가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの夏の靑い空と白い雲 / Ano Natsuno Aoi Sorato Shiroi Kumo (그 여름의 파란 하늘과 흰구름) Kose Noriko

스즈이시 카제후쿠 아오조라노 니오이 시원한 바람이 부는 푸른 하늘의 냄새 今日はダラッ過ごしてみようか 쿄오와 다랏토 스고시테미요오카 오늘은 뒹굴거리며 지내볼까 風鈴がチリン ひまわり金色 후우린가 치린 히마와리노 키이로 풍경이 딸랑 해바라기의 금빛 私には關係な 思って居たんだ 와타시니와 칸케이 나이토 오못테이탄다 나와는 관계 없다고 생각하고 있었어 が始まった

靑空 (청공) Ria

海どこまでもかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. 道どこまでも續てたまっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番早く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리. 一番好きな人笑ってる 제일 좋아하는 사람이 웃고있어. 誰よりも遠くに行ってもここからまた笑ってくれる?

Aoi Aoi Kono Hoshini Uehara Azumi

고동을 느끼고 싶어 Oh, yeah~~~~  こ氣持ち舞上がれ 코노키모치마이아가레 이 기분을 업시켜 海 燒き付けて 소라토우미 야키츠케테 하늘과 바다 깊이 뇌리에 새기며 强力で 君に抱かれ 飛び出した 츠요이치카라데 키미니다카레 토비다시타이 힘껏 그대 품에 안겨 날아오르고 싶어 おだやかな時間を 望んでたけど きっ 오다야카나토키오

赤い雲 白い星 / Akai Kumo Shiroi Hoshi (빨간 구름 하얀 별) Chemistry

(쿄오카라 스코시다케 윳쿠리 아루코오) こ世界 抱きしめて生きよう 이 세계를 안고서 살아가자. (코노 세카이 다키시메테 이키요오) ずっまま僕でよう 誰ても どこでも 쭉 이대로의 나로 있자. 누구와 있어도, 어디서라도.

Shiroi Buranko Billy Banban

君は覚えてるかしら ブランコ 風に吹かれて 二人でゆれた ブランコ 日暮はつも淋し 小さな肩を ふるわせた 君にくちづけした時に、 やさしくゆれた ブランコ 君は覚えてるかしら ブランコ 寒夜に寄りそってゆれた ブランコ 誰でもみんなひりぼっち 誰かを愛して 冷たほほを寄せた時に 静かにゆれた ブランコ 僕心に今もゆれる 

청공 아오소라 靑空 리아

청공 歌:Ria 作詞·作曲:Key 編曲:折戶伸治 海どこまでもかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. 道どこまでも續てたまっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番早く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리.

靑空 Lia

きな笑ってる 이찌방 쓰끼나 아노 히토 와랏떼루 가장 좋아하는 사람 웃고 있어 誰よりも遠くにってもここからまた笑ってくれる?

Shiroi Iro wa Koibito no Iro Keiko Kobayashi, Billy BanBan

花びら色は 恋人色 なつかし百合は 恋人色 ふるさ  足もに咲く 百合 花びら色は 恋人色 青すんだ色は 初恋色 どこまでも美し 初恋色 ふるさ  肩並べ見た 澄んだ色は 初恋色 夕やけ色は 想色 涙でゆれてた 想色 ふるさ  うるんでた ひみにうつる 夕やけ

The Summer Has Gone Super Pumpkin

日 君黒髪 潮風にそんでたね 熱陽射しをびて 二人で過ごしたよ 青も も 君を捜して水平線に 消えた 消えた ルルル… 今、君来た思 浜辺に一人でるよ 思出せば楽し日々よ もう二度戻りはしなも も 君を捜して 水平線に 消えた 消えた ルルル… 青も も 君を捜して 水平線に 消えた 消えた ルルル…

Shiroi Mori NOVO

森 朝つゆにぬれた瞳は 緑水にかがや中で みつめたつまでも *そよかぜにふかれてゆれた した心はバラ色 たしそうにおどりながら 流れるくも 倖せはふたり えがおで 涙さえもかせな はるか遠くへつづくこ道 愛鐘が *くりかえし **流れるくも二人倖せした光に 二人倖せした光にラララ…

Shiroi Malice Mizer

降りしきる雨風 森を驅けぬける夜 (후리시키루 아메또 카제 모리오 가케누케루 요루) 흩뿌리는 비와 바람이 숲을 내달리는 밤 鐘調べ中 刻(き)は今... (카네노시라베노나카 토키와 이마) 종소리 속에 시간은 지금...

