가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


DIVE TO BLUE 라르크엔시엘

「はばたくのさ すぐに」誰かささやいた 「하바타쿠노사 스구니」다레카 사사야이타 「날개짓 하는거야. 지금」 누군가 속삭이고 있어 「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」 「히자 시타노 쿄오카이센- 톤-데시마오우요」 「무릎 아래의 경계선에서 날아가버리는거야」 背中合わせの自由 세나카아와세노 지유우 서로 등을 맞대고 있는 자유 「さびた鎖に最初からつながれてなんて 「사비타...

Perfect Blue 라르크엔시엘

まぶしい太陽が僕の心を 마브시이 타이요오가 보쿠노 코코로오 눈부신 태양이 나의 마음을 眞っ靑な空の下へ連れ出してゆく 맛-사오나 소라노 모토에 츠레다시테유쿠 새파란 하늘 가까이로 이끌어 가네 だけど この街中には僕から自由を 다케도 코노 마치쥬우니와 보쿠카라 지유우오 하지만 이 거리에는 나에게서 자유를 奪って逃げてく ほら あなたは誰? 우밧-테 니게테쿠 호라...

Cradle [요람] 라르크엔시엘

月の引力に 아오이 츠키노 인-료쿠니 푸른 달의 인력에 ゆらゆら搖れ沈んでゆく 유라유라 유레 시즌-데유쿠 흔들흔들 흔들리며 잠겨 가네 そっと波打つように 솟-토 나미우츠요오니 가만히 물결치는 것처럼 それは あぁ…搖籃のように 소레아 아아… 유리카고노요오니 그것은 아아… 요람처럼 I float in cosmos for the place to

Honey 라르크엔시엘

かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 메마른 바람을 휘감아 あなたを連れてくのさ 아나타오 츠레테쿠노사 당신을 데려갈꺼야 honey so sweet 信じてほしい honey so sweet 신-지테 호시이 honey so sweet 믿어주길 바래 この世界が噓でも 코노 세카이가 우소데모 이 세상이 거짓이더라도 I want to

あなた;아나타 (당신) 라르크엔시엘

나이토시테모 아루이테 유케루요 비록 끝이 없다고 해도 걸어갈 수 있어요 胸にいつの日にも輝く 무네니 이츠노 히니모 카가야쿠 가슴에 언제까지라도 빛나는 あなたがいるから 아나타가 이루카라 당신이 있기에 淚枯れ果てても大切な 나미다 카레 하테테모 타이세츠나 눈물이 완전히 마를지라도 소중한 あなたがいるから 아나타가 이루카라 당신이 있기에 to

塞は投けらねた 라르크엔시엘

全て無くなってしまいそうなのに 스베테 나쿠 낫-테시마이 소오나노니 모든걸 잃어버리게 된 것 같은데 I'm not inclined to play with my friend 世界中檢討ちがいの 세카이츄우 켄토오 치가이노 세상속에 검토되지 못한 情報をばらまいてるよ 죠오보오오 바라마이테루요 정보를 널리 퍼트리고 있어요

BRAVERY 라르크엔시엘

소노히토미노오쿠니나니오우츠시테키탓떼이우노사 그 눈동자 깊은 곳에 무엇을 그렇게 감추고 있다고 하는거지 見てきたように何でも言うけれど 미테키타요오니난데모이우케레도 다 봤던 것처럼 뭐든지 말하지만 ただ表しか見てないあなたに何が分るの 타다오모테시카미테나이아나타니나니가와카루노 단지 표면밖에 보지못한 당신은 무엇을 아는걸까 the truth will be never shared to

虹;니지 (무지개) 라르크엔시엘

오모이와 아후레루 사랑을 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうな透明な聲に 토기레소오나 호도 토오메이나 코에니 끊어져 버릴 정도로 투명한 목소리에 步き出したその瞳へ 아루키 다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 終わらない未來を捧げよう 오와라나이 미라이오 사사게요오 끝나지 않은 미래를 바쳐요 (chorus) stairway to

blurry eyes (DNA) 라르크엔시엘

心は離れてゆく tooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa todokanai kotoba narabete mite mo [1] mata shisen wa dokoka mado no mukou Carried on a wind from far away, no matter how many times I try to

flower 라르크엔시엘

뒤쫓고 있어요 空は 今にも 今にも 降りそそぐような靑さで 소라와 이마니모 이마니모 후리소소구 요오나 아오사데 하늘은 지금도 지금도 세차게 쏟아지는 듯한 푸르름으로 見上げた僕は包んだ 미아게타 보쿠와 츠츤-다 올려다본 나를 끌어안네 like a flower ―flowers bloom in sunlight and I live close to

