가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


炎のゴ-·ファイト 피구왕통키

いま かんじてる じぶん なか 이마 카응지테루 지부응노 나카노 이젠 느끼고있어. 내자신속의 もう ひとり ファイタ- 모우 히토리노 파 이타- 또 한사람의 전사. ふりむいたら まけだから 후리무이타라 마케다카라 뒤돌아보면 지는거니까 メラメラ ひとみで みつめてるさ 메라메라 히토미데 미쯔메테루노사 타오르는 눈동자로 바라보고 있는거야.

炎のゴ-ファイト OP (피구왕통키) 모름

いま かんじてる じぶん なか 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 이마 카은지테루. 지부운노 나카노 もう ひとり ファイタ- 또 한사람의 전사. 모 히또 리노 바이타. ふりむいたら まけだから 뒤돌아보면 지는거니까 후리무 이카라 마케 다카라 メラメラ ひとみで みつめてるさ 타오르는 눈동자로 바라보고 있는거야.

炎の鬪球兒 トッジ 彈平(炎のゴ-ファイト) 德恒とも子 with HOLD ME隊

いま かんじてる じぶん なか 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 もう ひとり ファイタ- 또 한사람의 전사. ふりむいたら まけだから 뒤돌아보면 지는거니까 メラメラ ひとみで みつめてるさ 타오르는 눈동자로 바라보고 있는거야. ジャンプ! ぐだくぜ そ フォ-メ-ション JUMP! 깨뜨릴테다. 그 포메이션.

炎の鬪球兒トッジ彈平 Unknown

鬪球兒トッジ彈平 피구왕 통키 あさひに ひかる はてない うみを 아사히니 히카루 하테나이 우미오 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 しかくに きって さあ しょうぶ はじめよう 시카쿠니 킷 토 사아 쇼 우부 하지메요우 사각으로 짜르고, 자 승부 시작하자.

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- ジャンくん) 日高のり子

むげんせい 무한한 가능성 ちいさな むねに ひめ 조그만 가슴에 숨기고 ゆめを すてない 꿈을 버리지않는 そ こころ 그 마음. ゆくぞ! 가자! こ うみ 이 바다. ゆくぞ! 가자! あ そら 저 우주. あかるい あしたが みらいを つくる 밝은 내일이 미래를 만들거야.

피구왕통키 버즈

아침해가 빛나는 끝이 없는 바닷가 맑은 공기 마시며 자 힘차게 달려보자 너와 내가슴 속에 가득 품은 큰 품은 세계 제일의 피구왕 뒤돌아 보지마 패배가 있을뿐 반짝이는 눈동자로 승리를 향해가자 점프 높이 올라 멀리 던져보자 뜨겁게 타오르는 정열의 벅찬가슴 고된 훈련과 도전으로 시련을 이겨내리 너는 할수 있어 세계의 피구왕 통키 파이팅!

피구왕통키 프리즈

이겨내리 너는 될 수 있어 세계의 피구왕 통키 파이팅 피구왕 눈부시게 빛나는높고 파란 하늘에마음의 창 열고서자아 신나게 출발하자너와 내가 지켜온가득 품은 큰 꿈은세계 제일의 피구왕넌 포기하지마용기가 있잖아너와 나의 우정으로승리를 향해 가자Jump 높이 올라멀리 던져 보자뜨겁게 타오르는정열의 벅찬 가슴고된 훈련과 도전으로시련을 이겨내리너는 될 수 있어세계의 피구왕통키

피구왕통키 Various Artists

아침해가 빛나는 끝이없는 바닷가 맑은 공기 마시며 자아 신나게 달려보자 너와 내가슴 속에 가득품은 큰꿈은 세계 제일의 피구왕 뒤돌아 보지마 패배가 있을뿐 반짝이는 눈동자로 승리를 향해가자 Jump! 높이 올라 멀리 던져보자 뜨겁게 타오르는 정열의 벅찬가슴 고된 훈련과 도전으로 시련을 이겨내리 너는 될 수 있어 세계 의 피구왕 통키! 화이팅! 피구왕!

Nadia105 나디아

レッツ - ジャンくん 노래: 日高り子 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ぼく なまえは 내 이름은 ジャン ロック ラルティグ 쟝 로크 라르티그 せかいで いちばん かがくしゃさ 세계 제일의 과학자야.

