋진일 全部叶えるために體の船にのってるよ 젠부카나에루타메니카라다노후네니놋테루요 모두이루기위해몸이라는배에타고있어요 こんな話を聞いた遠い昔のこみんな笑っていて 콘나하나시오키이타토오이무카시노코토민나와랏테이테 이런이야기를들었어요아주먼옛날모두가웃고있었죠

나의 지구를 지켜주세요-歌わないうた 新居昭乃 (Arai Akino)

おぼえているよ 기억하고 있어요 ――もういいよ もういいよ ――이제 됐어 이제 됐어 ひり 迷っていた あの時は 혼자서 해메고있던 그 때는 さがした 힘들었어요 かがやく あの星の 夢のうた 빛나는 저 별의 꿈의 노래 ひりぼっちじゃない もう 더이상 혼자만이 아니예요 時は うたう 시간은 노래해요 きみを 抱いて 당신을 안으며 ほら 記憶

道南恋しや Koyama Yudai

が が 呼んでいる 雪が ちらつく 模様 帰りたい 帰れない 故郷(ふるさ)は 地図の上から 人差し指で 追って堪(こら)えて 堪(こら)えて眠る 夢が 夢が 泣かすのさ 白濁(しろい)・湯けむり・登別(のぼりべつ) ふりむけば 茜(あかね)さす 噴火湾(ふんかわん) 山 遥かに望み 思い出すのさ オロフレ峠 波が 波が 騒いでる 江差(えさし)・奥尻(おくしり)・松前も 目を閉じて 

風の吹く場所 茉樹代

느끼고있어요되살아나는그시절의풍경을 てもこらえきれないよすごくそばにて欲しい 토테모코라에키레나이요스고쿠소바니이테호시이 너무나견딜수없어요지금바로곁에있어주었으면해요 無限大の星君は何處で見てるの?

ニンギョヒメ 田中理惠

(일)만화제목:ちょびっツ (미)만화제목:CHOBITS (한)만화제목:쵸비츠 (일)음악제목:ニンギョヒメ(닝교히메) (미)음악제목: (한)음악제목:인형공주,인어공주 (일)가수제목:田中理惠 (미)가수이름:Tanaka Rie (한)가수제목:타나카 리에 작사:大川 七瀨 작곡: 편곡: 연도:2002-10-02 夜の町は靜かで

Thinking of YOU Bonnie Pink

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ しい朝白い息黑く濡れた瞳さまよう 아타라시-아사시로이이키토쿠로쿠누레타히토미사마요우 새로운아침하얀숨결과검게젖은눈동자배회하죠 「もういかなくちゃ」 「모-이카나쿳챠토」 「어서가야겠네」 精いっぱい前向きな笑顔で送り出そう側にるだけじゃ見えないもの 세이잇빠이마에무키나에가오데오쿠리다소-소바니이루다케쟈미에나이모노

01-應援歌 feat. MOOMIN 湘南乃風

You say stand up 유메오스텐나 You say stand up 꿈을버리지말아 お前すげぇんだ do you remember 오마에스겐다 do you remember 그대는굉장해 do you remember I say stand up 夢を捨てんな I say stand up 유메오스텐나 I say stand up 꿈을버리지말아 ねえ

通りゃんせ Southern All Stars

一の 通りゃんせ 二の 通りゃんせ 三の 通りゃんせ 北条はんに参りゃんせ 一の 通りゃんせ 北条はんに参りゃんせ 大町小町 静御前(しずか)桜舞う頃 二の 通りゃんせ 半僧坊に参りゃんせ 大天狗小天狗 若葉や花菖蒲(あやめ)濡る頃 三の 通りゃんせ

飛べない鳥(날지 않는 새) 유즈(ゆず)

飛べない 作詞 岩沢 厚治 作曲 岩沢 厚治 唄 ゆず ここにあるのは そして君町の音 それだけで良かったのに しなやかな秋の声が悲鳴に変わる 本当はもう少し君たかったんだ 飛び方を忘れた達の歌声を 聞いておくれ きっ見上げたは青く ほらごらんよ

夜空 Kadokawa Hiroshi

あの娘 どこにるのやら 星の続く あの町あたりか 細いの口笛が 恋の傷あにしみる あー あきらめた恋だから なおさら 逢いたい 逢いたい もう一度 夜は いつも 独りぼっち あの娘 帰っておいで 流れ星に乗せ そっ呼んでみた 誰も答えはしないよ 白い花が散るばかり あー どかない夢だから なおさら 淋しい 淋しい この胸よ 夜 遠く 果てしない

Cross the universe (feat. Jiwon) PROD.DEX

"夜は紫色 時間も眼を閉じて 潜む月 照らす寂しがり 君のる方 想像もつかない距離 しい世界 二人だけの記憶 遙か彼方宇宙を越え 君へ(君へ) Oh時間のに乗って 君へ すぐに行くから 僕に来て 側にいて ぎゅっ抱きしめてくれ Babe I need you 願うは/君だよ 間違いはない 君いう未来のために 積み重ねた切な時間 熱く輝く汗が 染みた星の慰め 今こそ時は満ちたよ 2度目

Golden wing アンティック-珈琲店-

Golden Wing 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 に霞んでゆく 淡い夏の思い出が 소라니카슨데유쿠 아와이나츠노오모이데가 하늘에 희미해져가네 아련한 여름의 추억이 振り向いて キミを見たら いつもそばにたのに 후리무이떼 키미오미따라 이츠모소바니이따노니 뒤돌아 너를 보면 언제나 곁에 있었는데 照らしてる 太陽を雲が僕を嫌って 톤톤또테라시떼루

