가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ロックの神樣 / Rock No Kamisama (락의 신) Buono!

Buono!(보노) - ロック? 록쿠노 카미사마 - 락의 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 靑空にド根性 見せつけてやれ 아오조라니 도콘-죠 미세츠케테야레 푸른하늘에 근성을 보여주기를 바래 ?育館裏を通り?ける風が下手くそなギタ?

ロマンスの神樣 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

Boy Meets Girl 幸せ予感 きっと誰かを 感じてる (Boy Meets Girl 시아와세노 요캉 킷토 다레카오 칸지테루) Boy Meets Girl 행복한 예감, 분명히 누군가를 느끼고 있어요 Fall In Love ロマンス人でしょうか (Fall In Love 로만스노 카미사마 코노 히토데쇼-카) Fall In Love 로맨스의 신이여

ロマンスの神糧 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

Boy Meets Girl 幸せ予感 きっと誰かを 感じてる (Boy Meets Girl 시아와세노 요캉 킷토 다레카오 칸지테루) Boy Meets Girl 행복한 예감, 분명히 누군가를 느끼고 있어요 Fall In Love ロマンス人でしょうか (Fall In Love 로만스노 카미사마 코노 히토데쇼-카) Fall In Love 로맨스의 신이여

ロマンスの神樣 / Romanceno Kamisama (로맨스의 신) Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

유키토 아이가 세카이오 스쿠젯타이 이츠카 데아에루 하즈나노 시즈무 유히니 사비시쿠 히토리 코부시 니기리시메루 와타시 슈큐 후츠카 시카모 후렉쿠스 아이테와 도코니 데모 이룬다카라 콩야 노미카이 키타이시테루 토모다치노 토모다치니 메다츠니와 도시타라 이이노 이치반노 나야미 세카쿠 요케레바 이이 손나노 우소다토 오모이마셍카 Boy Meets Girl 시아와세...

Kamisamano Kamisama Hanae

一体 こ世はどうなっているかな? 잇타이 코노요와도우낫테이루노카나? 대체 이 세상은 어떻게 되어있는걸까?

神樣の神樣 / Kamisamano Kamisama (하나님의 하나님) Hanae

잇타이 코노 요와 도낫테 이루노카나 와타시와 소라오 토비코에테 치큐 노 마와리오 쿠루쿠루리 게츠카스이모쿠킨도니치 쿠리카에스 코노 바이오리즈무데 젠지도노 센타쿠키 미타이 난테 소 I'm just spinning around around around the world 스키니 키리가 나이 가 나이 가 나이카라 spinning around arou...

Last Forever Buono!

Buono!(보노) - 08. Last Forever 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 never end and last forever... いつもと同じ?い自?

ロック kra

ロック 록쿠 Rock 詞/ 景夕  曲/ 舞 命令それに近い様な言葉をどうしようもなく繰り返す 메이헤이소레니치카이요-나코토바오도-시오-모나쿠쿠리카에스 명령 그것에 가까운 듯한 말을 어떻게 하지도 못하고 반복하네 『崩れそうだ』そんな日もあるだろう? 쿠즈레소-다 손나히모아루다로-? "무너질 것 같아" 그런 날도 있겠지?

ガラクタノユメ / Garakuta No Yume (쓸데없는 꿈) Buono!

buono! (보노)- 06. ガラクタノユメ 가라쿠타노 유메 - 잡동사니의 꿈 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 坂を何度も?

星の羊たち / Hoshi No Hitsuzitachi (별의 양들) Buono!

羊たち (별의 양들) 작사:橋本 淳/작곡:筒美京平/편곡:SHUNTARO 星羊たちが 草を食べているわ 夢?では ?しい事が ?日?くね (愛理) 별의 양들이 풀을 먹고 있어 꿈의 나라에선 즐거운일이 매일 이어지나봐 <아이리 こ頃私 苦しい 大人女になれなくて かくした人が いるに 身?中で喧?

紅茶の美味しい店 / Koucha No Oishi Mise (홍차가 맛있는 가게) Buono!

世界へ連れてって あなた声について行く 꿈의 세계로 데려가줘요 당신의 목소리를 따라갈게요 二人で川を渡るね こんなに流れ早いよ 둘이서 강을 건너요 굉장히 빠르게 흐르는 강이네요 あなた腕をつかんだ後で 당신과 팔짱을 낀 후엔 私はきっとお願いするわ 전 반드시 기도할꺼에요 丘を登って草原 ha…… 언덕을

君がいれば / Kimi Ga Ireba (네가 있다면) Buono!

