가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


翼を風に乘せて ( 츠바사오 가제니 노세테 ) Deen

いくつかの挫折で 몇 번인가 좌절로 (이쿠츠카노 자세츠데) 夢忘れたdays 꿈을 잊은 날들 (유메와스레타 days) さくらの花が散っ行くね 벚꽃이 흩어져 가네 (사쿠라노 하나가 칫테이쿠네) 過去 現在(いま) 未來 과거, 현재, 미래 (카코 이마 미라이) どれだけの旅立ち 얼마만큼의 여행을 (도레다케노 타비다치오) 見送っ來たんだろう

翼を?げて Deen

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 廣げ 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏の落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過ごした日日 너와 보낸 날들 洗いたのシャツのような笑顔 씻어낸 셔츠같이

翼を 廣げて DEEN

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 廣げ 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏の落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過ごした日日 너와

VOYAGE DEEN

VOYAGE」 5:14 작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 야마네공식로&우즈책타다시기 / 편곡 : 이케다 다이스케 VOYAGE 作詞 : 池森秀一 作曲 : 山根公路 & 宇津本直紀 くり返される 生受ける命と大地埋もれく魂 (쿠리카에사레루 세이오우케루이노치토다이치니우모레테쿠타마시이) 반복되는 생을

翼を廣げて DEEN

(つばさ)廣(ひろ)げ 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(なつ)の落(お)とし物(もの) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 君(きみ)と過(す)ごした日日(ひび) (기미토 스고시타히비

聖 MARIAN HURRICANE Penicillin

いそうだ 오토나노 사탄니 마루메코마레 이케나이 이케나이 쿠루이소-다 어른 사탄에게 구슬려 안돼 안돼 미칠 것 같아 壞れる 前  聖`MARIAN  HURRICANE 코와레루 마에니 세인트 마리안 허리케-인 부서지기 전에 세인트 MARIAN HURRICANE MARIA  君の 笑顔   感じいたいだけ 마리아 키미노 에가오오 노세테

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づけなそれなりな日 時間追われいたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君逢うまでは忘れた あの日の反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運の惡さ言いわけ....

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づけなそれなりな日 時間追われいたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君逢うまでは忘れた あの日の反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運の惡さ言いわけ.... (운노와루사 이이와케니...)

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

(つばさ)廣(ひろ)げ 날개를 펼쳐서 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏(なつ)の落(お)とし物(もの) (나쯔노 오토시모노) 여름이 남기고 간 건 君(きみ)と過(す)ごした日日(ひび) (기미토 스고시타히비

風の中に DEEN

いれようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切なもの失っゆく 소중한 것을 잃어간다 遠い日の丘の上 飛ばした紙ひこうき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 その先は無限廣がっいた 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 の中 바람 속에 무엇을 置い來たのだろう 두고 온걸까 時は人變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

Love me DEEN

라고 いつか僕もそんな氣分で生きる 이츠카 보쿠모 소은나 기분데 이키테루 언제부턴가 나도 그런기분으로 살고있어. このままじゃ君の家たどり着くまで 고노마마쟈 키미노 이에니 타도리 츠쿠마데니 이대로라면, 네 집에 도착할때까지 クラッシュしそうだよ 쿠라앗슈시 소우다요 충돌할것만같아.

손에잡히지않는사랑 DEEN

手ごたえのない愛と知っ 손에 잡히지 않는 사랑이란걸 알면서 混亂さるだけだね 널 혼란스럽게 했어...

ユ­トピアは見えてるのに ( 유토피아와 미에테루노니 ) Deen

どこ行くの 僕達の理想鄕は見えるの (도코 유크노 보쿠타치노 유토피아와 미에테르노니) どうし違う路進むのか (도오시테 치가우 미치오 스스무노카) 壞れく崩れく 一緖築い來たものが (코와레테크 쿠즈레테크 잇쇼니 키즈이테키타모노가) そこ答えはあるの (소코니 코타에와 아르노) もうひとりでは步けない (모오 히토리데와 아르케나이) 어딜 가는