BIRD (THE BEST Ver.) EXO

Nobody二人なら きっ しいに乗ってFar away (Far away ooh) どこまでもFar away (Far away ooh) に乗ってFar away (Far away ooh) (I’ll take you far away) Oh baby 解き放たれた のようにFar away 光を遮る雲の影 I'll say Don't be afraid よそ見をしないで 

鳥の詩 杉田かおる

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あなたがいた頃は笑いさざめき 아나타가이타코로와와라이사자메키 그대가있던때에는웃음이피어나 誰もが幸福に見えていたけど 다레모가코-후쿠니미에테이타케도 모두가행복하게보였죠 人は人別れてあで何を想う 히토와히토토와카레테아토데나니오오모우 사람은사람과헤어져후에무엇을생각하고 別れて

風にのって Janne Da Arc

そっにのって 白い花祈りを届けたい 솟또카제니놋테 시로이하나토이노리오토도케타이 가만히 바람을 타고 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요 きっ星が降って の彼方 またしい… 命生まれ… 킷또호시가훗테 소라노카나타 마타아타라시이... 이노치우마래... 분명 별이 내려와 하늘의 저편 다시 새로운... 생명이 태어나...

Don't Worry Mami Ayukawa

Don't Worry 誰にも言えないこ 一つや二つ いつでもダッシュボードに隠して走ってる みんな私に悩みなどない言うけれど そんなこない Don't Worry を見れば涙なんて こぼれないから Don't Worry の中でを見れば になれるよ 汚れたガードレール飛び越え Telephone 指さき踊るナンバー 海岸線の街 午後の予定はキャンセルで 古い友達を訪ねてみるの Don't

Eternity Yonekura Chihiro

Eternity それは小さな奇跡 このの下出逢えたこ 果てしない時の中 導かれるように 胸に残る愛しい日々 幸せは色褪せない あふれる想いを抱きしめて 私は今日を歩いてゆこう 寂しいきはを見上げ 遙かあなたを想うでしょう 永遠に 生まれては消えてゆく 花もも流れる雲も きっ かけがえのない愛はそばにある 遠く耳を澄ましてみて 薫感じるでしょう あふれる想

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

を呼び嵐が?た でいごが?き?れを呼び嵐が?た  くり返す悲しみは島渡る波のよう ウ?ジの森であなた出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島唄よに?りもに海を渡れ 島唄よに?り?けておくれ私の? でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄よに?

空の搖りかご 雪月澄乃

柔らかな そよ 부드러운 산들바람이 この髮を 搖らして 이 머리카락을 흔들고 小さな 淚を そっ 작은 눈물을 살짝 につれてく 하늘로 데리고 가지 暖かなこの手に 따뜻한 이 손에 包まれておやすみ 안겨서 잠들렴 優しく 觸れる頰に 상냥하게 쓰다듬는 볼에 傳うやすらぎ 전하는 편안함 率土瞳閉じてごらん 살짝 눈을 감아보렴 樂しい 夢見れるように

劇·「Wanna be an angel」 by 新居昭乃 마운틴

.

Kazeni Notte / 風にのって Janne Da Arc

そっにのって 솟또카제니놋테 가만히 바람을 타고 白い花祈りをけたい 시로이하나토이노리오토도케타이 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요 きっ星が降って  킷또호시가훗테 분명 별이 내려와 の彼方 またしい…  소라노카나타 마타아타라시이... 하늘의 저편 다시 새로운... 命生まれ… 이노치우마래... 생명이 태어나...

花/鳥/風/月 Misia

きっかけは なんでもよくて 계기같은건 어떤거라도 좋아 昨日から 探してた 어제부터 찾고 있었어 キミからの 電話もなくて 너에게로 전화도 없고 散步しても落ち着かない 산책을 해봐도 마음이 들떠 いつだって 小さなこを 언제까지고 작은 일을 いつまでも 引きずって 언제까지고 질질 끌고 言い譯が 見つけられたら 핑계거리를 찾기만하면 今すぐ會えるのに

凛として咲く花のように Suara

朝霧に浮かぶ道 私をどこへ導く たえ霧が晴れて進んでも 不安で に吹かれ 雨に打たれ 一人孤?感じても ?こらえ 前を向けば 不安な心 消えてゆく ?して?く花のように ?見上げる しい光りを身?に感じて 月仰ぎ吹くに抱かれて 瞳を閉じれば 胸の? 見えてくる 希望の扉 たえ回り道でも 自分の心信じて 胸に蒔いた種は いつの日か花?く 道に迷い ?

星の雨 冬馬由美

星の雨 (별의 비) ~ロ-ドス島戰記 (로도스도 전기) 캐릭터 송~ 작사/작곡 (Arai Akino) 편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo) 노래 冬馬由美 (Touma Yumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 最初(さいしょ)は 사이쇼와 맨 처음엔 あたたかい

Sayonara Wagamachi Ranbou Minami

たんぽぽの綿毛がに乗って 5月のに旅立つ 明日の朝僕もこの町去ってゆく たんぽぽのを背に受けて いい人ばかりで 長をしすぎた さよなら僕の 愛すべきこの町よ わずかの荷物を まめたあの 僕の部屋は 寂しい海のよう 別れに町の仲間がくれた デジタルの時計を 腕にはめ わずかな時の流れを きけば 文字盤が 涙でよめない いい人ばかりで 長をしすぎた さよなら僕の 愛すべき人たちよ この町

南風 Mikuni Shimokawa

き上げて 君の街へ 大地が 重なる ル?トで 走る 南に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ご ?けだしているんだ ??の 月を 追い越して 昨日は 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの のように 時が 目?めだす 希望に ?ちた アイデア 詩に 紡いだら 飾りも 捨てていくよ 光 舞い散れば 胸が ?ぐ 雲 ?が 溶けてく スピ?ドで ?