가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀人よ (고이비토요) 임형주

(고이비토요) - 임형주 가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노 가타리 아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이 고이비토요 소바니이떼 고고에루 와따시노 소바니이떼요 소시떼 히또고또 고노와까레 바나시가 죠당다요또 와랏데 호시이 자리미찌오 가께아시데 마라손 히또가 유끼스기루 마루데 보갸쿠노조무요우니 도마루 와타시오

戀人よ (고이비토요) 임형주

?카레하치루 유우구레와 쿠루히노사무사오 모노가타리 아메니 코와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우타모 나이 코이비토요 소바니이테 코고에루 와타시노 소바니 이테요 소시테 히토고토 코노 와카레바나시가 죠단다요토 와랏테호시이 자리미치오 카케아시데 마라손히토가 유키스기루 마루데 보오캬쿠 노조무요오니 토마루 와타시오 사솟테이루 코이비토요 사요나라 키세츠와 메굿테쿠...

戀人よ(고이비토요) 임형주

카레하치루 유우구레와 쿠루히노사무사오 모노가타리 아메니 코와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우타모 나이 코이비토요 소바니이테 코고에루 와타시노 소바니 이테요 소시테 히토고토 코노 와카레바나시가 죠단다요토 와랏테호시이 자리미치오 카케아시데 마라손히토가 유키스기루 마루데 보오캬쿠 노조무요오니 토마루 와타시오 사솟테이루 코이비토요 사요나라 키세츠와 메굿테쿠루...

고이비토요 계은숙

枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もない 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀 そばにいて 코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에

연인(戀人) 임형주

덧없이 세월은 흘러 꽃잎은 지니 찬란했던 사랑은 기나긴 꿈이어라 안개 속에 가려진 저 달처럼 나의 애심도 운명에 가려졌네 아련히 들려오는 바람소리도 그대 음성 같아서 오늘도 나는 저 바람에 입을 맞춰본다 한번만 단 한번만 그댈 볼 수 있다면 무엇도 내게는 필요없는데 사랑아 내 사랑아 부디 나의 손을 다시 잡아줘 다시 잡아줘 아련히 들려오는 바...

Hatsukoi / 初戀 (초연) 임형주

이에지오 누라스 아메와나제 이마모아노히토 오나지 니오이데후리카카루노키세츠와 이츠모메구리 마와루 모노이로아세누 오모이데사에이다이타 마마데쿠모마오 요코키루 카제가아노히카라 아나타 다케오사랏테 이잇타아리가토노 코토바모토도케라레나이마마 카스미유쿠 카게오 미오쿠웃타무쟈키니 카와시타노와사요나라데와나쿠아메니 카키케 사레타 치카이유우구레 하나비히토와 민나 오와리하카...

戀人 aiko

それ あたしがあげた服だ (소레 아타시가 아겟타후쿠다요) 그거, 내가 선물해준 옷이네요. あなたの笑顔すら忘れてしまううな (아나타노 에가오스라 와스레떼시마우 요오나) 당신의 웃는 얼굴조차 잊어버리게 될 것 같이는 決して 決して なったりしないから (케시테케시테 낫타리 시나이카라) 결코 결코 되거나 하지 않을테니까..

見上げてごらん夜の星を(Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo) 임형주

見上げてごらん 夜の星を 小さな星の 小さな光が ささやかな幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのうに 名もない星が ささやかな幸せを 祈ってる 手をつなごう僕と 追いかけう夢を 二なら 苦しくなんかないさ 見上げてごらん 夜の星を 小さな星の 小さな光が ささやかな幸せを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのうに 名もない星が ささやかな幸せを 祈ってる [한국어 해석

戀人 SHAZNA

きらめいた 秋の空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 の終わりと 似ている 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチのない夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩しすぎる時間の中で 마부시스기루 도키노 나카데

戀戀 ZONE

して感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

戀人(연인) 임형주

덧없이 세월은 흘러 꽃잎은 지니 찬란했던 사랑은 기나긴 꿈이어라 안개 속에 가려진 저 달처럼 나의 애심도 운명에 가려졌네 아련히 들려오는 바람소리도 그대 음성 같아서 오늘도 나는 저 바람에 입을 맞춰본다 한번만 단 한번만 그댈 볼 수 있다면 무엇도 내게는 필요없는데 사랑아 내 사랑아 부디 나의 손을 다시 잡아줘 다시 잡아줘 <간주중> 아련히...