Buono!(보노) - 12. 君がいれば 키미가 이레바 - 그대가 있으면 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 君がいれば ?

ホントのじぶん / Honto No Jibun (진짜 나) Buono!

はみ出していくんだよ近づいていくんだよ夢に 하미다시테쿤다요치카즈이테쿤다요 유메니 끌어올리는거야 가까이 가는거야 꿈에 こやろうホントじぶん出てこいよ?れてないでOhYeah今すぐ 코노야로! 혼토노지분 데테코이요카쿠레테나이데 OhYeah이마스구 이 녀석아! 진짜 나 자신 이리 오라구 숨어있지 말고서 OhYeah지금당장 弱?

バケツの水 / Bucket No Mizu (버킷속의 물) Buono!

Buono!(보노) - 05. バケツ水 바케츠노 미즈 - 양동이의 물 1st앨범 Caf? Buono!

バケツの水 Buono!

バケツ水があふれそう あたしココロ 바케츠노 미즈가 아후레소 아타시노 코코로노 나카노 내 마음 속 양동이의 물이 흘러넘칠 것 같아 目がめてシャワを浴びて 메가 사메테 샤와오 아베테 눈을 뜨고 샤워를 하고 また一日頑張って暮らす 마타 이치니치 간밧테 쿠라스 오늘 하루도 열심히 살아가 ココロに一つずつみんな 코코로니 히토츠즈츠 민나

ROCK'54 Toshio Furukawa

そこツッパリ おまえは昔俺さ ロックスターを夢みて カップスターをすすった 淫らな腰つき ムムッなかなかやるじゃん ロックやるなら 電話番号も4649 過激なツバを飛ばして ハクイワンフにゃツバぶつける Com'on baby あっぱれ ムスコけっぱれ allnight show ちょろいもんだぜ サングラス 教えてやるよ ロック秘密を * Rock6X9 は54 Rock ろくに学校行かずに

星の羊たち Buono!

羊たちが草を食べているわ 호시노히츠지타치가쿠사오타베테이루와 별의 양들이 풀을 뜯고 있어요 夢ではしい事が日くね 유메노쿠니데와타노시이코토가마이니치츠즈쿠노네 꿈의 세상에선 즐거운 일이 매일매일 이어지고 있네요 こ頃私苦しい大人女になれなくて 코노고로와타시쿠루시이오토나노온나니나레나쿠테 요새 난 힘들어요 어른스런 여자가 될 수 없어서

Our Songs Buono!

ドアを叩く (코노 세카이노 도아오 타타쿠) 이 세계의 문을 두드려봐 決めるはそう ぼくたちだ!

ロッタラ ロッタラ Buono!

Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love 今日僕たちが大人んなってしまえば 쿄우노 보쿠타치가 오토나난테시마에바 오늘 우리가 어른이 되어버리면 きっと見えてくるもさえ見えなくなってしまう 킷토 미에테루모노사에 미에나쿠나앗테시마우 분명 보이는 것마저 보이지 않게 돼버려

My Boy Buono!

なやみづかずそうわるかったかも、、、 (키미노나야미키즈카즈소우와루캇타카마모) 너의 아픔 알아차리지 못한 채 그래 나빴을지도...

ロッタラ ロッタラ (롯타라 롯타라) Buono!

ED - ロッタラ ロッタラ 노래 : Buono! ホント? 혼토? 정말? え-っ? 에에? 에에?

Internet Cupid Buono!

ンタ-ネットキュ-ピット 인타넷토 큐핏 Internet Cupid ワ·タ·シインタ-ネットキュ-ピット 와타시 인타넷토 큐핏 나는 Internet Cupid ウイルスを 코이노 우이루스오 사랑의 virus를 世界にまき散らすわ 세카이니 마키치라스와 세계에 뿌려버릴거야 あなたとつながりたい 아나타토 츠나가리타이 당신과 연결되고 싶어

ロッタラ ロッタラ / Rottara Rottara (롯타라 롯타라) Buono!

