가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


輝く空の靜寂には / Kagayakusorano Seijyakuniwa (빛나는 하늘의 정적에는) (MBS·TBS계열 애니메이션 '흑집사2' 테마곡) Kalafina

츠메타이 나미다오카카에테 토키가 미치루코로아나타와 히카리오사가시테 야미오 히라쿠다로아카네노 우타고에소노무네오 소메테유쿠에이엔니 코가레테치리이소구 시라베노요니카가야쿠 소라노 시지마니와와타시노 니와가아루이츠카 아나타가타도리츠쿠미기와노카나타니츠키오 마모루 요루노 야미가사사야쿠 코모리우타나카나이 코도모노 히토미가유메니 누레루마데사요나라 니도토와아에나이 아나타...

輝く空の静寂には / 빛나는 하늘의 정적에는 (MBS・TBS 계열 애니메이션 「흑집사2」 테마곡) Kalafina

츠메타이나미다오카카에테토키가미치루코로 아나타와히카리오사가시테야미오히라쿠다로 아카네노우타고에소무네오소메테유큐 에이엔니코가레테치리이소쿠시라베노요-니 카가야쿠소라노시지마니와와타시노니와가아루 이츠카아나타나가타도리츠쿠미기와노카나타니 츠키오마모루요노야미가사사야쿠코모리우타 나카나이코도모노히토미가유메니누레루마데 사요나라 니도토와아에나이아나타다카라 이...

光の旋律 / Hikarino Senritsu (빛의 선율) (애니메이션 '하늘의 소리' 오프닝 테마 곡) Kalafina

き 코노소라노 카가야키 이 하늘의 반짝임 君届いてる 키미노무네니 토도이테루 너의 가슴에 전해졌니 夢見てた調べ静けさよう 유메미테타시라베와 시즈케사노요오니 꿈꿨던 조율은 정적과 같이 君手がまだ夢ても 키미노테가마다 유메니토오쿠테모 너의 손이 아직 꿈에서 멀어도 思い出してよ 優しい声を 오모이다시테요 야사시이코에오 떠올려봐 상냥한 목소리를

輝く空の靜寂には / Kagayaku Sorano Shijimaniwa (빛나는 하늘의 정적에는) (TV 애니메이션 '흑집사 II' 삽입곡) Kalafina

츠메타이나미다오카카에테토키가미치루코로아나타와히카리오사가시테야미오히라쿠다로아카네노우타고에소무네오소메테유큐에이엔니코가레테치리이소쿠시라베노요-니카가야쿠소라노시지마니와와타시노니와가아루이츠카아나타나가타도리츠쿠미기와노카나타니츠키오마모루요노야미가사사야쿠코모리우타나카나이코도모노히토미가유메니누레루마데사요나라 니도토와아에나이아나타다카라이토시쿠쿠루오시쿠요루와무네오에구루요...

빛의 선율 Kalafina

歌 : 하늘의 소리 OP-光旋律(빛의 선율) 수정자 : Ain こき君?いてる? 코노소라노 카가야키 키미노 무네니 토도이테루? 이 하늘의 빛이 그대 가슴에 닿았을까? 夢見てた調べ?

未来 / 미래 (「극장판 마법소녀 마도카☆마기카 [전편] 시작의 이야기」삽입곡) Kalafina

夢をかなえて 꿈을 이루었어 一人で探してた星 혼자서 찾았던 별의 同じ光を 똑같은 빛을 君が見つめているだけで 네가 보고 있는 것만으로 いつも夜が闇染まる頃 언제나처럼 밤이 어둠으로 물들 무렵 走り出せるず 달리기 시작할거야 一人じゃない 혼자가 아니야 心たちよう 모두의 마음과 똑같이 明け行 밝아오는 하늘은 誰かが信じた明日を 누군가가 믿었던 내일을 裏切

I Have A Dream (극장판 애니메이션 '이브의 시간' 주제가) Kalafina

公園ベンチで笑っていた 공원 벤치에서 웃고 있었던 夏朝 여름의 아침 草原が緑いてた 초원이 초록으로 빛나고 있었어 ほんとう見えない君瞳 사실은 보이지 않는 너의 눈동자 どんな色? 어떤 색이야?