戀人 (연인) 임형주

덧없이 세월은 흐른다 꽃잎은 지니 찬란했던 사랑은 기나긴 꿈이어라 안개속에 가려진 저 달처럼 나의 애심도 운명이 가려졌네 아련히 들려오는 바람소리도 그대 음성 같아서 오늘도 나는 저 바람에 입을 맞춰본다 한번만 단 한번만 그댈 볼 수 있다면 무엇도 내게는 필요없는데 사랑아 내 사랑아 부디 나의 손을 다시 잡아줘 다시 잡아줘 아련히 들려오는 바...

연인 (戀人) 임형주

덧없이 세월은 흘러 꽃잎은 지니 찬란했던 사랑은 기나긴 꿈이어라 안개 속에 가려진 저 달처럼 나의 애심도 운명에 가려졌네 아련히 들려오는 바람소리도 그대 음성 같아서 오늘도 나는 저 바람에 입을 맞춰본다 한번만 단 한번만 그댈 볼 수 있다면 무엇도 내게는 필요없는데 사랑아 내 사랑아 부디 나의 손을 다시 잡아줘 다시 잡아줘 아련히 들려오는 바람소리도...

戀人ょ Itsuwa Maumi

낙엽떨어지는 해질녘은 가레하찌루유쿠레와 來る日の寒さをものがたり 오는날의 추위를 이야기하네 구루히노사무사오모노가타리 雨に壞れたベンチには 비에 부서진 벤치에는 아메니고와레타벤치니와 愛をささやく 歌もない 사랑을 속삭이는 노래도 없어 아이오사사야쿠우타모나이 戀

春よ, 来い(봄이여 오라)(Haruyo, Koi)(2024 Japan Debut 20th Anniversary New Ver.)(Feat. SUGIZO) 임형주

淡き光立つ 俄雨 いとし面影の沈丁花 溢るる涙の蕾から ひとつ ひとつ香り始める それは それは 空を越えて やがて やがて 迎えに来る 春 遠き春 瞼閉じればそこに 愛をくれし君の なつかしき声がする 君に預けし 我が心は 今でも返事を待っています どれほど月日が流れても ずっと ずっと待っています それは それは 明日を超えて いつか いつか きっと届く 春 まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき

戀ING 모닝구 무스메

どんな風に呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんないから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちたぞ!」

연인 (戀人) (2010 Remastered) 임형주

덧없이 세월은 흘러 꽃잎은 지니 찬란했던 사랑은 기나긴 꿈이어라 안개 속에 가려진 저 달처럼 나의 애심도 운명에 가려졌네 아련히 들려오는 바람소리도 그대 음성 같아서 오늘도 나는 저 바람에 입을 맞춰본다 한번만 단 한번만 그댈 볼 수 있다면 무엇도 내게는 필요없는데 사랑아 내 사랑아 부디 나의 손을 다시 잡아줘 다시 잡아줘 아련히 들려오는 바...

연인(戀人) (2010 Remastered) 임형주

덧없이 세월은 흘러꽃잎은 지니찬란했던 사랑은기나긴 꿈이어라안개 속에 가려진저 달처럼나의 애심도운명에 가려졌네아련히 들려오는바람소리도그대 음성 같아서오늘도 나는저 바람에입을 맞춰본다한번만 단 한번만그댈 볼 수 있다면무엇도 내게는필요없는데사랑아 내 사랑아부디 나의 손을다시 잡아줘다시 잡아줘아련히 들려오는바람소리도그대 음성 같아서오늘도 나는저 바람에입을 맞...