ロッタラ ロッタラ ロッタラ 롯타라 롯타라 롯타라 lotta love lotta love lotta love ロッタラ ロッタラ ロッタラ 롯타라 롯타라 롯타라 lotta love lotta love lotta love 今日僕たちが 大人なってしまえば 쿄오노 보쿠타치가 오토나니낫테시마에바 지금의 우리들이 어른이 되버리면

Independent Girl~&#29420;立女子であるために (Independent Girl~자립여성이기 위하여) Buono!

目をましてよ 메오 사마시테요 눈을 떠요 そんなをながさせたは彼なんて 손나 나미다오 나가사세타노와 카레난테 그런 눈물을 흘리게 한 그는 あなたことを愛していたら 아나타노 코토오 아이시테이타라 당신을 사랑하고 있으면 きっとひどいことできないはずでしょう 킷토 히도이 코토데키나이 하즈데쇼 분명 심한 짓을 할 수 없겠죠 おかしいよ 오카시이요

Take It Easy! Buono!

楽にして (라쿠니시테) 편하게 해 肩力を抜いたら (카타노치카라오누이타라) 어깨의 힘을 빼면 頭を空っぽにしてみようよ (아타마오카랏포니시테미요우요) 머리를 텅비워 보자 Take It Easy!

Co·No·Mi·Chi Buono!

道歩いてくよ何があろうとも (코노미치아루이테쿠요나니가아로우토모) 이 길을 걸어나가자 무엇이 기다린다고 해도 僕たち力合わせた時何かが変わるさ (보쿠타치치카라아와세타토키나니카가카와루사) 우리들이 힘을 모은 순간 무언가가 변할꺼야 絶対って言葉をね君はすぐ使うけれど (젯타잇테코토바오네키미와스그츠카우케레도

消失点 - Vanishing Point / Shoushitsuten - Vanishing Point (소실점 - Vanishing Point) Buono!

言葉にしたら壊れそうで怖くて (코토바니시타라코와레소우데코와쿠테) 말을 꺼내면 무너질 것 같아서 두려워서 いつもふざけ合う事しか出来なかった (이츠모후자케아우코토시카데키나캇타) 언제나 서로 장난치는 일밖에 할 수 없었어 あ時僕に少しだけ勇気があれば (아노토키보쿠니스코시다케유우키가아레바) 그 때 내게 조그만 용기가 있었다면 運命は変わっていたかな (운메이와카왓테이타노카나

消失点-Vanishing Point- (소실점-Vanishing Point-) Buono!

말로 하면 부서질 것 같이 무서워서 언제나 서로 장난치듯 해야만 했어 あ時 僕に 少しだけ 勇が あれば 運命は わっていたかな 아노토키 보쿠니 스코시다케 유우키가 아레바 운메이와 카왓테이타노카나 그때 내게 조금의 용기가 있었다면 운명은 바뀌었을까?

罪と罰 ~神樣のアリバイ~ / Batsu To Tsumi ~Kamisama No Alibi~ (죄와 벌 ~신의 알리바이~) Acid Black Cherry

謂れなき罪に問われ 裁かれた男がいる 이와레나키츠미니토와레 사바카레타오토코가이루 이유없는 죄를 추궁받아 재판된 남자가 있다 よ聞こえているか? 無?悲痛な叫びが 카미요 키코에테루노카 무지츠노히츠우나 사케비가 신이여, 들리는가 의미없는 비통한 절규가 暗い部屋中 ?

ホントのじぶん &lt;しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)&gt; 엔딩 테마곡 Buono!

リン 로쿠데나시데모아이시테룬다 마이다-링 멋지지 않다해도 사랑하니까 마이 다링 バカヤロ-ホントじぶん言いたい事言ってやれ 바카야로! 혼토노지분 이이타이코토잇테야레 이 바보야! 진짜 나 자신 하고 싶은 말 다 해버려!

泣き蟲少年 / Nakimushi Syounen (울보 소년) Buono!

うつむかないで 顔をあげて 君ために歌うよ (우츠무카나이데 카오오 아게테 키미노 타메니 우타우요) 고개 숙이지 말아 얼굴을 들어 너를 위해서 노래하리 泣き?

こころのたまご / Kokoro No Tamago (마음의 알) Buono!

に女子だもん 혼토와 손나데모나이시후츠-니 온나노코 다몽 사실은 그렇지도 않은걸 평범한 여자아이일 뿐인걸 プレッシャ?なんかはねけてすなおになりたいんだけどな 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラじゃないとか言われたってあたしこころアンロック!