콤바트라V 슈퍼로봇대전

빅토리 コンバイン 1 2 3 4 5 出擊だ 컴바인 1 2 3 4 5 출격이다 大地をゆるがす 超電磁ロボ 대지를 뒤흔드는 초전자 로보 正義戰士だ コン·バトラ-V 정의의 전사다 컴·배틀러V 超電磁ヨ-ヨ- 超電磁タツマキ 초전자 요요 초전자 회오리 超電磁スピン 초전자 스핀 見たか電磁 必殺技 봤느냐 전자의 필살기 怒りをこめて

超電磁ロボ コン·バトラ-V(コン·バトラ-Vのテ-マ) 水木一郞

せいぎ せんしだ コン·バトラ-V 정의의 전사다. 콤바트라 브이. ちょうでんじ ヨ-ヨ- ちょうでんじ タツマキ 초전자 요요, 초전자 선풍, ちょうでんじ スピン 초전자 스핀. みたか でんじ ひっさつ わざ 보았느냐 전자의 필살기. いかりを こめて あらしを よぶぜ 분노를 담아서 폭풍우를 부른다.

피구왕통키 (TV만화주제가) Various Artists

아침해가 빛나는 끝이없는 바닷가 맑은 공기 마시며 자아 신나게 달려보자 너와 내가슴속에 가득품은 큰꿈은 세계제일의 피구왕 뒤돌아보지마 패배가있을뿐 반짝이는 눈동자로 승리를 향해가자 저높이올라 멀리 던져보자 뜨겁게 타오르는 정열의 벅찬가슴 고된 훈련과 우정으로 시련을 이겨내리 너는 할수잇어 세계제일의피구왕 통키화이팅 피구왕

神魂合体ゴーダンナー!! .

真っ赤なプラズマ 今 (막카나 프라즈마 이마) 붉은 플라즈마가 지금 瓦礫戦場(つち)に立つ (가레키노 츠치니 타츠) 황량한 전장에 선다 うなる巨体 神化身 (우나루 쿄타이 카미노 케신) 울부짖는 거체, 신의 화신 聖なる名は ー ーダンナー (세이나루 나와 고

神魂合体ゴーダンナー!! 신혼합체 고단나

#25126;場(つち)に立つ (가레키노 츠치니 타츠) 황량한 전장에 선다 うなる巨体 神化身 (우나루 쿄타이 카미노 케신) 울부짖는 거체, 신의 화신 聖なる名は ー ーダンナー (세이나루 나와 고 고단나) 성스러운 그 이름은 고 고단나 おお 永遠平和を契りあい (오오 에이엔노 헤이와오

カンパイ!! TOKIO

ファイト! ファイト! イェイ! 캄빠이!! 파이또! 파이또! 이예이~! カンパイ!! ファイト! ファイト! イェイ! 캄빠이!! 화이또! 화이또! 이예이~! カンパイ!! ファイト! ファイト! イェイ! 캄빠이!! 화이또! 화이또! 이예이~! カンパイ!! ファイト! ファイト! イェイ! 캄빠이!! 화이또! 화이또! 이예이~! カンパイ!! ファイト! 

稻葉浩志

然え盛るを飛び超えて ここまでおいでよ 모에사가루호노우오토비코에떼 코코마데오이데요 활활타는 불꽃을 건너 뛰어 여기로 와요 月に群れる 雲が散らばり 쯔키니무다레루 쿠모가치라바리 달에 무리지어 있는 구름이 흩어진다 人影は際立って 히토노카게와키와닷떼 사람의 그림자는 눈에 띄고 テ-ルランプ隙間をぬって 테-루람프노스키마오눗떼 네일램프의 틈을 막고

カンパイ- TOKIO

ファイト! ファイト! イェイ! 칸빠이 파이토 파이토 예이 건배!! Fight! Fight! Yeah-! カンパイ!! ファイト! ファイト! イェイ! 칸빠이 파이토 파이토 예이 건배!! Fight! Fight! Yeah-! カンパイ!! ファイト! ファイト! イェイ! 칸빠이 파이토 파이토 예이 건배!! Fight! Fight!