Haruyo Koi / 春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.) 임형주

아후루루나미다노츠보미카라 넘쳐나는 눈물의 꽃봉오리로부터 ひとつ ひとつ 香り始める 히토츠 히토츠 카오리하지메루 하나씩 하나씩 향기 피어나네 それは それは 空を越えて 소레와 소레와 소라오코에테 그것은 그것은 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えに來る 야가테 야가테 무카에니쿠루 이윽고 이윽고 마중나오네 春

春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.) 임형주

溢るる淚のつぼみから 아후루루나미다노츠보미카라 넘쳐나는 눈물의 꽃봉오리로부터 ひとつ ひとつ 香り始める 히토츠 히토츠 카오리하지메루 하나씩 하나씩 향기 피어나네 それは それは 空を越えて 소레와 소레와 소라오코에테 그것은 그것은 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えに來る 야가테 야가테 무카에니쿠루 이윽고 이윽고 마중나오네 春

春よ, 來い (Haruyo Koi) 임형주

淡き光立つ俄雨아와키히카리타츠니와카메 いとし面影の沈丁花이토시오모카게노친쵸게 溢るる淚のつぼみから아후루루나미다노츠보미카라 ひとつ ひとつ 香り始める히토츠 히토츠 카오리하지메루 それは それは 空を越えて소레와 소레와 소라오코에테 やがて やがて 迎えに來る야가테 야가테 무카에니쿠루 春 遠き春 瞼閉じればそこに하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 愛をくれし君

初戀 (하츠코이) 임형주

初戀 (하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨は なぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 あの日と 同じ ?いで 降りかかるの? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

初恋 (Hatsukoi) 임형주

初戀 (하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨は なぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 임형주 初戀 (하츠코이) Lyrics あの日と 同じ ?いで 降りかかるの? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

戀のバカンス W

のバカンス ため息の出るうな (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたのくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス  다브르유

戀のバカンス ため息の出るうな (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたのくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

연인 (戀人) (영화 '무영검' 공식 테마송) 임형주

덧없이 세월은 흘러 꽃잎은 지니 찬란했던 사랑은 기나긴 꿈이어라 안개 속에 가려진 저 달처럼 나의 애심도 운명에 가려졌네 아련히 들려오는 바람 소리도 그대 음성 같아서 오늘도 나는 저 바람에 입을 맞춰본다 한번만 단 한번만 그댈 볼수 있다면 무엇도 내게는 필요 없는데 사랑아 내 사랑아 부디 나의 손을 다시 잡아줘 다시 잡아줘 아련히 들려오는 바람...

シャンパンの戀 メロン記念日

シャンパンのグラスに寫る 샴판노그라스니우츠루 샴페인잔에비치는 の優しい唇 코이비토노야사시이쿠치비루 연인의부드러운입술 最上階肩を並べて 사이죠-카이카타오나라베테 최상급어깨를나란히하고서 カウンタ-で夜景を眺めてる 카운타-데야케이오나가메테루 카운터에서야경을바라보고있어요 途切れがちの會話 토기레가치노카이와 중간중간끊어지는대화

戀をしようよ 河村隆一(Kawamura Ryuichi)

戀をし 見せ掛けじゃない をし 미세카게쟈나이 코이오시요우요 꾸밈없는 사랑을 하자 打ち明けてみう ありのまま 우치아케데미요 아리노마마 털어놔 봐 있는 그대로를 振られそうに なった時でも 후라레소오니 낫타도키데모 퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한

戀をしようよ KAWAMURA RYUICHI

戀をし 見せ掛けじゃない をし 미세카게쟈나이 코이오시요우요 꾸밈없는 사랑을 하자 打ち明けてみう ありのまま 우치아케데미요 아리노마마 털어놔 봐 있는 그대로를 振られそうに なった時でも 후라레소오니 낫타도키데모 퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한

Haruyo Koi / 春よ, 來い (봄이여 오라) 임형주

아와키히카리타츠니와카메 이토시오모카게노친쵸게 아후루루나미다노츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루 소레와 소레와 소라오코에테 야가테 야가테 무카에니쿠루 하루요 토오키하루요 마부타토지레바소코니 아이오쿠레시 키미노 나츠카시키코에가스루 키미니아즈케시 와가코코로와 이마데모 헨지오 맛테이마스 도레호도 츠키가 나가레테모 즛토 즛토 맛테이마스 소레와 소레와 아스오...