사요나라 라르크엔시엘

はばたく翼を廣げてく 小さな空へ (하바타쿠 츠바사오 히로게테쿠 치이사나 소라에) 펄럭이는 날개를 펼쳐서 조그만 하늘로 靜かに時代は動いて (시즈카니 지다이와 우고이테) 조용히 시간은 움직여서 この朝に別れを連れて來たよ (코노 아사니 와카레오 츠레테 키타요) 이 아침에 이별을 가져왔어요 風にのせて (카제니 노세테) 바람에 올라타요 僕らは氣付かぬふりをしていた...

라르크엔시엘

時は奏でて想いはあふれる 途切れそうなほど透明な声に 歩きだしたその瞳へ 果てしない 未来が続いてる 本当はとても心はもろく 誰もがひびわれている 降り出した雨に濡れて 君はまた立ち止まってしまうけど 信じてくれるから 誰より高く 空へと近づく 輝きをあつめ光を求める 燃えつきても 構わないさ 全ては真...

Driver's High 라르크엔시엘

熱くなった銀のメタリックハ-ト 아츠쿠낫-타 긴-노 메타릭-쿠 하토 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 導火線に火をつけてあげる 도오카센-니 히오 츠케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不思議なほとハイな氣分さ 후시기나호도 하이나 키분-사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃を卷き上げて行こう 스나보코리오 마키아게테 유코오 모래먼지를 일으키며 달려...

반항하지마 (GTO) 라르크엔시엘

熱(あつ)くなった銀(ぎん)のメタリックハ-ト 아쯔쿠낫타 킨노메탈릭 하트 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 導火線(どうかせん)に火(ひ)をつけてあげる 도우카센니 히오쯔케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不可思議(ふかしぎ)なほとハイな氣分(きぶん)さ 후카시키나보토 하이나기분 사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃(すな)を卷(ほこり)を 卷き上げ...

birth! 라르크엔시엘

何もかもが鮮明に映し出された 나니모 카모가 센-메이니 우츠시 타사레타 모든 것이 선명하게 나타났다 まるで俺は今の今まで死んでたようさ 마루데 오레와 이마노 이마마데 신-데타요오사 마지 나는 이제까지 죽어 있었던 것 같아 遠く行く鳥がほらウィンクしている 토오쿠유쿠 토리가 호라 윙-쿠 시테이루 멀리 지나가는 새가 자아~ 윙크하고 있어 身體中の細胞の群れが意識を持...

winter fall 라르크엔시엘

眞白な時は風にさらわれて 맛-시로나 토키와 카제니 사라와레테 새하얀 시간은 바람에게 빼앗기고 新しい季節を運ぶ 아타라시이 키세츠오 하코브 새로운 계절을 데려온다 こぼれだした手の平の雪ははかなくきらめいて 코보레다 시타테노 히라노 유키와 하카나 쿠키라메이테 넘쳐 흐른 손바닥의 눈은 덧없이 반짝이고 色づきはじめた街 이로즈키 하지메타 마치 물들기 시작한 거리 ...

fate 라르크엔시엘

凍る 針葉樹の間を 코호루 신-요오쥬노 아이다오 얼어붙은 침엽수의 사이를 深く 驅け拔ける運命 후카쿠 카케누케루 사다메 깊게 앞지르는 운명 望み はくなく抱き寄せ 노조미 하쿠나쿠 다키요세 소망 헛되이 끌어 안고 燃える 嵐の渦へ 모에루 아라시노 우즈에 불타는 폭풍의 소용돌이로 あぁ遠ざかる光 아아 토오자카루 히카리 아아 사라지는 빛 あぁ鼓動の...

혼자만의밤 라르크엔시엘

햐꾸마응니 노타메니 우따와레따라부송구나응카니 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 보쿠와카응타응니 오모이오카사네따 리시나이 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 코이세요또세메루 코노마치노 키혼코 조오와 사랑이요라고 꾸짖는 이 거리의 기본구조는 (Easy Love! Easy Come! Easy Go!) Easy Love! Easy Come! ...

Driver's High 라르크엔시엘

熱くなった銀のメタリックハ-ト 아츠쿠낫-타 긴-노 메타릭-쿠 하토 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 導火線に火をつけてあげる 도오카센-니 히오 츠케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不思議なほとハイな氣分さ 후시기나호도 하이나 키분-사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃を卷き上げて行こう 스나보코리오 마키아게테 유코오 모래먼지를 일으키며 달려나가자...