Shiroi Natsu no Hi JUN-JUN

日 今 忘れるために 今 手紙を焼ます 赤炎が想出して 一からやり直す気持です 秋になったら暮そう誓った 燃える肌もやがてさめ 二度目秋がすぐそこに駆足で近づてきます 今 淋しさだけが 今 私をおそます 悲しみ色した 想出だけが きかうように通りすぎます 別れた頃 二人姿 昨日ピエロようにおもえて じけず生きる 事だけを 教えてくれた 

夏のクラクション (Natsuno Kurakushon) Beijy

海沿カーブを君クーペ曲がればも終わる悪は僕だよ 優しすぎる女(ひ)に甘えてさ傷口に注ぐGINようだね胸が 胸がクラクションBaby もう一度鳴らしてくれIn My Heartクラクションように 聴かせてくれ跡切れた夢を 揺り起すように海沿カーブを二つ過ぎて今年もひりきりさ「夢をつかまえて」たまま君が波間で手を振る傷跡に触れたまるで

Shiroi Buranko(New version) Billy Banban

君はおぼえてるかしら ブランコ(ブランコ) 風に吹かれて二人でゆれた ブランコ 日暮れはつも淋し 小さな肩をふるわせた 君にくちづけした時に 優しくゆれたブランコ 僕心に今もゆれる ブランコ(ブランコ) 幼恋を見つめてくれた ブランコ まだこわれずになら 君おもかげ抱きしめて ひりでゆれてみようかしら 遠ブランコ まだこわれずになら

白い月 / Shiroi Tsuki (하얀 달) Kizuki Minami

は すぐ 墨色に 染まり 아카이소라와 스구 스미이로니 소마리 붉은하늘은 금새 먹색으로 물들어요 そして 氣 月を 際立たす 소시떼 키노하야이 츠키오 키와다타스 그리고 성급하게 달을 보이게하죠 遠くで ぼつりぼつり 토오쿠 보츠리보츠리토 먼곳에서 띄엄 띄엄 たたかな 灯りもる頃 아타타카나 아카리토모루 코로 따뜻한

ブルーバード (Blue Bird) (블루 버드) Ikimonogakari

飛翔たら らな言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したは 蒼 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はまだえられず “切なさ”は今つかみはじめた “카나시미”와마다오보에라레즈 “세쯔나사”와이마쯔카미하지메타 “슬픔”은 아직 기억하지 못하고 “안타까움”

Blue Bird Naruto Shippuuden - Ikimono-gakari

飛翔たら ?らな言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したは 蒼 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はまだ?

ブル?バ?ド いきものがかり

飛翔たら ?らな言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したは 蒼 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はまだ?

Blue Bird いきものがかり

飛翔たら ?らな言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したは 蒼 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はまだ?

夏夕空 中 孝介

色づく 西に 差し込む一筋陽 이로즈쿠 니시조라니 사시코무 히토스지노히 물들어가는 서쪽하늘에 비춰들어오는 한줄기의 빛 夕立雨上がりに 気付く 유우다치노 아메아가리니 키즈쿠 나츠노 니오이 소나기가 그친 후에 느껴지는 여름의 향기 ひしめく光が照らす 想に耳を澄ませば 히시메쿠 히카리가 테라스 오모이니 미미오 스마세바 춤추는 빛이 밝히는 추억에

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

部屋 向こうに 飛行機を なぞって 헤야노 마도노 무코-니 히꼬-끼구모오 나조옷떼 방의 창 저편에 비행기 구름을 본떠서 今日 ケンカした 君ばかり 考えてた 쿄- 켕카시따 키미노 코또바카리 캉가에떼따 오늘 다투었던 너에 대해서만 생각했어 些細な 事で 戶惑(まど)って 사사이나 코또데 토마도옷떼 사소한 일로 허둥거리며 不安定で 無防備なら 후안테-데 무보-비나라

夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함) L`Arc~en~Ciel

風に吹かれて 키미가호호에미카케루 소요구카제니후카레테 그대가 미소 지어주는 산들바람에 휩쓸려 そんな過ぎ去った日幻を追かけてた 손나스기삿타히노마보로시오오이카케테이타 그렇게 지난 날의 환상을 쫓고 있었다 僕を浮かびげる太陽が余りにまぶしすぎて… 보쿠오우카비아게루타이요오가아마리니마부시스기테… 나를 비춰주는 태양이 너무나도 눈부셔서…

靑い瞳 -Aoi Hitomi- 坂本眞綾

푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 瞳 노래: 坂本眞綾 출원: 天エスカフロネ だきしめなで わたし こがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで から 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

靑のじゅもん Kiroro

じゅもん 3月雨はすごく冷たくて ねぇ 少しだけなたに逢たくなる 雨が地面で歌う中 そう 向こう側で見えるなた かばん こんなに こんなに 愛してる ずっ ずっ 信じてた じゅもん なたには かからなかった なた中すごく溫かくて ねぇ ずっ側にさせて鼓動が響く なた寢息 やさしね そう ふうわりしゃぼん玉

Akai Kumo Siroi Hoshi / 赤い雲 白い星(붉은 구름 흰 별) CHEMISTRY

風は僕頰をかすめ 何かをき消えた 肩をほぐしびて 色を變える 今日から 少しだけゆっくり步こう こ世界 抱きしめて生きよう ずっまま僕でよう 誰ても どこでも 生まれてきてよかったなんて 時思うよ 誰もがで動き出してく うまく步けてるか

雲は白リンゴは赤 Aiko

두 사람의 사이를 가로막았던 것은 내 마음 속의 검은 무언가 絶対そうだ込んだ 寂し過ぎるたし心 젯타이소-다토오모이콘다 사비시스기로아타시노코코로 절대 그렇다고 믿어버렸어요 너무 외로운 내 마음 は何度もやってくる 暑くても高くて 나츠와난도모얏테쿠루 아츠쿠테소라모타카쿠테 여름은 몇번이고 와요 덥고 하늘도 높고 なた

Shiroi Kaze to Suzuran Billy Banban

すずらん すずらん 僕は風 君はすずらん 南島から 北国まで 夕陽にさそわれ 僕は旅する 愛をさがしに すずらん すずらん すずらん すずらん 僕はんで来た 君国まで 月光に 君はふるえて 銀夜つゆに ぬれた口づけ 僕にくれた すずらん すずらん すずらん すずらん 僕は風 君はすずらん 愛する君は 

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐かしかけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 らゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Shiroi Sunahama Pal

砂浜を 夕陽浴びながら 裸足で君は 駈けてゆく 今は二人だけ 君名を呼んで 僕はひたすら 追かける 何故君は そんなに速 どこまでも 逃げてゆく くれなも つか紫に 夢なら醒めてよ 今すぐに 砂浜は夕陽沈んでも 星明りに 輝て 今は二人だけ 君手をれば 時を忘れて 歩き出す 何故君は こんなに熱夜を 待ってた 悲しみつか歓びに 夢なら醒めるな つまでも

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵に隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 でキスをした 서둘러 키스를 했지 君やわらかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっても甘だろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追かけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰にも見えなね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野原に 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もなでした 아무것도

Shiroi Mori-album version- NOVO

森 -album version- 朝つゆにぬれた瞳は 緑水にかがや中で みつめたつまでも *そよかぜにふかれてゆれた した心はバラ色 たしそうにおどりながら 流れるくも 倖せはふたり えがおで 涙さえもかせな はるか遠くへつづくこ道 愛鐘が *くりかえし **流れるくも二人倖せした光に 二人倖せした光にラララ…

空の終点 하늘의 종점 Teshima Aoi

に終点はかしら 소라니슈우텐와아루노카시라 하늘에 끝은 있는 것일까 どんな道も終点がるでしょう 돈나미치모슈우텐가아루데쇼우 어떤 길도 끝이 존재하지 台地にも終点がる 다이치니모슈우텐가아루 대지에도 끝이 존재하지 海にも終点がるはずよ 우미니모슈유텐가아루하즈요 바다에도 종점은 있을거야 終わりがな物ってかしら 오와리가나이모놋테아루노카시라