戀ヶ… ZONE

して感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

Kohibitoyo(戀人よ)연인이여 Itsuwa Mayumi

Kohibitoyo()연인이여 枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もない 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀 そばにいて

戀 ing Morning Musume (모닝구무스메)

[モ-ニング娘] ing どんな風に呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんないから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

Koiing / 戀ing Morning Musume

どんな風に呼ベば良いのかわかんないから近寄って 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話しかけてる私って性格まで變わったわ 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 の神樣のこと「腕落ちたぞ!」なんて 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

黎明不要來 (여명불요래) 임형주

黎明请你不要来 就让梦幻今夜永远存在 让此刻的一片真 随倾心的这份爱 命令灵魂迎接进来 请你叫黎明不要 再不要来 现在浪漫的感觉放我在浮世外 那清风的温馨 在冷雨中送热爱 默默让痴情突破障碍 不准红日 教分开 悠悠良夜不要离开 请你命令黎明不必再 再显现姿彩 现在梦幻诗意永远难替代 我心扉轻轻开 在漆黑中抱着你 别让朝霞漏进来 새벽이여 제발 오질 말았으면 꿈같은

正義の戀 boystyle

그대가마음이있다면 Boyfriend をし Boyfriend 코이오시요-요 Boyfriedn 사랑해요 最高だけ夢見てる 사이코-다케유메미테루 최고만을꿈꾸고있는 じゃじゃじゃん豪華な 쟈쟈쟝고-카나코이 쟈쟈쟈호화로운사랑 Boyfriend 世界がもっと Boyfriend 세카이가못토 Boyfriend 세상이더욱 素敵なこと

巡戀歌 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛していますと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1暮しの寂しさがあった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しさゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはなみだで飾るもの

戀人よ (연인) CORE OF SOUL

かなもの 카타치노나이타시카나모노 형태가없는확실한것 君が微笑む 키미가호호에무 그대가미소지어요 僕はまぶたの 보쿠와마부타노 나는눈꺼플의 シャッタ-をおろす 샷타-오오로스 Shutter 를내리죠 一秒前の君はいない 이치뵤-마에노키미와이나이 방금전의그대는없어요 百年後に僕らはいない 햐쿠넨고니보쿠와이나이 오랜후에나는없죠

戀人よ / Koibitoyo (연인이여) Tokunaga Hideaki

가레하찌루 유우꾸레와 구루 히노 사무사오 모노가따리 아메니 꼬와레따 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모 나이 고이비또요 소바니이떼 고고에루 와따시노 소바니이떼요 소시떼 히또꼬또 고노 와까레 바나시가 죠우단 다요또 와랏떼 호시이 쟈리미치오 가께 아시데 마라손 히토가 유끼스기루 마루데 보갸꾸 노조무요우니 도마루 와따시오 사솟떼이루 고비이또요 사요나라 기세쯔와...

戀人 SHAZNA

きらめいた秋の空は の終わりと似ている 키라메이타아키노소라와 코이노오와리토니테이루 반짝이던 가을 하늘은 사랑의 끝과 닮았어 サヨナラを告げる前に カタチのない夢を抱く 사요나라오츠게루마에니 카타치노나이유메오이다쿠 이별을 고하기 전에 형체 없는 꿈을 안고 眩しすぎる時間の中で してるHEART達は 마부시스기루토키노나카데 코이시테루하-토다치와

戀の奇跡 (Koino Kiseki / 사랑의 기적) 선민(Sunmin)

