가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


翼の計畵 Do as infinity

』 <-날개의 계획(つばさけいかく) All directed for DAI アスファルト吹(ふ)き拔(ぬ)ける 風(かぜ)うけて 아스화르토 후키누케루 카제우케테 [아스팔트로 불어오는 바람을 느끼며 ] 何(なに)か見失(みうしな)った 나니카 미우시나앗따 [무언가 놓쳐버려서] いつ日(ひ)か 笑(わら)えない

翼の計畵 Do as infinity

쇼-가 나이요네) 혼자서 막아도 어쩔 수 없군요 こ蒼い風に乘り あむこうまで (코노 아오이 카제니 노리 아노 쿠모노 무코-마데) 이 푸른 바람을 타고 저 구름 저편까지 飛んでいこうよ すべて忘れて (톤데 이코-요 스베테 와스레테) 날아가요, 모든 것을 잊고서… そ廣げて 鳥になるんだよ (소노 츠바사 히로게테 토리니 나룬다요) 그

翼の計劃 / Tsbasano Keikaku (날개의 계획) Do As Infinity

(히토리데 후사이데모 쇼-가 나이요네) 혼자서 막아도 어쩔 수 없군요   こ蒼い風に乘り あむこうまで (코노 아오이 카제니 노리 아노 쿠모노 무코-마데) 이 푸른 바람을 타고 저 구름 저편까지   飛んでいこうよ すべて忘れて (톤데 이코-요 스베테 와스레테) 날아가요, 모든 것을 잊고서…   そ廣げて 

翼の計劃 / Tsbasano Keigaku (날개의 계획) Do As Infinity

ませた 보쿠라 나야마세타 [우리를 괴롭게했어] 獨(ひと)りで塞(ふさ)いでもしょうがないよね 히토리데 후사이데모 쇼오가나이요네 [혼자서는 가로막아도 소용없는일이죠 ] こ蒼(あお)い風(かぜ)に乘()り あ雲(くも)むこうまで 코노아오이카제~니노리 아노쿠모노무코~오우마데 [이 푸른 바람을 타고 저 구름너머까지] こんないこうよ すべて

wings Do as infinity

最近どうした? 伏し目がちだよ 사이킹도-시타노? 후시메가치다요 요즘왜그래?

構造改革 Do as infinity

10だけを 見つめては ニヤけているだけ 이찌토쥬다케오 미쯔메테와 니야케테이루다케 1과10만을 봐서는 아무것도 아닐뿐이야 簡單な 方程式さえ 解けないんじゃない 간딴나 호테-시키사에 도케나인쟈나이 간단한 방정식조차 풀수없지않겠어 ニュアンスだけ 判ったつもり 空笑いさせて 뉴앙스다케 와캇타츠모리 카라와라이사세테 뉘앙스를 분간하려고 거짓웃음을 짓게해

構造改革 / Kouzou Kaikaku (구조개혁) Do As Infinity

10だけを 見つめては ニヤけているだけ 이찌토쥬다케오 미쯔메테와 니야케테이루다케 1과10만을 봐서는 아무것도 아닐뿐이야 簡單な 方程式さえ 解けないんじゃない 간딴나 호테-시키사에 도케나인쟈나이 간단한 방정식조차 풀수없지않겠어 ニュアンスだけ 判ったつもり 空笑いさせて 뉴앙스다케 와캇타츠모리 카라와라이사세테 뉘앙스를 분간하려고 거짓웃음을 짓게해

∞INFINITY 愛內里菜

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 綺麗なモノ探し美しいモノへと 키레이나모노사가시우츠쿠시이모노에토 예쁜것을찾아아름다운것에 こだわり夢を見たでもね眞實は 코다와리유메오미타데모네신지츠와 구애되는꿈을꾸었죠하지만진실은 何も見えて來やしなかった 나니모미에테키야시나캇타 아무것도보여오지않았어요 キリがないほど矛盾背負ってしまったみたいだね

wings Do as Infinity

最近どうした? 伏し目がちだよ 사이킹도오시타노 후시메가찌다요 요즘 왜그래? 눈을 내려 떴잖아.

wings 510 Do As Infinity

最近 どうした? 伏し目がちだよ 사이킹 도-시타노? 후시메가치다요 요즘 왜그래?

Wings (Free Live 100 At Shibuya Koukaidou) Do As Infinity

最近どうした? 伏し目がちだよ 사이킹도오시따노 후시메가찌다요 요즘 왜그래? 눈을 내려 떴잖아. 得意毒舌も 影潛め 토쿠이노도쿠제츠모 카게히소메 특기인 독설도 그림자를 감추고 世間は理不診なことばかりでも 세켄와리후진나 코토바카리데모 세상은 불합리한 것뿐이지만 弱氣じゃ答すら見つからない 요와키쟈코타에스라 미츠카라나이 약해서는 해답조차 발견되지 않아.