魔神英雄傳ワタル 2(FIGHT!) 高橋由美子

ファイト ふりむかずに ファイト あるきだすよ FIGHT! 뒤돌아 보지않고 FIGHT! 살아갈거야. なみだは ひかる ゆうき 눈물은 빛나는 용기의 しずくに かえて いっぽづつ 방울로 변해서 한발씩. ファイト ファイト もっと じぶんを しんじたい FIGHT! FIGHT! 좀 더 자신을 믿고싶어.

ゴ-ル Buono! (보노!)

ない物ばかり欲しがって寂しくなった 카타치노 나이 모노 바카리 호시갓테 사미시쿠낫타 형태가 없는 것만을 원해서 쓸쓸해졌어 日常を追うが精一杯で そこに咲く花 見落としてた 니치죠오 오우노가 세이잇파이데 소코니 사쿠 하나 미오토시테타 일상을 쫓는 것이 고작이라서 거기에 핀 꽃을 떨어드렸어 僕らはどこへ向かう? 보쿠라와 도코에 무카우노?

최강용자로봇군단 용자왕 가오가이가

赤き 熱いヤツ 아카키 호노오 아쯔이 야츠 붉은 불꽃의 뜨거운 녀석 惡を絶對許さない 아쿠오 젯따이 유루사나이 악을 절대 용서않는 正義心が燃えてるぜ 세이기노 코코로가 모에떼루제 정의의 마음이 불타고 있다.

최강용자로봇군단 용자왕 가오가이가

赤き 熱いヤツ 아카키 호노오 아쯔이 야츠 붉은 불꽃의 뜨거운 녀석 惡を絶對許さない 아쿠오 젯따이 유루사나이 악을 절대 용서않는 正義心が燃えてるぜ 세이기노 코코로가 모에떼루제 정의의 마음이 불타고 있다.

がんばれ! マスタングさん 강철의 연금술사

マスタングさん MAD MOVIE「焰鍊金術師」マスタング應援歌 매드무비「불꽃의 연금술사」머스탕 응원가 가사 해석&노래 "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) (がんばれ! マスタングさん ファイト! ファイト! ファイト! マスタングさん) (가음바레! 마스탕그상 화이토! 화이토! 화이토!

강철의 연금술사-머스탱 응원가 강철

空は靑空 陽は高く (소라와 아오조라 히와 다카쿠) 하늘은 푸른 하늘 태양은 높고 今日は絶好 萌え日和 (쿄오와 젯코오노 모에히요리) 오늘은 절호의 화창한 날씨 東方司令部大佐 (토우보오시레이부타이사노) 동방사령부 대령인 マスタングさん(タマちゃん)は (마스탕그(타마짱)와) 머스탱씨는 燃えキャラ道を

ル-ト246 Fukada kyoko

コイアオヤマ ル-ト246 사랑의 아오야마(靑山) 루트 246 アイツに逢いにバイク飛ばす 그녀석을 만나러 바이크를 달리는 거야 ケイタイ電話 いつもつながらない 휴대전화...항상 연결이 안되지 アイツことがとてもきになる 그녀석이 무척이나 마음에 걸려 逢いたくなったら逢いに行く 만나고 싶어지면 만나러 가는 거야 淋しくなったら甘える 외로워지면

ル-ト246 후카다 쿄코(深田恭子)&The two

靑山 ル-ト246 (코이노 아오야마 루-토 니욘로쿠) 사랑의 아오야마 루트 246 アイツに逢いにバイク飛ばす (아이츠니 아이니 바이쿠 토바스노) 그 녀석을 만나러 오토바이를 타고 가 携帶電話 いつもつながらない (케-타이뎅와 이츠모 츠나가라나이) 핸드폰, 언제나 연결되지 않아 アイツことがとても氣になる (아이츠노 코토가 토테모

イミテイション·ゴ-ルド TAK MATSUMOTO

-ルド 이미테이션 골드. (아아아 이미테이숀 고르도) ア?ア?ア 燒けた素肌が 그을린 피부가 (아아아 야케타 스하다가) ア?ア?ア イミテイション?-ルド 이미테이션 골드. (아아아 이미테이숀 고르도) 若いと思う今年人よ 젊다고 생각한 올해의 그 사람. (와카이토 오모우 코토시노 히토요) 聲が違う 年が違う 목소리가 달라.