あの 夏へと MAX

光る 未來(す) アナタ 聯れて 行って 時を 越えて もう 一度だけ ねぇ 夢見させてよ 向日葵みたつも 太陽だけ 見て 吼えてた 月夜でもなに 心奪われて 何度だって アナタだけを 信じてた たえ 噓でもかまわなかった 愛してた 廣 灼ける 素肌 二人抱き 合って 樂しかった 嬉しかった 他に 何も 見

白い花 (Shiroi Hana) (Album Version) ZONE

花が夜隙間靜かに埋める (시로이 하나가 요조라노 스키마 시즈카니 우메루) 하얀 꽃이 밤하늘의 틈을 조용히 채워요 まるでなたがそばにるような優しさかおる (마루데아나타가소바니이루요-나 야사시사가 카오루) 마치 그대가 곁에 있는 듯한 다정함이 풍겨요 忘れられな名前 胸奧にさてる (와스레라레나이 나마에 무네노 오쿠니 사이테루)

夏の思い出 / Natsuno Omoide (여름의 추억) Toki Asako

(※)出 手をつなで 步た海岸線 나츠노오모이데 테오츠나이데 아루이타카이간센 여름의 추억 손을 잡고 걸었던 해안선 車へ乘りこんで 向かった日 쿠루마에노리콘데 무캇타아노나츠노히 차에 올라타고 향했던 여름날을 なんて思出して 感じるこ季節が 난테오모이다시테 칸지루코노키세츠가 떠올리며 느끼네, 이 계절이 來るたび思出してる

Aoi Jidai 테니스의 왕자님

な何(なに)かを見失(みうしな)たくはなから 타이세쯔나나니카오 미우시나이따쿠와 나이까라 소중한 무언가를 놓치고 싶지는 않으니까 //다같이// (お)時代(じだ)中(なか)を步(る)き出(だ)そう 아오이 지다이노 나까오 아루키 다소오 푸른 시대 속을 걸어나가자 振(ふ)り返(かえ)るこも偶(たま)にはさ 후리카에루 코토모 타마니와 이이사

I will Follow Him Keiko Toda

I love you, I love you, I love you And where he goes I'll follow I'll follow, I'll follow どこまでもをわけて 星むこうまでなた馬車に 乗って行く つまでもひ知らなよりも遠ファンタジー国で なたもに は 青くかがやき 夢は夢は 夢ははてなく 月は月は 二人道を

空飛ぶあの白い雲のように U-ka saegusa IN db

どんなに前向きでも落ちこむこるよ つなだ手手幾度も回る都會 さては散るきこ世界で キミだけ强く愛してた 忘れずに指切りをした はもう遠く 飛ぶように 手に負えな不安は誰にでもる 振り返る間もなく時は過ぎて 幾つになったら大人になれる?

夏のFree&Easy / Natsuno Free&Easy (여름의 Free & Easy) Nogizaka46

나츠다카라얏챠오 つもなら躊躇してたこも 이츠모나라츄쵸시테타코토모 太陽は許してくれる 타이요와유루시테쿠레루 Sunshine,Free & Easy みんな積極的で 민나셋쿄쿠테키데 そう羨ましかった 소우라마시캇타 自分氣持ちに素直になれる由勇氣 지분노키모치니스나오니나레루지유토유키 くら彼が大好きでも 이쿠라카레가다이스키데모 傳えなきゃわからな 츠타에나캬와카라나이 戀ジレンマ

Blue Bird Ikimonogakari

飛翔(はばた)たら戻らな言って 目指したは蒼 “悲しみ”はまだ覚えられず“切なさ”は今つかみはじめた なたへ抱くこ感情も今“言葉”に変わってく 未知なる世界遊迷(ゆめ)から目覚めて こ羽根を広げ飛び立つ 飛翔(はばた)たら戻らな言って 目指した 突き抜けたらみつかる知って 振り切るほど蒼 愛想尽きたような

夏はマシンガン 進藤むつき

과격할 정도로 (파이어) そう、こに賭けるよ 何時だって熱チャンス! (進 : チャンス-) 소오、코노나츠니카케루노요 이츠다앗떼아쯔이세이슌노챤스! (챤스) 그래、이 여름에 거는거야 언제라도 뜨거운 청춘의 찬스!