Strong Soul Deen

この靜寂自分の鼓動だけ聞こえる 코노세이쟈쿠니지분노코도-다케키코에루 이 고요함에 자신의 고동만이 들려 惑わされないよう 마도와사레나이요-니 방황하지 않도록 息深く吸いこむ 이키오후카쿠스이코무 숨을 깊게 들이마셔 僕らの一番なることこだわろう 보쿠라노이치방니나루코토니코다와로- 우리들의 최고가 되는 것에 구애받자 が割れ

手ごたえのない愛 DEEN

手ごたえのない愛(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

風のプリズム 廣末凉子

の下で 胸震わ未來感じる (콘나 히로이 소라노 시타데 무네오 후루와세 미라이오 칸지테루) 이런 넓은 하늘 아래서 가슴 떨리게 하는 미래를 느끼고 있어요 いつか夢 空翔けるなりたい (이츠카 유메오 노세테 소라 카케루 카제니 나리타이) 언젠가 꿈을 싣고, 하늘을 높이 나는 바람이 되고 싶어요 驅け昇る飛行機雲は 銀河へ續く freeway

Breeze - 슬레이어즈TRY (OP) 林原めぐみ(Hayashibara Megumi)

있을 꺼라며) こんな 見つめる事出來るなら 콘나후우니이마오 미츠메루코토데키루나라 (이런 식으로 지금을 바라볼 수 있다면) キズつく事もなく 明日も怖くない 키즈츠쿠코토모나쿠 아스모코와쿠나이 (상처받는 일도 없고 내일도 무섭지 않아) 夢の彼方へ 飛んで行きたい 카제니노옷테 유메노카나타에 토은데유키타이 (바람을 타고 꿈의 저편으로 날아가고

Kajeni Naru / 風になる Various Artists

なる - Tsuji Ayano (전주) 忘れいた 目 閉じ 取り戾 戀の うた 와스레테이타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요. 사랑의 노래를 靑空 隱れいる 手 伸ばし もう 一度 아오조라니 카쿠레테이루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요.

永遠をあずけてくれ DEEN

「영원을 맡겨」 4:56 NTT DOCOMO 무선호출기 CM노래 永 遠 あ ず け く れ 영 원 을 맡 겨 줘 永遠あずけくれ words by Daria Kawashima 銀色 ふちどられた街 깅이로니 후찌도라레타마찌 은색으로 둘러진 거리는 窓のした 流れゆくよ 마도노시타 나가레테유쿠요 창밖으로 흘러가고..

永遠をあずけてくれ / Eienwo Azuketekure (영원을 맡겨줘) Deen

銀色 ふちどられた街 깅이로니 후찌도라레타마찌 은색으로 둘러진 거리는 窓のした 流れゆくよ 마도노시타 나가레테유쿠요 창밖으로 흘러가고.. (가로등이 켜진 밤거리를 묘사함이 아닐지?)

手ごたえのない愛 DEEN

재촉해서 미안 見あげた空が吹いたら 二人だけの場所へ行こう (미아게타소라니카제가후이타라 후타리다케노쿠니에이코오) 우러러본 하늘에 바람이 불면 두사람만의 장소로 가자. 彼奴のためなら泣かないでこれ以上 (아이츠노타메나라 나카나이데 코레이죠-) 그사람때문이라면 울지마.

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Chris Hart

ください - 赤い鳥 쯔바사오 쿠다사이 -아카이토리 날개를 주세요-붉은새 今 私の願いごとが うならば 이마 와타시노네가이고토가 우나라바 지금 나의 소원 이라면 がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中鳥のよう 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白いつけ下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大空廣げ 코노 오오조라니

トンネル 茉樹代

信じみんなゆく 신지테민나카제니놋테유쿠 믿어요모두바람을타고가요 廣げ飛ぼう 츠바사히로게테토보- 날개를펼쳐서날아요 夢のある未來へわずかな光 유메노아루미라이에와즈카나히카리니놋테 꿈이있는미래로작은빛을타고서 怖がらず進むよこれからの道 코와가라즈니스스무요코레카라노미치 무서워하지말고나아가요지금부터의길 氣づかずいつも