イミテイション·ゴ-ルド TAK MATSUMOTO featuring 倉木麻衣

-ルド (Imitation Gold) シャワ-あとしずくを 샤워한 뒤 머리카락의 물방울을 (샤와노 아토노 카미노 시즈쿠오) 乾いたタオルで拭きとりながら 마른 수건으로 닦고 나니 (카와이타 타오루데 후키토리나가라) 彼が窓邊で話しかけるわ 그가 창가에서 말을 걸어와.

ゴ-ゴマシ-ン aiko

白い窓外 また夜が明けたばかりで (시로이 마도노 소토 마따요가 아게타바카리데) 하얀창문 밖 다시 새벽이 밝아와 やっとあたし瞼が深く重く閉じてく (얏토 아타시노 마부타가 후카쿠 오모쿠 토지테쿠) 겨우 나의 눈커풀이 깊고 무겁게 감기고 あなたを尊敬してたあたしだったけど (아나타오 손케이 시테타 아타시닷타케도) 너를 존경 했왔던 나이지만 やっぱり

情炎川 Natsuki Ayako

渦巻く 情川(ひかわ)は 倫(みち)にはずれた 恋地獄 死ぬも生きるも ふたりなら いいよこまま 連れて 連れて逃げてよ 明日が見えない 一途な恋に 命果てても 悔いはない おんな織りなす おんな綾なす 命彩(いろど)る恋模様 闇を貫き 火柱が 翔(か)けて夜空を 焼き尽くす あとへ戻れぬ ふたりなら いいよこまま 連れて 連れて逃げてよ 命燃やして 心焦して 恋川(ひかわ)

炎 (Honou / 불꽃) 19

平凡な生活中で やさしく?えてくれた 悲しみに?を流す 僕ら連夜泣きました ?馬 またがりあなたは 大きく?く見えました タイヤを擦る音 排?音と共に空に響きました 叫んでる僕ら 肩組み、踊ってる ずっと笑ってました 耳元で?るあなた? 今でも聞こえます 僕達あなたと笑ってる こ道を走り?けてる 振り返ること 許されない 前を向いて走り?ける あなたが?

炎 (Honou - 불꽃) Okahira Kenji

平凡な生活中で やさしく?えてくれた 悲しみに?を流す 僕ら連夜泣きました ?馬 またがりあなたは 大きく?く見えました タイヤを擦る音 排?音と共に空に響きました 叫んでる僕ら 肩組み、踊ってる ずっと笑ってました 耳元で?るあなた? 今でも聞こえます 僕達あなたと笑ってる こ道を走り?けてる 振り返ること 許されない 前を向いて走り?ける あなたが?

陽炎 (Feat.Gackt) Chachamaru

ことれる吐息すき間から 코토레루토이키노스키마카라 취할 수 있는 한숨의 빈틈으로부터 散らばる悲鳴をあつめ 치라바루히메이오아츠메 흩어지는 비명을 모아서 やきつくこ空にはまだ無數 야키츠쿠코노소라니와마다무스우노 타붙는 이 하늘에는 아직도 무수한 悲しみが溢れてる 카나시미가아후레테루 슬픔이 흘러넘치고 있다 あなた形に今 아나타노카타니이마

炎 / Honou (불꽃) Sound Horizon

幾許か平和と呼ばれた光 이쿠바쿠카노 헤이와토 요바레루 히카리 얼마간의 평화라 불리는 빛 其影には常に悲?な?いが0101[あ]った 소노 카게니와 츠네니 히산나 아라소이가 앗타 그 뒷편에선 언제나 비참한 싸움이 있었다 葬列に?列する者は 皆一?に口?

陽炎-KAGEROH- T.M.R-e

今は見えない 眩しすぎて いつか 이마와 미에나이 마부시스기테 이쯔카노 카게로- 지금은 보이지않아 너무 눈부셔서 언젠가의 아지랭이 失すは小さなもだってイヤで 나쿠스노와 치이사나모노닷떼 이야데 잃어버린 것은 작은것이지만 싫어서 においない花を部屋に置いてる 니오이노나이 하나오 헤야니 오이떼루 향기 없는 꽃을 방에 두고 있어 胸に落ちた

Carurbell Farewell Onepiece

メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

FAREWELL 원피스

メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell 원피스

メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉메리호 알수없음

メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell onpiece

メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

靑い炎 키사라즈 아츠시 & 야나기사와 신야

키사라즈 아츠시 & 야나기사와 신야 (츠루오카 사토시 & 모리노리히사) - 靑い 解き放たれたケモノように しなやかにただ追いかけるさ 토키하나타레타케모노노요우니 시나야카니타다오이카케루노사 풀어놓은 짐승과 같이 살며시 단지 뒤쫓는다. ふたり鼓動ひとつに合わせ 후타리노코도우히토츠니아와세 두 사람의 고동 하나에 맞추어 ?