氣紛れな街の空氣には 鮮やかなオレンジが似合う 新しいサンダルを履いていこう 待たせたらイラつくかな 急がなきゃまだ知らないから 少しずつ近付いてくもうすぐ待ち合わせの Thursday afternoon の予感で Really happy, be with you 君に逢えたら Really happy everyday そっとくちづけ交わす日も遠

木綿のハンカチ一フ (Momen No Handkerchief - 무명 행커치프) Cherish

僕は旅立つ 東へと 向う列車で はなやいだ街で 君への贈りもの 探す 探すつもりだ いいえ あなた私は 欲しいものはないの ただ都會の繪の具に 染まらないで掃って 染まらないで掃って 半年が過ぎ 逢えないが 泣かないでくれ 都會で流行の 指輪を送る 君に 君に似合うはずだ いいえ 星のダイヤも 海に眠る?

Cheese 'Pizza' Judy And Mary

ソ-ダ水の中寫る あなたの 瞳がキレイで (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれた (오모와즈 구치비루후레타) あなたのホッペタ 赤くなったョ うん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) とろけるcheeseみたい を知らない 二 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そう 知らずに 笑っている (마치오 아루케바 소-요

戀がステキな季節 カントリ-娘

지음아이 - http://www.jieumai.com いつもり早く起きた 日曜日 평상시보다 일찍 일어난 일요일. (이츠모요리 하야쿠 오키타 니치요오비) だけどあのはきっと多分 하지만 그 사람은 분명 아마도 (다케도 아노히토와 킷토 다분) 夢の中でしょう 꿈 속이겠지. (유메노나카데쇼) 電話して起こしちゃおか どうしう?

目下の戀人 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 色と音が消えた 이로토오토가키에타 빛과소리가사라졌어요 つんざくうな甘い香り 츤자쿠요-나아마이카오리 황홀해숨막힐듯한달콤한향기 あなたの愛の言葉には 아나타노아이노코토바니와 그대의사랑의말에는 約束も何もないただここにいるだけ 야쿠소쿠모나니모나이타다코코니이루다케 약속도아무것도없어요그저이곳에있을뿐

草原の人 松浦亞彌

白く流れる 雲に叫ぼう (시로쿠 나가레루 쿠모니 사케보-) 하얗게 흘러가는 구름에 외쳐요 靑春のこの胸を (세-슌노 코노 무네오) 청춘의 이 가슴을… 初の 初の思い出 (하츠코이노 하츠코이노 오모이데요) 첫사랑의, 첫사랑의 추억이여!

草原の人 Matsuura Aya

白く流れる 雲に叫ぼう (시로쿠 나가레루 쿠모니 사케보-) 하얗게 흘러가는 구름에 외쳐요 靑春のこの胸を (세-슌노 코노 무네오) 청춘의 이 가슴을… 初の 初の思い出 (하츠코이노 하츠코이노 오모이데요) 첫사랑의, 첫사랑의 추억이여!

草原の人 (Instrumental) Matsuura Aya

草原の   白く流れる 雲に叫ぼう (시로쿠 나가레루 쿠모니 사케보-) 하얗게 흘러가는 구름에 외쳐요 靑春のこの胸を (세-노 코노 무네오) 청춘의 이 가슴을… 初の 初の思い出 (하츠코이노 하츠코이노 오모이데요) 첫사랑의, 첫사랑의 추억이여!

°iAIºn¶C¿a ¼o´I

(고이비또요 -연인이여) ♬ (가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노 가타리) 枯葉散る 夕暮れは 來る日の 寒さを ものがたり 마른잎 떨어지는 황혼은 다가오는 날의 추위를 이야기하고 (아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이) 雨に 壞れたベンチには 愛を ささやく 歌もない 비에 낡아진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없어

戀のヌケガラ 美勇傳

사라진 Heart beat 魔法の聽診器【石川】 (마호-노 쵸-싱키) 마법의 청진기… ※ 胸に當てて聞いて【全員】 心 朝には NONO【三好】 (무네니 아테테 키이테요 코코로 아사니와 NONO) 가슴에 대고 들어봐요!