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Okahira Kenji

うならば 이마 와타시노네가이고토가 카나우나라바 지금 나의 소원이 이루어 진다면 がほしい 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中鳥のよう 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白いつけ下さい 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大空廣げ 코노 오오소라니 츠바사오 히로게

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れ6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこか隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れ負けないよう步い

星の雫 DEEN

遠く離れ6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこか隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れ負けないよう步い

君さえいれば DEEN

君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도온나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇切り裂くよう I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數Cmのズレ重ね 偶然は運命なる (스우센치노즈레오카사네테

君さえいれば DEEN

君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도음나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇切り裂くよう I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數Cmのズレ重ね 偶然は運命なる (스우센치노즈레오카사네테

君さえいれば DEEN

君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도온나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇切り裂くよう I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數Cmのズレ重ね 偶然は運命なる (스우센치노즈레오카사네테

南の風 (남쪽 바람) Deen

の光包まれ 오렌지노히카리니츠츠마레테 오렌지색의 빛에 싸여서 ちいさな僕らも 地球の一部なんだと氣づく 치이사나보쿠라모지큐-노이치부난다토키즈쿠 작은 우리들도 지구의 일부라는 걸 깨달아요 すべ意味があるんだね 스베테니이미가아룬다네 모든 것에 의미가 있군요 乾いた 僕は癒されく 카와이타카제보쿠라와이야사레테쿠 메마른 바람, 나는 치유되어

그대만 있으면 Deen

君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도음나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇切り裂くよう I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數のズレ重ね 偶然は運命なる (스우센치노즈레오카사네테 구우제음와운메이니나루

Blue Eyes Deen

Blue Eyes 何怯え許し [나니니 오비에테 다레오 유루시] 무엇에 겁을내고 누구를 허락해 彷徨っきたんだろう [사마요-ㅅ테 키타-ㄴ다로우] 방황해 왔던거지 普通いるかな? [후츠-니 하나세테 이루카나?] 보통이라 말할수 있을까? 僕はありのままでいるのかな? [보쿠와 아리노마마데 이루노카나?]

Rock my heart DEEN

今日もまた一日悔やんで自分責める 쿄오모마타이치니치오쿠야ㄴ데지부ㄴ세메루 오늘도 또 하루를 후회하며 자신을 탓하네 人と比べ落ちこんでいるベッドの中 히토토쿠라베테오치코ㄴ데이루베ㅅ도노나카 다른 사람과 비교하고 침울해 있는 침대 속 ガッコの先生がいつか僕話した 가ㅅ코노세ㄴ세-가이쯔카보쿠니하나시테타 학교 선생님이 언젠가 내게 이야기했어

風になる (바람이 되다) (고양이의 보은 OST) Sakada Osamu

바람이 되어 (なる) - 고양이의 보은 OST 中 忘れいた 目閉じ 取り戾戀のうた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空隱れいる 手伸ばしもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそば

風になる (바람이 되어) - '고양이의 보은' 주제가 Tsuji Ayano

忘れいた 目閉じ 取り戾戀のうた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타) 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空隱れいる 手伸ばしもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそば 僕がいるいつの日も

Long Distance DEEN

卒業し二度目の引っ越し 졸업하고 두 번째인 이사 故鄕(まち)へ歸るよ 고향에 돌아가는거야..

sunshine on summer time DEEN

この頃考えた (코노고로캉가에테타) 요즘 생각하고 있었어 大切なものつかむためは (타이세쯔나모노쯔카무타메니와) 소중한 것을 손에 넣기 위해서는 勇氣がいるんだね (유우키가이룬다네) 용기가 필요해 Sunshine On Summer Time 昨日脫ぎ捨 潤し

10. SUNSHINE ON SUMMER TIME DEEN

Sunshine On Summer Time 昨日 脫ぎ捨 키노우오 누기스테테 과거를 벗어 버리고 潤しよ 熱い身體 持餘す感情 우로오시테요 아츠이 카라다 모테아마스 오모이 몸을 적셨어.