炎 / Honoo (화염) Do As Infinity

大觀衆競技場 (다이칸슈-노 아메노쿄키죠) 대관중의 비의 경기장 僕等 再び 集う (보쿠라 후타타비 츠도우) 우리들은 다시 모여 果たすべき事 確かにあると (하타스베키코토 타시카니아루토) 달성해야 할 것이 확실히 있다고 熱き想いを 胸に (아츠키오모이오 무네니) 뜨거운 마음을 가슴에 愛すべき者たちは (아이스베키모노타치와) 사랑해야 할 자들은 奇跡日 待ち續けた

ゴ-ショ-グン發進 せよ 戰國魔神ゴ-ショ-グン

푸른 색 버튼을 알고 있느냐 戰え いまが そ 時だ  타타카에 이마가 소노 토키다 싸워라 지금이 바로 그때다. 空を 見ろ 發進5秒前 소라오 미로 핫신 고뵤우마에 하늘을 봐라 발진 5초전 宇宙スペ-ス №1 戰國魔神 №1  우쥬- 스페-스 넘버 원.

고잉 메리호 One Piece

メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고   進め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

レッツ ゴ― ゲキ·ガンガ_3 金田めろん

いつひか へいわを とりもどせ こてに レッツゴ― ゲキ·ガンガ― 3 (이츠노히카 헤이와오 토리모도세 고노테니 렛츠고 게키강가 쓰리) 언젠가 평화를 되찾고만다. 이 손으로. Let's Go Geki Ganga 3. しっているかい? ちきゅう たからは きみたちさ まもりたい こじゆうと かがやきを (싯테루카이?

Golden age ~黃金時代~ The Gospellers

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ (-ルデン·エイジ) 聞こえるだろう (고-루덴·에이지) 키코에루다로- (Golden age) 들리겠지 (-ルデン·エイジ) 子供達よ (고-루덴·에이지) 코도모타치요 (Golden age) 아이들이여 傳說じゃない本當少年物語を 덴세츠쟈나이혼토노쇼-넨노모노가타리오 전설이아닌진짜소년의이야기를

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静になれよ ミ・アミーゴ 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けないぜ 助けてくれ 例奴等に追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다 한심하지 도와줘 그 녀석들에게

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静になれよ ミ・アミー 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けないぜ 助けてくれ 例奴等に追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다

LOST IN UCHUU THMLUES

ときめき度 くり返す グルン グルン 回れ 回れ 恋歌 アイアイ 君を想ったら回る 感情旅 燃え上がる ブルン ブルン 回れ 回れ 恋歌 ハイハイ 灰になっても回る 心ガ 震エタッテ 僕ハ ロスト イン 宇宙 デ 想イ巡リ返ス 感動まま 何度でも探そう いつまでも 君を抱きしめよう ドギマギする程 くり返す グルン グルン 回れ 回れ 恋歌 ヤイヤイ 君を盛ったら回る 邂逅雨 燃え注

陽炎-KAGEROH-[해석까지] TM Revolution

-KAGEROH- 독음/해석/ (http://i.am/reca) 季節は僕らを近づけて 光に時が止まる 키세쯔와 보쿠라오 치카즈케떼 히카리니 토키가 토마루 계절은 우리들을 닮아가고 빛으로 시간이 멈춘다.

戀人は心の應援團 Country Musume

こんな 私を丸ごと  愛して(ファイト!) 콘나 와따시오마루고토아이시테(화이토!) 이런 나를 통째로 사랑해 君はいつも「頑張れっ!」て言う 키미와이츠모 "간바렛!" 테유우 당신은 언제나 "힘내!" 라고 말하고 だから私 踏ん張って?