ガチンコでいこう! (진검승부로 가자!) Buono!

(소우소우소우) 한계는 없어 그래 그래 그래 可能性 100% で生まれたら 카노우세이햐쿠파센토데우마레타라 가능성 백퍼센트로 태어났다면 100% で生きていくぜ 햐쿠퍼센토데이키테이쿠제 100% 모두 사용해서 살아가자 泣いたり笑ったりして 나이타리와랏타리시테 울거나 웃거나 하며 いろんな人に出う 이론나히토니데아우 여러 사람들을 만나 大事なも

Rock'n Roll Princess 만월을 찾아서 2기 OP

록의 스타 '사랑'이라는 비명소리를 높여 ママ お古(ふる)に 目(め)を 付(つ)けた アタシは 마마노 오후루니 메오 츠케타 아타시와 엄마의 옛날 옷을 발견한 나는 鼻(はな) 曲(ま)がる 思(おも)いを してまで 하나노 마가루 오모이오 시테마데 코가 삐뚤어지는 생각을 하면서까지 やっと 見(み)つけた 寶物(たからも) ヴィンテ-ジ 야앗토

ガチンコでいこう! Buono!

Buono! - ガチンコでいこう!(진검승부로가자!)

ホントのじぶん Buono!

(힘내) とまるこたい ウチら ツンセ 토모루코다이 우치라노 지은세- 멈추지 않는 우리의 인생 だからおわらないうたをうだおう 다카라오와라나이우타오 우다오우 그러니 끝나지 않는 노래를 부르자 わがみちをつきすすめ 와가미치오츠키스스메 자신의 길을 힘차게 나아가라 テタラメなキャラでもいい 테타라메나캬라데모이이

Bravo☆Bravo Buono!

はじめて聞いた 君大きな夢 (하지메테 키이타 키미노 오오키나 유메) 처음으로 들은 너의 큰 꿈 ここじゃないどこかに 飛び出すって ことなんだね (코코쟈나이 도코카니 토비다슷테 코토난다네) 이 곳 말고 어딘가로 뛰어 나가고 싶다는 것이었지 so こ地球 ほん一部しか (so 코노 지큐우노 혼노 이치부시카) so 이 지구의

君がいれば Buono!

있어요 してきた思いも 카쿠시테 키타 오모이모 숨겨왔던 마음도 飾らない言葉で話せるがする 카자라나이 코토바데 하나세루 키가스루 꾸미지 않은 말로 말할 수 있을 것 같아요 どうしてだろう つなぐ指があれば 胸はいつもかい 도오시테다로오 츠나구 유비가 아레바 무네와 이츠모 아타타카이 어째서일까요 이어진 손가락이 있다면 가슴은 언제나 따뜻해요 こ

ロマンスの 神樣 廣瀨香美

Boy Meets Girl 幸せ予感 きっと誰かを 感じてる (Boy Meets Girl 시아와세노 요캉 킷토 다레카오 칸지테루) Boy Meets Girl 행복한 예감, 분명히 누군가를 느끼고 있어요 Fall In Love ロマンス人でしょうか (Fall In Love 로만스노 카미사마 코노 히토데쇼-카) Fall In Love 로맨스의 신이여

神樣のマジック?

賑(にぎ)わう街角(まちかど) 通(とお)り向(む)こうで呼(よ)ぶあなた 니기와 우마치카도 토오리노 무코오데 요부아나타 번성한 길목의 길 저쪽에서 부르는 당신... 走(はし)って行(ゆ)きたい そ廣(ひろ)い胸(むね)中(なか) 하시잇떼 유키타이 소노히로이 무네노나카 달려가고 싶어... 그 넓은 가슴속으로...