Lost time DEEN

サイドシ-ト 携帶(でんわ)放り投げ 사이도시-토 데ㅇ와호오리나게 사이드 시트에 (휴대)전화 던져놓고 言い譯守る自分がいる 이이와케오시테마모루지부ㅇ가이루 변명을 하며 지키는 자신이 있어 自信なく いつも强がっしまう 지시ㅇ나쿠 이쯔모쯔요가ㅅ테시마우 자신 없어 언제나 허세를 부리고 말아 走り拔けるサイレンも他人事 하시리누케루사이레ㄴ모타니ㅇ고토

風になる / Kazeni Naru (바람이 되다) ('고양이의 보은'으로부터) Aya

히모 잊지 말아요, 바로 옆에 내가 있어요, 언제나 星空眺めいる 一人きりの夜明けも 호시조라오 나가메테-루 히토리키리노 요아케모 별 밤 하늘을 바라보고 있어요, 혼자뿐인 새벽에도… たった一つの心 悲しみ暮れないで 탓타 히토츠노 코코로 카나시미니 쿠레나이데 단 하나의 마음, 슬픔에 잠기지 말아요 君のためいきなん 春變えやる 키미노 타메이키 난테 하루카제니

바람이 되다 (`고양이의 보은`으로부터) Aya(Loverin Tamburin)

바람이 되어 (なる) - 고양이의 보은 OST 中 忘れいた 目閉じ 取り戾戀のうた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空隱れいる 手伸ばしもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそば

바람이 되다 (고양이의 보은 OST) Various Artists

바람이 되다(なる) 忘れいた 目閉じ 取り戾戀のうた (와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타) 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空隱れいる 手伸ばしもう一度 (아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도) 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそば 僕がいるいつの

果てない世界へ DEEN

끝나지 않는 세계로(에게)」 4:52 작사연못모리히데1 / 작곡 야마네공식로 / 편곡 이케다 다이스케 「J-Rock artist Best 50」오프닝 테마 はない かいへ 작사:이케모리 슈우이치 작곡:야마네 코지 ふたりのばしょ さがすため (후타리노 바쇼오 사가스타메니) 두사람의 장소를 찾기위해 いつもの みち

夢であるように DEEN

答(こた)えが見(み)つからないもどかしさで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつからか空回(からまわ)りしいた 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(だれ)かの所(ところ)行(ゆ)く君(きみ)責()められるはずもない 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン ボ-ル GT 1st ED C/W 제목 : 日曜日(일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひかり) 浴(あ)び 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ)の ほとりで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(こども)たちの

Soul inspiration DEEN

きょう君逢うまでずっと 오늘 너를 만날 때까지 계속 驚かすことだけ考えたんだ 놀라게 할 것만 생각해서 きのう眠れなかったよ 어젠 잠들지 못했어 Brother 氣分はいいかい? Brother 기분은 좋아? Sister 服は決まったかい? Sister 입고갈 옷은 정했어?

タッキ-&翼

君は何で獨りきりでなったんだろう? (키미와 난데 히토리키리데 카제니 낫딴다로?) 넌 어째서 혼자서 바람이 된걸까?

風になる (Acoustic Ver.) ('고양이의 보은' 주제가 - 바람이 되어) Tsuji Ayano

忘れいた 目閉じ 取り戾戀のうた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空隱れいる 手伸ばしもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそば 僕がいるいつの日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가

꿈속에 있는 것 처럼 Deen

こたえが みつからない 답을 찾을 수 없어서 もどかしさでいつからがからまわりしいた 안타까운 언제부터인가 공전하고 있어 ちがうだれかのところゆくきみ 다른 누군가에게 가는 너 められる はずむない 돌이킬 수 없는 충격을 받았어 なんとなくきづいいたきみのまよい 어딘지 모르게 눈치채게 된 너의 방황 ゆめであるようひとみとじあのひおもぅ

Tales of destiny opening song DEEN

こたえが みつからない 답을 찾을 수 없어서 もどかしさでいつからがからまわりしいた 안타까운 언제부터인가가 공전(空轉)하고 있어 ちがうだれかのところゆくきみ 다른 누군가에게 가는 너 められる はずむない 돌이킬 수 없는 충격을 받았어 なんとなくきづいいたきみのまよい 어딘지 모르게 눈치채게 된 너의 방황 ゆめであるようひとみとじあのひおもぅ