Wings (Strong Mix) Do As Infinity

最近どうした? 伏し目がちだよ 사이킹도오시따노 후시메가찌다요 요즘 왜그래? 눈을 내려 떴잖아. 得意毒舌も 影潛め 토쿠이노도쿠제츠모 카게히소메 특기인 독설도 그림자를 감추고 世間は理不診なことばかりでも 세켄와리후진나 코토바카리데모 세상은 불합리한 것뿐이지만 弱氣じゃ答すら見つからない 요와키쟈코타에스라 미츠카라나이 약해서는 해답조차 발견되지 않아.

painful Do as infinity

また 同じ月曜日朝、ゆらりゆられてつく先は闇で 마따 오나지게쯔요우비노아사 유라리유라레츠즈쿠 사키와야미데 또 똑같은 월요일 아침, 흔들리며 닿은 끝은 어둠으로, いつになったらこ曇り空、夏休み空にもどるか 이츠니낫따라 고노쿠모리소라 나쯔야스미노 소라니모도루노카 언제가 되면 이 구름낀 하늘, 여름의 그 하늘로 돌아가는건가.

wing Do as infinity

[[ Wings ]] 最近(さいきん)どうした? 伏(ふ)し目(め)がちだよ 사이키은 도우시타노? 후시메가치다요 요즘 무슨일있어?

生まれゆくものたちへ / Umare Yuku Monotachie (태어나는 자들에게) Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる (나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 ) 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何ため生きてく 最期までわからずに 求める旅 (난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비) 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天

Umareteyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何ため生きてく 最期までわからずに 求める旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Umareyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何ため生きてく 最期までわからずに 求める旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

∼Infinity∼ 하야시바라메구미

Get back Get back Get back もう いちど こころ おくで ねむってる 모오이치도 코코로노 오쿠데 네무읏테루 다시 한번 마음 깊숙이 잠들어 있는 あ おもいを そらに とき はなて 아노히노 오모이오 소라니 토키 하나테 그 옛날의 바램들을 저 하늘 속에 풀어 놓아보자 めちゃくちゃに がむしゃらに

Infinity 하야시바라메구미

Get back Get back Get back もう いちど こころ おくで ねむってる 모오이치도 코코로노 오쿠데 네무읏테루 다시 한번 마음 깊숙이 잠들어 있는 あ おもいを そらに とき はなて 아노히노 오모이오 소라니 토키 하나테 그 옛날의 바램들을 저 하늘 속에 풀어 놓아보자 めちゃくちゃに がむしゃらに

New World (Album Mix) Do As Infinity

아루키다소-) 날이 밝아서 여기에서 걷기 시작해요 世界はまだ 終わりを告げやしない (세카이와 마다 오와리오 츠게야 시나이) 세상은 아직 종말을 고하거나 하지 않아요 すれ違う人に 紛れ 今日もまた 作り笑い覺え (스레치가우 히토니 마기레 쿄-모 마타 츠쿠리와라이 오보에) 스쳐 지나가는 사람들에게 뒤섞여 오늘도 또 억지 웃음을 배워요 だらしない每日

New World Do as infinity

아루키다소-) 날이 밝아서 여기에서 걷기 시작해요 世界はまだ 終わりを告げやしない (세카이와 마다 오와리오 츠게야 시나이) 세상은 아직 종말을 고하거나 하지 않아요 すれ違う人に 紛れ 今日もまた 作り笑い覺え (스레치가우 히토니 마기레 쿄-모 마타 츠쿠리와라이 오보에) 스쳐 지나가는 사람들에게 뒤섞여 오늘도 또 억지 웃음을 배워요 だらしない每日

平井堅 Do as infinity

every day, every night, wanna kiss, want your lips 口づけから 始めよう (쿠치즈케카라 하지메요-) 입맞춤부터 시작하자 柔らかな眞實を 重ねたい 今すぐに (야와라카나 신-지츠오 카사네타이 이마스구니) 부드러운 진실을 더하고 싶어 지금 당장 言葉刃に 負けないように (코토바노 야이바니 마케나이요-니

raven Do as infinity

찾고 있던 [보물을 찾는다] 라고 いくつも季節を過ごしてきた 이크쯔모노키세쯔오스고시테키타 얼마만큼의 계절을 보내 왔던 こ體ひきずりまわすように 코노카라다히키즈리마와스요-니 이 몸을 질질 끌고 도는 듯 古ぼけた時を卷き戾せば 후루보케타토케이오마키모도세바 낡아 더러워진 시계를 감아 돌린다면 悲しみ痛みはやわらぐか 카나시미노이타미와야와라그노카

Infinity Stratovarius

in How much more do we want until we're satisfied?