Rock and Roll Music The Rookies

ロック&ロールミュージック 誰にもわかるって言うぜ いつも抜群ゆかいなリズム誰にも歌えるって言うぜ 上がるヴォリューム・ロック&ロール ミュージック いつもダンスリズムにいつもダンスリズムに 上げて聞きたい マウンテンジャズ だけどあきるつもりさ あるぜ別メロディも 聞いておくれよしっかり だからいいぜモダンな ※Refrain ふだんあいつはじゃま者 だけどともだちだから そこでつきあう今夜

ROCK'N ROLL PRINCESS The Scanty

록의 스타 '사랑'이라는 비명소리를 높여 ママ お古(ふる)に 目(め)を 付(つ)けた アタシは 마마노 오후루니 메오 츠케타 아타시와 엄마의 옛날 옷을 발견한 나는 鼻(はな) 曲(ま)がる 思(おも)いを してまで 하나노 마가루 오모이오 시테마데 코가 삐뚤어지는 생각을 하면서까지 やっと 見(み)つけた 寶物(たからも) ヴィンテ-ジ 야앗토

ROCK'N ROLL PRINCESS THE SCANTY

ROCK'N ROLL PRINCESSに なって ROCK スピリット 踊(おど)り出(だ)す ROCK'N ROLL PRINCESS니 나앗테 ROCK 스피리잇토 오도리다스 로큰롤의 공주가 되어서 록의 정신이 춤추기 시작해 トキメク OH ROCK STAR 愛(あい)と 言(ゆ)う 悲鳴(ひめい) 上(あ)げて 토키메쿠 OH ROCK STAR 아이토 유우 히메이

ROCK’N ROLL PRINCESS THE SCANTY

ROCK'N ROLL PRINCESSに なって ROCK スピリット 踊(おど)り出(だ)す ROCK'N ROLL PRINCESS니 나앗테 ROCK 스피리잇토 오도리다스 로큰롤의 공주가 되어서 록의 정신이 춤추기 시작해 トキメク OH ROCK STAR 愛(あい)と 言(ゆ)う 悲鳴(ひめい) 上(あ)げて 토키메쿠 OH ROCK STAR 아이토 유우 히메이

ROCK'N ROLL PRINCESS THE★SCANTY

ROCK'N ROLL PRINCESSに なって ROCK スピリット 踊(おど)り出(だ)す ROCK'N ROLL PRINCESS니 나앗테 ROCK 스피리잇토 오도리다스 로큰롤의 공주가 되어서 록의 정신이 춤추기 시작해 トキメク OH ROCK STAR 愛(あい)と 言(ゆ)う 悲鳴(ひめい) 上(あ)げて 토키메쿠 OH ROCK STAR 아이토 유우 히메이

Unmei no hito Spitz

バス 搖れ方で 人生意味が 解った 日曜日 바스노유레카타데진세-노이미가와캇타니치요비 でもさ 君は 運命人だから 强く 手を握るよ 데모사 키미와운메노히토다카라 츠요쿠테오니기루요 ここに いるは 優しいだけじゃなく 偉大な 獸 코코니이루노와 야사시이다케쟈나쿠 이다이나 케모노 愛はコンビニでも 買えるけれど もう 少し 探そうよ 아이와콘비니데모카에루케레도

戀愛ライダ- / Rennai Rider (연애 Rider) Buono!

好きなに 스키 스키 스키나노니 좋아! 좋아! 좋아하는데 言いたいくせに 이이타이쿠세니 말하고는 싶은데 言えないんだよ 이에나인-다요 말할 수 없는 거야 傳えたいな My♡Heart 츠타에타이나 My Heart 전해주고 싶어 My♡Heart Oh Yes!

戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더) Buono!

好きなに (스키 스키 스키나노니) 좋아! 좋아! 좋아하는데 言いたいくせに (이이타이쿠세니) 말하고는 싶은데 言えないんだよ (이에나인-다요) 말할 수 없는 거야 傳えたいな My♡Heart (츠타에타이나 My Heart) 전해주고 싶어 My♡Heart Oh Yes!

&#24651;愛ライダ&#12540; Buono!

好きなに! 스키 스키 스키 나노니 좋아! 좋아! 좋아하는데! 言いたいくせに 言えないんだよ 이이타이 쿠세니 이에나인 다요 말하고 싶은데도 말할 수 없어 えたいなMy♥ハト 츠타에타이나 My 하-토 전하고 싶어 My♥하트 Oh Yes! 

戀愛ライダ- Buono!

好きなに! 스키 스키 스키 나노니 좋아! 좋아! 좋아하는데! 言いたいくせに 言えないんだよ 이이타이 쿠세니 이에나인 다요 말하고 싶은데도 말할 수 없어 えたいなMy♥ハト 츠타에타이나 My 하-토 전하고 싶어 My♥하트 Oh Yes!