가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


忘れざき Garnet Crow

さよならも言えず傘に隱た 사요나라모이에즈카사니카쿠레타 이별의말도하지못한채우산에숨었어요 す違いもしも… なんてことを 스레치가이모시모… 난테코토오 엇갈려가요만일… 라는것을 時に 토키니와스레자키 때로는계절지나피어나요 愛だとか戀だなんて變わりゆくものじゃなく 아이다토카코이다난테카와리유쿠모노쟈나쿠 사랑이라던가연애라던가변해가는것이아니라

忘れざき Garnet Crow

-- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續想像してたり

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かしい 川原に来てみたり 昨日みた夢の続 想像してたり あの日少年の君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠た す違い もしも…なんてことを 時に 愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく ただ君を好 そんな風にずっとね 思ってるような あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの 巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく 夕暮の空とか 風にゆる木々

祭りのじかん Garnet Crow

시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이 불을 밝히기 시작해 秋風にわめく

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなかった問題が 今日 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣いて起た 起たら ていた どこか遠くで鳴るベルに 目を覚ます君のいる一日が 始まる いつかは二人 何の迷いもなくなって 暮らせるのかな お気に入りのビデオがない 君が誰かに貸したんだ 些細な事で僕ら こじて背を向けて眠る 覗込んだ寝顔に 思い出した冬の日 ケンカ別の後の 電話の音 ためらいがちに いつかは近づすぎて

春待つ花のように (봄 기다리는 꽃과 같이) Garnet Crow

春待つ花のように(봄을 기다리는 꽃과 같이) / GARNET CROW 작사:AZUKI 七 작곡:中村由利 哀しみの Ophelia 燦然と輝いた愛の言葉に 카나시미노 Ophelia 산젠토카가야이타아이노코토바니 슬픔의 Ophelia 찬연히 빛난 사랑의 말에 心躍らせてまだみえない未つくりあげて ただ信じていた 코코로오도라세테마다미에나이미라이츠쿠리아게테 타다신지테이타

On The Way Garnet Crow

さらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛さたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさいらないふりをしよう 走

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

君がいなくなってから 何度朝日迎えたかしない 急に地平線をみたくなって ふらり 始発に飛び乗る 酔う程の朝靄の中 薄く光る 空があまりに儚げで fade away 無理に未来求めてゆくこと笑えた Timeless Sleep 二度と君の温もりを ah- 思い出さない 無力さに躰あずけていても 人は生てゆける かろうじて憎しみに変えずいた 私がんばたよね?

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

時計 아티스트 : GARNET CROW 昨日買った靴をは 水たまりをさけながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちない二人は泥にまみた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明かさた秘密に今 不器用にす違った時 아카사레타히미츠니이마

blue bird Garnet Crow

ねぇ ないでね blue bird (네에 와스레 나이데네 blue bird) 잊을수 없는 blue bird 今も君がいてくた あの日から (이마모 키미가 이테쿠레타 아노히카라) 지금도 네가 있어줬던 그날부터 始めてゆく事が出來る (하지메테 유쿠코토 가데키루) 시작해가는 일이 생기지 君も何かを求めて 何かを探したりして (키미모 나니카

flying - PS 게임 「테일즈 오브 이터니아」 주제가 Garnet Crow

季節はずの beach side 夜に隠た 君の横顔は何をみつめてるの?

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 출처는 GARNET CROW홈피입니다. 二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) 1.

僕らだけの未来 (우리들만의 미래) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

生ま変わるなら 早く君にあいたい 通り過ぎた とに 君だけが足りない 優美なカーテンドレープ 描くよう舞う 浮かし時よ 永久(とわ)に続いてゆけ 僕らだけの未来 らと みえる気がした このまま 水平線に届くまで 君と走りたい 心(むね)の中 支えてる 思い出よりも あふる あすに突動かさて 今は揺たい never end 言葉じゃでない 会話するように 輝く君のそばにいるよ

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しいコートに着替えて 気分を変えて飛び出した 離て過ごしている時間はすぐに blue な気分に襲わてゆく 生てゆくことさえ意味もなくて 価値あるものなんて何にもない様な気がして 野に咲く花にやけに感心したりして 無難に過ごしてゆくだけだった 君の家に着くまでずっと走ってゆくつもり そのまんま転がって犬みたいにじゃていようよ 今日と明日はずっと私だけ見つめていて おなかが空いたら tel して

Timeless Sleep Garnet Crow

君がいなくなってから 키미가 이나쿠낫떼까라 (그대가 없어지고 나서) 何度朝日迎えたかしない 난도 아사히 무카에따까 시레나이 (몇 번 아침해를 맞았는지 알 수 없어) 急に地平線をみたくなって ふらり 큐우니 치헤이센오 미타쿠낫떼 후라리 (급히 지평선이 보고 싶어져서 훌쩍) 始發に飛び乘る 시하쯔니 토비노루 (출발점에 뛰어 올랐어) 醉おう

Flower Garnet Crow

-Flower- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 變わり映えのしない街の中 나아진 것이 없는 이 거리에서 相變わらずな人が群なす 역시 변함없이 사람들이

Yellow Moon Garnet Crow

ねぇ ぎゅっと抱しめていて なぜか不安で仕方ないの 네- 귯토다키시메테이테 나제카후안데시카타나이노 네, 꽉 껴안고 있어줘요 왠지 불안해서 어찌할바를 모르겠어요 夜の海 波音が静かすぎて怖いよ 요루노우미 나미오토가시즈카스기테코와이요 밤바다의 파도소리가 너무 조용해서 무서워요 ねぇ っとてしまう 君の声その温もりも 네- 킷토와스레테시마우 키미노코에소노누쿠모리모 네,

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮の赤 夜にのまて 彷徨いゆくの自由に 何かを願ったり 誰か(ひと)を想ったり 争いながら祈るの… 今も 優しさだけじゃ こわて もしも七つの海を自在(自由)に渡る翼 その手に入たなら 振り返らずに 君を連て 天(そら)の星になる 愛すべ僕らの街で いつか 誰かを傷つけたりしてる 愛さる君の傍で 僕は ただ見つめるだけの道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いをうつす 記憶の中の 明日の光 行

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

(톳탓테 미타사레야시나이) っとまた同じとこで 분명 또 같은 데서 (킷토 마타 오나지토코데) 惱んじゃって動けないままで 괴로워하며 움직이지 못 하겠지.

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

あさが くる たび みの ことを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 いちにちの はじまりさえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 にどと もどない むじゃな ふたり 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 ただ そばに いば しあわせだった 단지 곁에 있으면 행복했었지 とが だつ ことに おびえて ないてた 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어

Only Stay Garnet Crow

に亂反射してる心 산산조각으로 난반사하는 마음을 (코나고나니 란한샤시테루 코코로) 感じすぎて身動ない 너무 느껴서 꼼짝할 수도 없어. (칸지스기테 미우고키 토레나이) ホントは排斥も無意味だし... 사실은 배척도 무의미하고...

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君の事ばかり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あの頃のように すぐに電話して 笑い合えたらいいのにね 近づいて来る 至福の時は 痛みを伴いながら足音をたてる 考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに 夏の幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢てて

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 緑の木漏日 目を閉じたら スベテの繋がりを感じらる?

僕らだけの未來 Garnet Crow

GARNET CROW - 僕らだけの未來 (우리만의 미래) 生ま變わるなら 早く君にあいたい 다시 태어날 수 있다면 빨리 널 만나고 싶어. (우마레카와레루나라 하야쿠 키미니 아이타이) 通り過ぎたとに 君だけが足りない 지나고 나면 너만이 부족해.

君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

いつまでも届く筈ない虹を追いかけていた あの日の僕ら無駄になること分かつ喜びに溺 一日中触ていたい気持ち隠せずにいた 時を止める様な長い雨の音 露の世を映すように 君を連去る時の訪を 降り続く雨 こんな日は想いを巡らす どんな出会いも別があるから 心の奥で 幸福(しあわせ)畏た… なんとなく感じてる安らぎから突然 陥いる場所は胸の奥の方 未だ残る歪んだ 瑕疵(ず)?

02- やさしい雨 Garnet Crow

やさしい雨 全速力でもかけ拔けた 젠소쿠료쿠데모카케누케타 전속력으로달려나갔던 あの路地は今とても狹く 아노로지와이마토테모세마쿠 저뒷골목은지금굉장히좁고 記憶の曖昧さにホロリとくる 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來るだけ君が好な場所が好でいたい 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

に 나츠노 마보로시 히또미 토지떼 이찌방 사이쇼니 여름의 환상, 눈을 감고 가장 먼저 君(を) 思い出すよ 키미오모이다스요 너를 떠올려 いつか 終わる はかない 夢に 이쯔카 오와루 하까나이 유메니 언젠가는 끝날 덧없는 꿈에 ただ こみあげる 氣持ち 抱(いだ)いた 타다 코미아게루 키모치 이다이따 그저 북받쳐 오르는 기분을 끌어안았어 世界は ひろく 知らない こと 溢

in little time garnet crow

왜 눈물이 흘러 내리는 거지 いつの間にかとはすぎて (이츠노마니카토키와스기테) 언젠가는 지나가 壞てく二人をいやす爲に思い出していた (코와레테쿠후타리오이야스타메니오모이다시테이타) 깨어진 두사람을 풀기 위해 생각해 냈던 切ない in little time (세츠나이 in little time) 소중한 in little

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備に求めることに線を引いた 愛しさだけなら 交叉しない価値観(おもい)す違う 今は未だ自分(わたし)自身の決断(めごと)に 従う様に生ている途中だから些細なことで ユライデイルヨ 泣けない夜も 泣かない朝も 君がいない日々なら見知らぬ街で 果てない夜と儚い朝を 繰り返し生てるって気にさせる 気紛な会話の中 繋がりをいつも信じていた 薄てゆく記憶ながめてた 人はただ気付かずに変わってゆくから

永遠を駆け抜ける一瞬の僕ら (영원을 앞서 나가는 일순간의 우리들) Garnet Crow

まるで異国の知らない場所へ来たみたい 懐かしいこの街の匂い 記憶 洪水みたいに溢てくる五感(もち)が あった事思い出す 夕波の音 君のいる景色にいつまでも並んでいたい 終わりない 望み(おもい)は巡る 永遠(とわ)を駆け抜ける一瞬の僕ら 舞い降りた地上は爽快な深いブルー 君の優しさに僕は 再生した(うまた) 甘い野望みたいな未来 滅びゆくより導かるまま・・・ なんとなく気づいた目

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空色の猫がまちを出る 晴た空に紛て 君を傷つけた その 毛色(いろ)にね 背中を押さてゆく 教会の鐘の音 遠くから聴こえてて 人はまた 懲りもせずに祈る 日が落ちる その前に ただ祈る 心の中にある 傷跡捨てらるとして 最初から そぅ 苦しみのない 生方選ぶでしょうか… 溢出るやさしい歌を聴いて 空色の猫がゆく 彼の胸に響く たった一つの歌声をさがしてる 傷ついたその分だけ 優しさを

逃れの町 Garnet Crow

深い森に身をひそめて 깊은 숲에 몸을 숨기고 (후카이 모리니 미오 히소메테) 逃の町さがしてる 도주할 마을을 찾고 있어. (노가레노 마치 사가시테루) 目覺めのない あすを待つ 눈뜨지 않는 내일을 기다리지.

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来るたび君のことを想う 一日の始まりさえも切なくて 二度と戻ない?

jewel fish garnet crow

출처 : 가넷홈 Jewel Fish (보석물고기) 走り出したら通り雨 (하시리다시타라토오리아메) 달려나가면 소나기 もう一休みしてる (모우히토야스미시테루) 이제 잠깐 쉬고 있어 待ちない君は飛び出して (마찌키레나이키미와토비다시테) 기다릴 수 없는 넌 뛰쳐나와 振り返りもせずに (후리카에리모세즈니

夢みたあとで garnet crow

1017 朝(あさ)が來(く)るたび君(み)のことを想(おも)う (아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우) 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(いちにち)の始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて (이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테) 하루를 시작하는 것마저 애달프죠 二度(にど)と戾(もど)ない無邪氣(むじゃ)な二人(ふたり

夢みたあとで garnet crow

독음과 해석을 하였습니다. ('' 약간 덧붙임) - 夢みたあとで GARNET CROW 朝(あさ)が來(く)るたび君(み)のことを想(おも)う 아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(いちにち)の始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて 이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테 하루를 시작하는

巡り來る春に. Garnet Crow

夢去りし 數えぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守らていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠ずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

巡り来る春に Garnet Crow

夢去りし 數えぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守らていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠ずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

クリスタル·ゲ一ジ GARNET CROW

La La tu lu Rah Ta 綠の木漏日 (미도리노코모레히) 푸른 나무사이로 비치는 빛 目を 閉じたら (메오 토지타라) 눈을 감으면 スベテの繫がりを感じらる? (스베테노 쯔나가리오 칸지라레루?) 모든 관계를 느낄 수 있어?

Pmx 가넷 크로우 (Garnet Crow)

… 그런 일을 時(と)に (わす) 토키니 와스레자키 때로는 까먹고 피네 愛(あい)だとか 戀(こい)だなんて 變(か)わりゆくものじゃなく 아이다토카 코이다나응테 카와리유쿠모노쟈나쿠 사랑이라든지 연애는 변하는 게 아니라 ただ 君(み)を 好(す) そんな 風(ふう)に ずっとね 思(おも)ってるような 타다 키미오 스키 소은나 후우니 즈읏토네

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN (너의 마음에 그려놓은 꿈을 모은 HEAVEN) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN 無限に広がってゆけ 大切なものをなくして 哀しみにただ 心が枯 君が誰かを傷つけたとして 責めること出来るでしょうか 君が大人になってゆく その間中 傍にいたいけど 一人りで旅立つ君を 遠く 見守っているよ あの夢この夢 君にもみえるかな 青い花を 咲かす ノヴァーリスの扉を 明日が生まるのは 僕ら次第だって 世界がつながるよ 無防備に 周りを信じて

クリスタル·ゲ-ジ Garnet Crow

の木漏日 미도리노코모레비 푸른 나무사이로 비치는 햇빛 目を 閉じたら 메오 토지타라 눈을 감으면 スベテの?がりを感じらる? 스베테노 쯔나가리오 간지라레루? 모든 관계를 느낄 수 있어? まるで遺?子の?

Holy ground Garnet Crow

Holy ground 가사제공 : 黑色暴風, 해석제공: 가비꼬님 독음 및 수정작업: 서혜련 君のいない未來が (키미노이나이 미라이가) 네가 없는 미래가 ただの大な闇にみえ (타다노오오키나야미니미에) 더욱 큰 어둠의 모습 死んでしまえば生なくていい (시응데시마에바이키나쿠테이이) 죽어버린다면 살지 않아도 돼 そんな事ばかり

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

閉じた心で 何が見えるものかと ひとり 問いかけらる 会いにゆたい人がいますか今 涙さそうのは何故でしょう ah- 何も持たず 明日を迎えること 望んだのは 過ちですか 遠くから呼ばる声がする 気のせいだと 抱寄せる人はいない 手に届く温もりは ah- いず消えるでしょう そでも求める価値あると 思えるでしょうか 大いなる河 のように闇が 居着くのです 音もなく もう何も待たず 明日を迎

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

新しいコ-トに着替えて (아타라시코토니키가에테) 새로운 코트로 바꿔 입고 氣分を變えて飛び出した (키분오카에테토비다시타) 기분을 전환하러 뛰어 나갔어 離て過ごしている時間はすぐに (하나레테스고시테이루도키와스구니) 떠나 보낸 시간은 곧 blueな氣分に敎わてゅく (blue나키분니오소와레테유쿠) blue(슬픈)기분에 스며 들어가지

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

何もこえない 何もみたくない 君の気配がもう 気づけば 何処にもない部屋の中 「さよなら」とたった一言で... 君は僕の自由を奪い 立ち去ってしまった 大切な人を抱しめて いぬ夜が また一日 こぼてゆく flowing...flowing...where are you...

夜深けの流星達 Garnet Crow

夜深けの流星達 夜深けの流星達眺めていたよね 요후케노나가보시타치나가메테이타요네 깊은밤의유성들을바라보고있었죠 言葉にならない感覺を共有してた 코토바니나라나이키모치오쿄-유-시테타 말로표현할수없는마음을공유했었어요 本當は今でもすべて引裂いて 혼토-와이마데모스베테히키사이테 정말은지금까지도모두찢어서 壞したい終わらせ解放さたい…なんて 코와시타이오와라세카이호-사레타이

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

君と僕とは 別の人間だから 好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も 色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは 手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく 思うより強く生て 特別な 愛 求めてる 強かな日々に悩んだり もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで 傷つけ合う その時も ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 時空の中で 次の場所へ you take your way 目に映るもの

hi-speed スペシャル oneday garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. hi-speed スペシャル oneday 1.

Flying Garnet Crow

(일)게임제목:テイルズ オブ エタ-ニア (미)게임제목:Tales of Eternia (한)게임제목:테일즈 오브 이터니아 (일)음악제목: (미)음악제목:Flying (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:GARNET CROW (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2000-11-29 季節はずの beach side