Infinity unicorn table

飛ばして行こう 今 君と Infinity story 날려버리고 가자, 지금 너와의 Infinity story 風を切り 思い切り行くよ 바람을 가르고 있는 힘껏 갈게 何も怖いもなんてないっ なんてね… 아무것도 두려운 건 없어, 신기하지?

Infinity 保志總一朗

여기저기에 흩뿌려진 죄도 받아 들일 수 있을까  本當こと 誰も知らない 혼토오노코토다레모시라나이 진실을 아무도 몰라 解るフリだけだね 와가루후리타케다네 아는 척 할뿐이지 鏡に映る 顔が全てじゃないように 카가니니우츠루 가오가스베테쟈나이요오니 거울에 비치는 얼굴이 전부가 아니듯 きっと 人は無限力をいつか 키잇토 히토와 무케은노치카로오이츠가

Infinity w-inds.

踏飛び出す 나가사레테타 잣토-토비다스 흐르는 혼잡함을 튀쳐 나가 明日さえ わからず諦めそうになるけど 아시타사에 와카라즈아키라메소-니나루케도 내일조차 알 수 없고 포기할 것처럼 되지만 夢は まだ 形も可能性も INFINITY 유메와 마다 카타치모카노-세이모 INFINITY 꿈은 아직 모양도 가능성도 INFINITY 憧れ先は眩しくて

Infinity 윈즈

(아시타사에 와카라즈아키라메소-니나루케도) 내일조차 알 수 없고 포기할 것처럼 되지만 夢は まだ 形も可能性も INFINITY (유메와 마다 카타치모카노-세이모 INFINITY) 꿈은 아직 모양도 가능성도 INFINITY 憧れ そ先は眩しくて険しいけど (아코가레노 소노사키와마부시쿠테케와시이케도) 동경하는 목표는 눈부시고 위험하지만

Infinity w-inds

(아시타사에 와카라즈아키라메소-니나루케도) 내일조차 알 수 없고 포기할 것처럼 되지만 夢は まだ 形も可能性も INFINITY (유메와 마다 카타치모카노-세이모 INFINITY) 꿈은 아직 모양도 가능성도 INFINITY 憧れ そ先は眩しくて険しいけど (아코가레노 소노사키와마부시쿠테케와시이케도) 동경하는 목표는 눈부시고 위험하지만

Infinity Girl Next Door

鍵は 코도쿠토유-헤야카라데루소노나조노카기와 고독이라고 하는 방에서 나오는 수수께기의 열쇠는 どんな時も そ手にある 自分次第なんだ 돈-나토키모소노테니아루지분시다이난-다 어떤 때라도 그 손에 있어 자신에게 달려있는거야 Woo woo woo yeh!

翼の設計圖 /V6 V6

圖 /V6 one day 蒼い模型飛行機 one day 아오이 모케이히코우키 one day 푸른 모형 비행기 あ君をせてる 아노히노 키미오 노세떼루 저 날의 너를 태우고 있어 one night 星と星をつないで one night 호시또 호시오 쯔나이데 one night 별과 별을 이어 圖かいた 츠바사노 셋케이즈

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 -- 堀江由衣(호리에 유이) ちっぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)香(にお)う空地(あきち) 見慣(みな)れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

Piece Of Your Heart Do As Infinity

がくれた 魔法なさ 昨日メ?ル見てるだけで 何でかな? スキップしてるね 今 ホント?持ち?えてみれば? あとちょっとなに ブレ?キかけてる どうして!? Love you Love you Love you ?しようよ 元?になって キラキラ それはね 神?

Gates of Heaven Do as infinity

봐올라가또다시내려가 化學夜 goin' down 카가쿠노요루 goin' down 화학의밤 goin' down 今何が見える?

Perfect World Do As Infinity

たどり着いた 叡智果て世界 前世紀 映?と夢中だった現? タクシ?は空を巡る高速上 ?道にはセグウェイ走りまわる 海向こうへ手?にナビゲ?ション 指1つで 荒唐無稽と言い切った リアリスト 今では?古主義者肩書きだ 完全バランスランチはチュ?ブで補給 ?デ?タさえストックしたPC そ?になればクロ?