Magia (TBS・MBS 계열 애니메이션 「극장반 마법소녀 마도카☆마기카」 엔딩 테마 곡) Kalafina

망설임을 삼키고서 君が望むも何 키미가 노조무 모노와 나니 그대가 원하는 것은 무엇인가 こんな欲深い憧れ行方 콘나 요쿠부카이 아코가레노 유쿠에니 이런 욕심 많은 동경심에 儚い明日ある 하카나이 아시타와 아루노 덧없는 내일은 있는가 子供頃夢見てた 코도모노 코로 유메니 미테타 어릴 적 꿈에서 보았던 古魔法よう 이니시에노

Seventh Heaven (극장판 '공의 경계 '제 7장 '살인 고찰 후편' 주제가) Kalafina

歌って欲しい 노래해줬으면 해 かな愛言葉 잔잔한 사랑의 말 泣いていた 울고있었던 건 貴方せいじゃなて 당신 때문이 아니야 夜消えて行った 밤 속으로 사라져간 淡雪別れを告げた 약간 내린 눈에 이별을 고했어 闇中から聞こえた胸鼓動が 어둠 속에서 들려온 가슴의 고동이 やっと痛みを私敎えてれた 드디어 아픔을 나에게 가르쳐주었어 こ口づけて 이

seventh heaven (극장판「공의경계 제7장 살인고찰(후)」주제가) Kalafina

歌って欲しい 노래해줬으면 해 かな愛言葉 잔잔한 사랑의 말 泣いていた 울고있었던 건 貴方せいじゃなて 당신 때문이 아니야 夜消えて行った 밤 속으로 사라져간 淡雪別れを告げた 약간 내린 눈에 이별을 고했어 闇中から聞こえた胸鼓動が 어둠 속에서 들려온 가슴의 고동이 やっと痛みを私敎えてれた 드디어 아픔을 나에게 가르쳐주었어 こ口づけて 이

Overture ~ Seventh Heaven Kalafina

歌って欲しい 노래해줬으면 해 かな愛言葉 잔잔한 사랑의 말 泣いていた 울고있었던 건 貴方せいじゃなて 당신 때문이 아니야 夜消えて行った 밤 속으로 사라져간 淡雪別れを告げた 약간 내린 눈에 이별을 고했어 闇中から聞こえた胸鼓動が 어둠 속에서 들려온 가슴의 고동이 やっと痛みを私敎えてれた 드디어 아픔을 나에게 가르쳐주었어 こ口づけて 이

Overture~ 満天 / Overture~ Manten (Overture~ 만천) Kalafina

静か 조용히 반짝이는 星たち散り逝 별들의 져가는 하늘 届かぬ祈りが 닿지 않는 기도가 天と地を満たしてた 하늘과 땅을 채우고 있었네 細い枝光る 가느다란 가지에 빛나는 것은 咲き忘れた未来 피어가는 것을 잊은 미래 まだ名残惜しそう蕾を落とした 아직은 아쉬운 듯이 꽃망울을 떨어뜨렸네 ほら、もう時満ちて 보라, 이미 때는 무르익어 実る黄金果実 결실을

Eden Kalafina

打たれた街 待ちわびていた夜明け 夢より少し小さなもを ?詰め?んで 今始まるよ 自分?幅でパレ?ド 小さな靴音?といいな 泣いて笑って 君 昨日失した大事なもが 明日を照らす?り 一つ向こう知らない路地へ 迷い?んで行よ 夢を見ようか 少し大?な?

Neverending Kalafina

振り向いた風欄干 ?された誰か面影 追いついた?曲がり角 いつもそ先で笑ってる 見た事無い記憶が 足首 痛まない刺よう ちりちりと鈴を鳴らす never-ending song 僕らいつでも ?がる中 光を?し ?かしさを歌ってる 月?

Seventh Heaven (극장판 '공의 경계' 제7장 '살인 고찰 후편' 주제가) Kalafina

歌って欲しい 우타앗테 호시이 노래 불러주세요 かな愛言葉 시즈카나 아이노 코토바 고요한 사랑의 단어들 泣いていた 나이테 이타노와 울고 있던 건 貴方せいじゃなて 아나타노 세이쟈 나쿠테 당신 탓이 아니라 夜消えて行った 요루노 나카니 키에테 이잇타 밤 가운데로 사라져간 淡雪別れを告げた 아와유키니 와카레오 츠게타노 희미한

Sandpiper Kalafina

いつからこ場所で泣いていたか 忘れてしまって ?理由さえ枯れてしまうまで 一人で?れていたい 風が呼ぶけど ?え哀し一人きり 愛したことも 砂脆さ 消えて もう貴方が何?も見えない 雲旅を誘うけど いつか一人で飛び立つ時まで 私を失して 眠るいそしぎ 故?へ?

Magnolia Kalafina

ほころびて行けば あと散るまで?だけ ?なりそうな 堅い?が?れている 白愛したい 澱み無い 冷たい水だけを?み 生まれた花よう 貴方染まらない心だけど 甘なつかしいそ手で 抱きしめてよ ?

Lapis Kalafina

いつもなれば 언제나의 밤이 되면 いつもドアを閉じて 언제나 문을 닫고 いつもと違う何か 평소와는 다른 무언가를 探し 찾으러 가 花香り紅茶 꽃 향기의 홍차 夢を南へ運ぶ 꿈을 남쪽으로 옮기는 睫毛上で遊ぶ 속눈썹 위에서 노는 涼しい風 시원한 바람 君何処いるだろう 너는 어디에 있는 것일까 奥へ沈む 하늘 깊숙이 가라앉는 瑠璃色歌声が 유리색 노랫소리가

Aria (극장판 '공의경계 제4장 가람의동' 주제가) Kalafina

ユメカケラ 유메노 카케라 꿈의 파편들을 君がれた 키미가 쿠레타 당신이 주었어 明けない夜

In Your Eyes Kalafina

いつか答え無い 道踏み?んだね 濡れた睫毛?れ合うまで もうあと僅かな 二人で?か時を重ねたい そんな願い たちまちココロ浮かれ?ぎ ただ夢見心地で ?い純情貴方捧げ ?そんな甘ない 抱きしめてすり?けて 見上げた秋 in your eyes 貴方側で ?

Interlude 01 Kalafina

夜明けへ急ぐ電車もたれて 堕ちてる星を集めて 夢パズル欠片一つ足りなて 同じようなもを みんな探してるけど 少しずつ全部違うよね 君何処へ行?

Aria Kalafina

Song / 曲: Aria Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven Anime / アニメ: Kara no Kyoukai / 境界 Description: Episode 04 Theme Song ユメカケラ / yume no kakera The fragment of a dream 君がれた / kimi

Snow Falling (극장반 「공의경계」 종장 커버송) Kalafina

大地を染めて へ?道を造る 結んだ手がまぼろしようで 遠見える背中?れた 箱時間ような 音符無い ritardando 明日溶ける夢中だから 永遠まで?いて行けそうで 傘陰でそっと 微笑んだ瞳 秘密めいた夜 二人だけで 優しなる?像 遠見える街?

君が光に変えて行く Kalafina

あたたかな風中で 아타타카나카제노나카데 따뜻한 바람의 안에서 誰かが呼んでる 다레카가욘데루 누군가 부르고 있어 暗闇を惜しむよう 쿠라야미오오시무요우니 암흑을 애석하게 여기는 듯이 夜明けが始まる 요아케게하지마루 새벽이 시작돼 明日きっと 아시타와킷토 내일은 분명히 綺麗な 키레이나소라니 예쁜 하늘에 銀色

夢の大地 / Yumeno Daichi (꿈의 대지) (NHK '역사비화 히스토리아' 엔딩 테마 곡) Kalafina

こんな静かな 이렇게 고요한 薄紅夜明け 연분홍빛 새벽에 まだ誰も知らない 아직 아무도 모르는 憧れ歌が 동경의 노래가 高らか始まる 드높게 시작되 僕らが行ける 우리가 갈 수 있는 限りある果てまで 한 어느 끝까지 遠ざかる未来を 멀어지는 미래를 懐かし照らしてる 그립게 비추고 있어 去り行為 떠나는 그대를 위해 誰かが繋ぐメロディー 누군가가 이어주는 멜로디

Storia (NHK '역사비화 히스토리아' 오프닝 테마 곡 커버송) Kalafina

秘密黄昏 비밀의 황혼에 君手を取った 너의 손을 잡았어 古(いしえ)バラード 오래된 발라드 繰り返すよう紡ぐ 반복하듯이 엮어 romance of life 君ことをいつも歌いたい 너를 항상 부르고 싶은 悲しい夜を温もりで満たして 슬픈 밤을 온기로 채우고 愛を見つけて 사랑을 찾아서 ヒナギク(雛菊)が咲いてた 데이지가 피었던 白い月いてた 하얀 달 빛났던 君

Serenato Kalafina

Song / 曲: Serenato Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven 春を待つ花よう / haru o matsu hana no you ni Like the flower that awaits the spring 風中震えていた / kaze no naka furueteita (I) was shivering

Magia (TBS, MBS계 애니메이션 '마법소녀 마도카★마기카' 엔딩테마) Kalafina

언젠가 네가 눈동자에 밝힐 사랑의 빛이 いつ日か君明らかする愛光 시간을 초월하여 時間を超越して 멸망을 서두르는 세계의 꿈을 분명 滅亡を急ぐ世界夢を明らか 무너뜨리겠지. 崩すだろう。 망설임도 삼켜버리고 네가 원하는 건 뭐지? ためらいも?み?んでしまって何をしたい何ですか? 이렇게 탐욕스런 그리운 앞 날에 부질없는 こよう貪欲な?

君が光に変えて行く (Kimi Ga Hikari Ni Kaeteiku) (그대가 빛으로 바꿔가요) Kalafina

Song / 曲: Kimi ga Hikari ni Kaete yuku / 君が光変えて行 Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven Anime / アニメ: Kara no Kyoukai / 境界 Description: Episode 02 Theme Song あたたかな風中で / atataka na kaze

Destination Unknown Kalafina

なりそうで 愛?科書も書いてなさそうで 瞳をこらす 確かな物何? 胸を焦がす何かを探して 秘密抱えたなら 少しなれそうで 貴方 何か?んでいるようで 指を伸ばす 生きる楔が欲して 二人初めてキスをした何を見つめ 銀色中を ?

Oblivious Kalafina

本当を飛べると知っていたから 혼토오와 소라오 토베루토 싯테이타카라 실은 하늘을 날 수 있단 걸 알았기에 羽ばたときが怖て風を忘れた 하바타쿠 토키가 코와쿠테 카제오 와스레타 날개짓 할 때가 두려워서 바람을 잊었지 oblivious oblivious oblivious 何処へ行 도코에 유쿠노 어디로 가는 걸까?

Sprinter Kalafina

Song / 曲: Sprinter Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven Anime / アニメ: Kara no Kyoukai / 境界 Description: Episode 05 Theme Song 君と出会い / kimi to deai Meeting you 叶わぬ夢を見た / kanawanu yume

sprinter (극장판「공의경계 제5장 모순나선」주제가) Kalafina

계속 부르짖는 것、그것 뿐이야 君?

傷跡 / Kizuato (상처자국) Kalafina

けさから步き出す 시즈케사카라 아루키다스 고요함에서 걸어 나가 まだ見ぬ愛景色へ 마다 미누 아이노 케시키에 아직 보지 못한 사랑의 경치로 こ痛みを信じたい 코노 이타미오 신지타이노 이 아픔을 믿고싶어 夜を越えて 요루오 코에테 밤을 넘어서 貴方が觸れた胸優しい傷が一つ 아나타가 후레타 무네니 야사시이 키즈가 히토츠 당신이 닿았던 가슴에 다정한 상처가 하나 隱していた

Last Moment (애니메이션 'Bleach' 엔딩 테마곡) Spyair

生涯、君とって 쇼오가이, 키미니톳테 네 인생에 있어 俺どんな俺でいれるだろう? 오레와 돈나오레데 이레루다로오? 나는 어떤 모습인 걸까? 手を握って 夢を語って 테오니깃테 유메오카탓테 손을 잡고 꿈에 대해 이야기하며 眠るそ一瞬でいい 네무루소노잇슌데이이 잠드는, 단 한 순간이라도 좋아.

紅の靜寂 石田燿子

is world] 이 아름다운 세상을 단지 바라보며 いつか見てた 夢 まぶしすぎて [이츠카 미테타 유메와 토오쿠 마부시스기테] 언젠가 봤던 꿈은 멀고도 너무 눈부셔서 ちょっと恥ずかしいけど [쵸옷토 하즈카시이케도] 조금은 부끄럽지만 偶然じゃないこ出會いで 違う自分見つけたから [구우제응쟈나이 코노 데아이데 치가우 지부응 미츠케타카라] 우연이

紅の靜寂 / Kou No Zyakuzyou (붉은 정적) (TV 애니메이션 `작안의 샤나` 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

이 아름다운 세상을 단지 바라보며 いつか見てた 夢 まぶしすぎて 이츠카 미테타 유메와 토오쿠 마부시스기테 언젠가 봤던 꿈은 멀고도 너무 눈부셔서 ちょっと恥ずかしいけど 쵸옷토 하즈카시이케도 조금은 부끄럽지만 偶然じゃないこ出會いで 違う自分見つけたから 구우제응쟈나이 코노 데아이데 치가우 지부응 미츠케타카라 우연이 아닌 이 만남으로

紅の靜寂 / Kou No Zyakuzyou (붉은 정적) (TV 애니메이션 '작안의 샤나' 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

目を閉じて 感じる鼓動 메오 토지테 카은지루 코도오 눈을 감고서 느끼는 고동 もがいてる霧中 自分場所 探している 모가이테루 키리노 나카 지부응노 바쇼 사가시테이루 몸부림치는 안개 속 자신의 장소를 찾고 있어 闇雲今日もずっと 야미구모니 쿄오모 즈읏토 검은 구름에 오늘도 계속 痛みない世界なんてないよ 이타미노 나이 세카이 나은테 나이요 아픈

明日の景色 (Ashita No Keshiki) (내일의 풍경) Kalafina

哀しい景色がいつも一番奇麗?るどうして 躊躇う月影まだ沈みきれず二人を閉じ?めていた さようなら 今まで言葉出?なて 何度も貴方を傷つけたけれど ここから一人で?れる道だから 月明るいうち指を離して 夜明け怯えてる?りない未?を 眩しさと?で迎えよう 一人で生まれて一人で生きられず 二人?

忘却 / Boukyaku (망각) Shibasaki Kou

月 あかり 舞う 流れ ゆ 星 淚よう (츠키 아카리 마우 소라와 아오쿠 나가레 유쿠 호시 나미다노요-니) 달빛이 춤추는 하늘은 푸르게 흘러가는 별의 눈물처럼 變わり ゆ 時 切なすぎて 痛み 傷が まだ 癒えない (카와리유쿠도키 세츠나스기테 이타미노 키즈가 마다 이에나이) 변해 가는 시간은 너무나 안타까워서 아픔의 상처가 아직도 치유되지

Last Moment ( 애니메이션 「BLEACH」 엔딩 테마곡 ) SPYAIR

手を握って 夢を語って 테오 니깃테 유메오 카탓테 손잡고 꿈을 이야기해 眠るそ一瞬でいい 네무루 소노 잇슌데 이이 잠자는 그 순간이라도 좋아 君未来でいたい 키미노 미라이데 이타이 너의 미래에 있고 싶어 心がどうかしてんだ 最近 코코로가 도우카시텐다 사이킨노 오레와 마음이 어찌할바를 몰라 최근 나는 たいした理由もな責めてばっかり 타이시타 리유-모나쿠 세메테박카리

九月 (Kugatsu / 9월) (9월) Kalafina

?が貴方? 憂いを落とし 見えない月願いをかけた 愛しさが溶けるよう きっと夢中で 貴方微笑み?える そっとキスをしてよ 消え行九月? 赤い小指お話をまだ 信じてた頃 幼い星願いをかけた 夢ような?をする ねえ、きっと雨なるから 雲が逃げるまでここいて 何も言わなていい 歌って 二人?

胸の行方 / 마음의 행방 (마음의 행방) Kalafina

もう一度だけさよならを聞かせてよ 夜すぐ終わるから 冬震えてた街角 何を置いて?ただろう 好きな本最後一行 こみあげる愛しさを 誰語る事もな閉じ?

胸の行方 / Muneno Yukue (마음의 행방) Kalafina

もう一度だけさよならを聞かせてよ 다시 한번 더 작별인사를 들려줘 夜すぐ終わるから 밤은 금방 끝날 것이기 때문에 冬震えてた街角 겨울비를 맞고 몸을 떨면서 길모퉁이에 何を置いて来ただろう 무엇을 두고 온 것 일까 好きな本最後一行 좋아하는 책의 마지막 한줄에 こみあげる愛しさを 복받치는 사랑스러움을 誰語る事もな閉じ込めて 누구에게 말하지도 않고 가두어

Symphonia [NHK 「역사비화 히스토리아」 엔딩테마] Kalafina

ずっと昔物語を聞かせて 貴方が今日だけコ?ラスを重ねて symphonia of time 胸眩しい花火ような憧れ 迷いと躊躇い誘いを進むよ 東 昨日景色を見?けたら 時手を取って まだ見ない明日へと 今、明るい音?世界彼方へ 貴方ちが愛を奏でている いつか全て大地降る夜明けへ 小さな?

明日の景色 / Ashitano Keshiki (내일의 풍경) Kalafina

슬픈 풍경이 언제나 가장 아름답게 哀しい景色がいつも一番綺麗 마음 속 깊숙이 남는 것은 왜일까 心残るどうして 머뭇거리는 달의 그림자가 躊躇(とまど)う月影 아직 가라앉지 않고 まだ沈みきれず 밤 속에 두 사람을 가두고 있었어 夜二人を閉じ込めていた 잘 가 さよなら 지금까지 말하지 못해서 今まで言葉出来なて 몇 번이고 당신을 상처 입혔지만 何度も

Storia (NHK '역사비화 히스토리아' 오프닝 테마 커버 송) Kalafina

秘密黃昏 (히미츠노 타소가레니) 비밀의 황혼에 君手を取った (키미오 테오 톳타) 너의 손을 잡았어 古バラ-ド (후루노 바라-도) 오래된 발라드 繰り返すよう紡ぐ (쿠리카에스요-니 츠무구) 반복하듯이 엮어 romance of life 君ことをいつも歌いたい (키미노 코토오 이츠모 우타이타이) 그대를 언제나 노래하고 싶어 悲しい夜を溫もりで滿たして (카나시이

紅の靜寂 (붉은 정적) (TV애니메이션 '작안의 샤나' ED 테마곡) Ishida Yoko

is world [이 아름다운 세상을 단지 바라보며] いつか見てた 夢  이쯔카 미테타 유메와 토오쿠 언젠가 봤던 꿈은 멀고도 まぶしすぎて 마부시스기테 너무 눈부셔서 ちょっと恥ずかしいけど 좃토 하즈카시-케도 조금은 부끄럽지만 偶然じゃない こ出會いで 구-젠자나이 코노 데아이데  우연이 아닌 이 만남으로 違う自分見つけたから

約束 (Yakusoku) (약속) (Eternal Promise) (TV 애니메이션 [러브 히나] 이미지 송) Yonekura Chihiro

先も決めず 歩き続けたよね 期待と不安胸を ふらませて じめて見る街や 何度も見たが なんだか 大き やけ眩しかった 夢きっとつかむ 約束だけ交わし そして僕ら 今 未来ドアを叩 新しい季節が始まろうとしている 太陽 変わらない笑顔と温もりがあるから 乗り越えられるきっと二人 どんな時も 本当いつでも 歯痒思うんだ 思った通り

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスをした 서둘러 키스를 했지 君やわらかなほっぺた 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰も見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野原 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もない夏でした 아무것도