HEAVEN'S DRIVE 라르크엔시엘

飽きたりないんだね 아키타리나인-다네 마음에 차지않아 次は何が欲しい 츠기와 나니가 호시이 다음은 무엇이 욕심날지 罪の意識のない飢えた口元に 츠미노 이시키노나이 우에타 쿠치모토니 죄의식없이 키워진 입에 骨まで食われそうさ leave me alone! 호네마데 쿠라와레소오사 뼈속까지 먹혀버릴 것 같아 傷口をなぞって 키즈구치오 나좃-테 상처자국을 덧칠하며 ...

自由への招待 라르크엔시엘

暴走への誘惑 じゅうたいにて最惡 보우소우에노유와쿠-쥬우타이니테사이아쿠 폭주로의 유혹 체증이라 최악 抑えてる狀態 自由への招待 오사에테루죠타이-지유우에노쇼타이 억눌린 상태 자유로의 초대 足取りは遲く 中指は早く 아시토리와오소쿠-나까유비와하야쿠 걸음걸이는 느리게 중간 손가락은 빠르게 不機嫌な表情 手に負えない症狀 후키게응나효죠우-테니오에나이쇼죠우 불쾌한 표...

Singin' in the rain 라르크엔시엘

3. Singin' in the rain words+music. hyde 靜かな雨音が心地よくはずんで 시즈카나 아메오토가 코코치요쿠 하즌-데 조용한 빗소리가 마음을 들뜨게 해서 口ずさめば街に君を想うよ 쿠치즈사메바 마치니 키미오 오모오요 흥얼거리며 거리에서 너를 생각해 あぁいつもの道は傘にゆれる 아~이츠모노 미치와 카사니 유레루 아아 언제나의 거리는 ...

瞳の住人 라르크엔시엘

L'Arc~en~ciel 瞳の住人 [눈동자의 거주민] 數えきれないでも少しの歲月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 하지만 조금의 세월은 흘러 一體君の事をどれくらいわかってるのかな 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까... 指先で地圖たどるようにはうまくいかないね 유비사키데...

the Fourth avenue Cafe 라르크엔시엘

季節は穩やかに終りを告げたね 키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 계절은 조용히 끝을 고했었지 彩られた記憶に寄せて 이로도라레타 키오쿠니 요세테 채색된 기억을 기대어 さよなら 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 この瞳に搖らめいていた 코노 히토미니 유라메이 테이타 이 눈동자에 흔들리고 있었다 途切れない氣...

milky way 라르크엔시엘

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあの頃が 하샤이데 아루이테타 아노 코로가...

Promised land 라르크엔시엘

「花がさいているよ色とりどりの花が」 「하나가 사이테 이루요 이로 토리도리노 하나가」 「꽃이 피어 있어요 갖가지 색의 꽃이」 夢見るならどうぞ氣が遠くなるから 유메 미루나라 도오조 키가 토오쿠 나루카라 꿈을 꾸는 거라면 부디 정신이 아득해지는 것으로 「雨を降らせましょう何日も絶やさずに」 「아메오 후라세마쇼오 난-니치모 타야사즈니」 「비를 내려주세요 몇일이라도...

Singin' in the rain 라르크엔시엘

靜かな雨音が心地よくはずんで 시즈카나 아메오토가 코코치요쿠 하즌-데 조용한 빗소리가 마음을 들뜨게 해서 口ずさめば街に君を想うよ 쿠치즈사메바 마치니 키미오 오모오요 흥얼거리며 거리에서 그대를 생각해요 あぁいつもの道は傘にゆれる 아~이츠모노 미치와 카사니 유레루 아아 언제나의 거리는 우산으로 넘실거린다 色とりどりに華やいで 이로 토리도리니 하나야이데 각양각...

いばらの淚 라르크엔시엘

望み亡くしたような濕った空へと 노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토 희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에 胸の奧に秘めた誓いを浮かべた 무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타 마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다 かわす言葉は皆異邦の人のようで 카와스 고토바와민-나 이호오노 히토노요오데 주고받던 말은 이방인같기에 重く時を刻む城壁はそびえる 오모쿠 토키오 키...

Pieces [ark mix] 라르크엔시엘

泣かないで泣かないで大切な瞳よ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあなたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きなその笑顔くもらせてごめんね 다이스키나 소노 ...

敍情詩 라르크엔시엘

季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며 너를 생각하네 奏であう言葉は心地よい旋律 君がそばにいるだけでいい 카나데아우코토바와코코치요이센-리쯔 키미가...

瞳の住人 라르크엔시엘

数えきれないでも少しの歳月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와나가레 셀수없이 많더라도, 조금의 세월은 흘러 一体君の事をどれくらいわかってるのかな 잇타이 기미노코토오도레구라이 와캇테루노카나 대채 너에대해 얼마나 알고 있는 것일까.. 指先で地図たどるようにはうまくいかないね 유비사키데 치즈타도루...

Shout at the Devil 라르크엔시엘

One Two Three Go! Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah 息の根止めておけば 이키노네 토메테오케바 숨통을 끊어 버리면 良かったなんて思うだろう あの朝に… 요캇-타난-테 오모오다로오 아노 아사니… 좋겠다고 생각하겠지 그 아침에 どうやら買い被っていたみたいさ 도오야라 카이카붓-테 이타미타이사 아무래도 과대평가하고 있었던 것 같아 …貴方を...

forbidden lover 라르크엔시엘

あぁ凍える暗い海へ 아아 코고에루 쿠라이 우미에 아아 얼어붙은 어두운 바다로 流されてゆく歷史の波に飮まれ 나가사레테유쿠 레키시노 나미니 노마레 흘려져가는 역사의 파도에 휩쓸려 やがて幕は上がり 야가테 마쿠와 아가리 이제 곧 막은 올라 はかない夢を運れて爭いに火をつける 하카나이 유메오 츠레테 아라소이니 히오 츠케루 덧없는 꿈을 실어 전쟁에 불을 붙인다 い...

LORELEY 라르크엔시엘

And so I play my guitar I always play my guitar からみ合う歲月をたどる旅路で 카라미아우 사이게츠오 타도루 타비지데 뒤얽힌 세월을 더듬어 가는 여로에서 まぶたに感じる唯一の炎 마브타니 칸-지루 유이이츠노 호노오 눈에 느껴지는 유일한 불길 夏のなごりを映す水面へ 나츠노 나고리오 우츠스 미나모에 여름의 자취를 옮긴 수면...

자유로의 초대 라르크엔시엘

暴走への誘惑 じゅうたいにて最惡 보우소우에노유와쿠-쥬우타이니테사이아쿠 폭주로의 유혹 체증이라 최악 抑えてる狀態 自由への招待 오사에테루죠타이-지유우에노쇼타이 억눌린 상태 자유로의 초대 足取りは遲く 中指は早く 아시토리와오소쿠-나까유비와하야쿠 걸음걸이는 느리게 중간 손가락은 빠르게 不機嫌な表情 手に負えない症狀 후키게응나효죠우-테니오에나이쇼죠우 불쾌한 ...

I am so happy 라르크엔시엘

たった今 君達に映る俺は 탓-타 이마 키미타치니 우츠루 오레와 다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는 とても苦しそうに見えるかもしれない 토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이 얼마나 아프게 보이는가 모르지 それでもどうか殺さないでくれ 소레데모 도오카 코로사나이데쿠레 그래도 제발 죽이지는 말아 줘 本堂に目を閉じてしまうまで 혼-토오니 메오 토지테시마우마데 정말로 ...

Butterfly's Sleep 라르크엔시엘

少女のように可憐な瞳は透明なままで 쇼오죠노요오니 카렌-나 히토미와 토메이나마마데 소녀처럼 가련한 눈동자는 투명한채로 交わらない淡く白い肌 蝶のように舞うドレス 마지와라나이 아와쿠 시로이하다 쵸오노요오니 마우 도레스 닿을 수 없는 희미하게 하얀 살결 나비처럼 춤추는 드레스 秘めた想い結ばれなくとも永遠を願った季節は 히메타 오모이 무스바레나쿠토모 에이엔-오 ...

Milky Way 라르크엔시엘

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあの頃が 하샤이데 아루이테타 아노 코로가...

Driver's High(부르기 쉽게 정렬) 라르크엔시엘

熱くなった銀のメタリックハ-ト 아츠쿠낫-타 긴-노 메타릭-쿠 하토 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 導火線に火をつけてあげる 도오카센-니 히오 츠케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不思議なほとハイな氣分さ 후시기나호도 하이나 키분-사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃を卷き上げて行こう 스나보코리오 마키아게테 유코오 모래먼지를 일으키며 달려나...

眞實と幻想と;신-지츠토 겐-소오토 [진실과 환상과] 라르크엔시엘

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命と慾望を波打つ海に捧げた 운-메이토 요쿠보오...

What is love 라르크엔시엘

染められた空の赤に僕は君は沈んだ 소메라레타 소라노 아카니 보쿠와 키마와 시즌-다 물들여진 하늘의 노을에 나는 그대는 잠기네 宛てのない足跡を殘したまま 아테노나이 아시아토오 노코시타마마 정처없는 발자국을 남긴채 華やいだ季節にも氣付かない瞳には 하나야이다 키세츠니모 키즈카나이 히토미니와 화창한 계절에도 느낄 수 없는 눈동자에는 優しさもこぼれてゆくね 야사시사...

드라이버스 하이 라르크엔시엘

熱くなった銀のメタリックハ-ト 아츠쿠낫-타 긴-노 메타릭-쿠 하토 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 導火線に火をつけてあげる 도오카센-니 히오 츠케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不思議なほとハイな氣分さ 후시기나호도 하이나 키분-사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃を卷き上げて行こう 스나보코리오 마키아게테 유코오 모래먼지를 일으키며 달려나가자...

THE GHOST IN MY ROOM 라르크엔시엘

love me look at me 亡靈に因われ送る日日 보오레이니 토라와레 오쿠루 히비 망령에 붙들려 지내는 나날들 touch me please hurt me 噓に夢まで憑つかれた 우소니 유메마데 토리츠카레타 거짓에 꿈마저 홀려버렸다 drive me play with me 外につながる機械の窓 소토니 츠나가루 키카이노 마도 밖으로 이어지는 기계의 창 ...

DIVE trinityACE

Dive into the sky 숨가쁘게 달려가 오늘만큼 좀 과해도 돼 넘어져도 괜찮아 그럴수록 우린 더 강해져 타오르는 우리의 꿈 어느 때보다 빛나고 있잖아 세상이 뒤집힌 것처럼 우릴 맞이하는 저 Blue Sky 흘려진 피와 땀에 구분 없던 낮과 밤에 마침내 이 세상이 대답할 차례 Ready for the Dive to the sky (Hey) 거침없이 부딪혀

BLUE DIVE 배수정

Blue dive 저 바다로 divin' Blue dive 두렵지만 나 사실은 말이야 Blue dive 그곳을 원한 것 같아 Blue dive Blue dive Blue dive 두리번거려 나 사방이 막혀진 이곳은 내 집이야 제자리 헤엄 중 머리를 쿵 부딪힌 이곳은 내 짐이야 이곳을 벗어나 두려운 미로 헤매는 중이야 난 걱정들로 망설이지만 망설이지 마 How

DIVE TEMPEST(템페스트)

턱 끝까지 숨이 차도 좋아 아름답게 곡선을 그려 DIVE 잔잔했던 이 수면 위에 I'll make a wave I'll make a wave You are my deep blue ocean You are my universe 알려줘 Number 얼마나 더 깊어야 해 가늠이 안 돼 너에게 닿을 때까지 Yeah OK, Sunrise blue shine

Dive Sarah Brightman

Dive From space, the planet is blue From space, the planet is the territory Not of humans, but of the whale

Dive Christine Anu

The ocean is rising And I feel the water storming in The ocean's awaiting It's waiting for me to dive rignt in It's waiting for me to dive to dive It's waiting for me to dive to dive This water's got colour

Dive To Blue Behind The Fog

우리는 가끔 행복하고 자주 불안해 출렁이는 파도 위에서 서있는 게 고작이야 바람은 방향 없이도 아무렇게나 부는데 우리는 왜 한 걸음도 내딛지 못하고 이곳에 멈춰 서서 아무도 없이 불안에 떨어야 해 Dive to blue 칠흑 같은 어둠을 뚫고 Dive to blue 어떻게든 벗어나야 해 몰아치는 불안 속에 중심을 잡고 Dive to blue Dive to blue

Dive to Blue L'Arc~en~ciel

words by hyde / music by tetsu 「はばたくのさ すぐに」誰かささやいた 「하바타쿠노사 스구니」다레카 사사야이타 「날개짓 하는거야. 지금」 누군가 속삭이고 있어 「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」 「히자 시타노 쿄오카이센- 톤-데시마오우요」 「무릎 아래의 경계선에서 날아가버리는거야」 背中合わせの自由 세나카아와세노 지유우 서로 등을 맞...