夏の雨 / Natsuno Ame (여름비) The Indigo

雨は二人を包む優し雨ね 나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네 여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요 から降り注ぐ戀 소라카라후리소소구코이 하늘에서 쏟아져 내리는 사랑 流れてく人波 나가레테쿠히토나미 흘러가는 인파가 傘花さかす 카사노하나사카스 우산 꽃을 피워요.

mama Hirahara Ayaka

悲しきはつでも 私を呼んで つだって 카나시이 토키와 이츠데모 와타시오 욘데 이츠닷테 슬픈 때는 언제라도 나를 불러줘요 언제라도 遠上から 見守るこしかできなけれど 토오이 소라노 우에카라 미마모루코토시카 데키나이케레도 먼 하늘 위에서 지켜보는일밖에 할 수 없지만 なたはつも私に キレイな花をくれるね 아나타와 이츠모 와타시니 키레이나

mama 平原綾香(Hirahara Ayaka)

mama 作詞 平原 綾香 作曲 坂本 昌之 唄 平原 綾香 悲しきはつでも 私を呼んで つだって 카나시이 토키와 이츠데모 와타시오 욘데 이츠닷테 슬픈 때는 언제라도 나를 불러줘요 언제라도 遠上から 見守るこしかできなけれど 토오이 소라노 우에카라 미마모루코토시카 데키나이케레도 먼 하늘 위에서 지켜보는일밖에 할 수 없지만

Evergreen Raphael

澄み渡る塗れ (→이부분 그냥 들리는대로 적었어요. 해석과 틀릴지도;;) 스미와타루 아오조라 도노 마미레노 아오이나츠 구름한점 없는 푸른 하늘 친근한 여름 走る喜びを分かち合えた頃 하시루요로코비오 와카치아에타아노코로 달리는 기쁨을 서로 나누었던 그때...

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼく) 胸(むね)に る 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかし 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (そら)を 見上(み)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉()じて 奏(かな)でる 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ)へ 贈(おく)る こ 歌(

...and Rescue Me - 애니메이션 「명탐정 코난」 ED 테마 Rainy。

残酷なくらに憂鬱な目覚め zankokuna kuraini yuuutsuna mezame 잔코쿠나 쿠라이니 유우우츠나 메자메 잔혹할 정도로 우울한 잠에서 눈을 떴어 始まり温度じゃな natsuno hajimarino ondono seizyanai 나츠노 하지마리노 온도노 세에쟈 나이 여름의 시작 온도 때문이 아니야 君は未来を切り

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

をしてた終わり 키가쯔케바소노히토미니코이오시떼따나츠노오와리 문득 정신이들었을때는 이미 눈동자를 사랑하고있던 여름의 끝 ふたり距離が近ほど遠くて君笑顔が痛くて 후타리노쿄리가치카이호도토오쿠떼키미노에가오가이따꾸떼 두사람이 거리가 가까울수록 멀어서 당신의 웃는얼굴이 가슴이 아파서 まぶしシ?ズン過ぎ去ってもこ?

Evergreen. Raphael

Ever Green 작사,작곡 : 華月 편곡:Raphael/土方隆行 澄み渡る塗れ 스미와타루 아오조라 도노 마미레노 아오이나츠 구름한점 없는 푸른 하늘 친근한 여름 走る喜びを分かち合えた頃 하시루요로코비오 와카치아에타노코로 달리는 기쁨을 서로 나누었던 그때...

ひこうき雲 Matsuura Aya (松浦亞彌)

坂道がまで續た 시로이 사카미치가 소라마데 츠즈이떼이따 하얀 비탈길이 하늘까지 계속되고 있었다 ゆらゆらかげろうが 子を包む 유라유라카게로-가 아노코오츠즈무 하늘하늘 아지랑이가 아이를 감싸고 誰も氣づかず ただひ子は昇ってく 다레모키즈카즈 타다히토리 아노코와 노봇떼유쿠 아이는 누구도 눈치채지 못하게 오직 혼자서