遠雷 / Enrai (먼 천둥소리) Do As Infinity

隙間ない入道雲下 스키마나이뉴-도-구모노시타 빽빽한구름아래 あ日は母と二人 아노히와하하토후타리 그날은엄마와둘이서 日傘を差して手を引かれ 히가사오사시테테오히카레 양산을쓰고엄마손에이끌려 步いてた夏道 아루이테타나츠노미치 걸었던여름길 蝉時雨に消えそうな聲で 세미시구레니키에소-나코에데 매미울어대는소리에묻힐듯한목소리로 何度も言った 난도모잇타 몇번이고말했어 「みんな1人で生

Saigonogame Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り こ革命を叫んでみろ 名もなき血が流れ 名もなき?がこぼれ 夜明けは近づく 私は何も惜しくない 命さえ こまま生きてゆくなら もういらない 立ち上がる 右手を上げ 固く拳を握り 力限り叫んでみろ 名もなき者達が 積み重ねてきた自由 守り?

Namonakikakumei Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り こ革命を叫んでみろ 名もなき血が流れ 名もなき淚がこぼれ 夜明けは近づく 私は何も惜しくない 命さえ こまま生きてゆくなら もういらない 立ち上がる 右手を上げ 固く拳を握り 力限り叫んでみろ 名もなき者達が 積み重ねてきた自由 守り拔くために 私は全て捧げよう こ時に やつらに奪われることは もう終わりだ 傷ついて やがて始めて分かる

眞實の詩 Do As Infinity

赤く渗む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像は果たしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까 もっと今以上に裸になって生きて行く術を敎えてよ

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 眞實詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像は果たしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

We are. Great Tour Band Version Do As Infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와코노이쿠젠노호시니우마레타노 우리들은 이 수천개의 별에서 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너를 만난 기적 ずっと昔に見た夢續き 즛토무카시니미타유메노츠즈키 예전에 본 꿈의 연속 幼い頃は全て信じていた 오사나이코로와스베테신지테타 어릴 적엔 전부 믿었었어 もう一度會いたい 모-이치도아이타이

We Are Do as infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와 코노이쿠센노호시니우마레타노 우리들은 이 몇천의 별 중에 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너와 만날 수 있었던 기적 ずっと昔に 見た夢續き 즛토무카시니 미타유메노츠즈키 꽤 옛날에 꾸었던 꿈의 계속..

We are. Do As Infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와 코노이쿠센노호시니우마레타노 우리들은 이 몇천개의 별 중에 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너와 만날 수 있었던 기적 ずっと昔に 見た夢續き 즛토무카시니 미타유메노츠즈키 예전부터 줄곧 꾸었던 꿈의 연속 幼い頃は 全て信じていた 오사나이고로와 스베테신지테이타 어렸을 때에는

陽のあたる坂道 / Hino Ataru Sakamichi (해가 비치는 언덕) Do As Infinity

季節はずれ 키세츠하즈레노 風が運ぶ 카제가하코부 思い出たち 오모이데타치 なつかしい笑顔 나쯔카시이에가오노 友は遠い故鄕 키미와도오이마찌 寶物だと 타카라모노다토 呼べる物は 요베루모노와 何ひとつも 나니히토츠모 見つけられないまま 미쯔케라레나이마마 大人になってゆく 오토나니낫테유쿠 何もかもが 나니모카모가 全部こままじゃ 젠부고노마마쟈 終われない 오와레나이

ブランコ Do as infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公園で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あ私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는 うつむいたままで

ブテンコ Do As Infinity

[Do as Infinity] ブランコ ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公園で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あ私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては

ブランコ (그네) Do As Infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公園で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あ私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는 うつむいたままで

Weeds Do as infinity

步道片隅に 호도-노카타스미니 보도의한구석에 蒲公英を見つけた 탄포포오미츠케타 민들레를발견했어 人ゴミ中背伸びしている君 히토고미노나카세노비시테이루키미 사람들속에서발돋움하고있는그대 靜かに… 시즈카니… 조용히… 冬はやがて終わる 후유와야가테오와루 겨울은이윽고끝나가 信じているだけで 신지테이루다케데 믿고있는것만으로

遠雷 Do as infinity

멀리서 울리는 우레소리) 隙間ない 入道雲下 스키마나이 뉴우도오구모노시타 빈틈없는 소나기구름 아래 あ日は 母と二人 아노히와 하하토후타리 그 날은 엄마와 둘이서 日傘を差して 手を引かれ 히가사오사시테 테오히카레 양산을 쓰고 손을 이끌려 步いてた 夏道 아루이테타 나츠노미치 걸었던 여름의 길 蟬時雨に 消えそうな聲で 세미시구레니

科學の夜 / Kagaku No Yoru (과학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる