가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


日向のワルツ (양지의 왈츠) Naoyuki Asahina

聞いてよこワルツ 明えば思い出す遠いこと 麦畑金色にキララまぶしくて かあさんスカート風にゆれてた 誰かがってたワルツ 明おう 明およこワルツ 唄えば見えるよ遠い影 駅前広場は裸電球 とおさん青い背広雨にぬれてた そも聞こえてたワルツ 唄おう 踊ろよさあ一緒にワルツかあさん様にスカートがゆれるよ あ橋渡ってあ町越えて 踊ってゆこうよ

ワルツ スネオヘアー

ワルツ 왈츠 フジテレビ系 アニメ「ハチミツとクローバー」エンディングテ-マ 후지TV 계열 애니메이션「허니와 클로버」엔딩 테마 해석 알렉 minmei@empal.com ALLEC.net allec.net MERUPRIN (BLOG) blog.naver.com/alleciel.do --------------------

月とワルツ (달과 왈츠) saji

えられた世界で 소레데모 아타에라레타 세카이데 그래도 주어진 세계에서 今を生きている 이마오 이키테이루 지금을 살고 있어 やがて 야가테 이윽고 星たちが夜空に瞬く頃 호시타치가 요조라니 마타타쿠 코로 별들이 밤하늘에서 반짝일 무렵 月はワルツを詠う 츠키와 와루츠오 우타우 달은 왈츠를 노래해 今宵、?山願いを?

月よう日のブルース (월요일의 블루스) Itsuto Asahina

中そうさ一中 しけこんじまったよ 一中そうさ一中 ふさぎこんでたよ ドアをあけたまんまで あこはかえってこない ドアをあけたまんまで あこは行っちゃった あ赤いくつ あ赤いセーター あこはかえってこない まあるい笑顔 あかりを消しておくれ もうベッドに横になるよ あかりを消しておくれ あこは今どこに

ワルツ Suneohair

いんりょく)に 逆(さか)らいながら 出会(であ)った 頃(ころ) 보쿠라가 이은료쿠니 사카라이나가라 데아앗타 코로 우리들이 인력을 거스르며 만났던 즈음 それは ワルツ 様(よう)だね 不思議(ふしぎ)さ 소레와 와르츠노 요오다네 후시기사 그건 왈츠와도 같지 신비하다구 ささやく様(よう)な 木漏(こも)れ(び) 交差点

月のワルツ[달의 왈츠] 諫山實生[이샤야마 미오]

ワルツ (달의 왈츠) こんなに月が蒼い夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なことが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 수 없는 일들이 일어나죠. どこか深い森中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

月のワルツ (달의 왈츠) 諫山實生[이샤야마 미오]

ワルツ(달의 왈츠) こんなに月が蒼い夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なことが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 수 없는 일들이 일어나죠. どこか深い森中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

峠 (고개) Itsuto Asahina

さよならきっと きっといつかは 会えるよそうだよ さよならいつか 冬が見えたら 毛布とオーバーをお買い 雪ぞり音が まだ遠いうちに はるか両手をふる いとおしい人は はるかな山 ゆれる尾根をわたって 一人たたずむ 峠道は 天にもぼると 地にも下ると さよならさよなら もう影も見えぬ さよならいつか さすらい終る

めぞん一刻(エンドレス) 音無響子

きれいな よぞら ながめてたら 아름다운 밤하늘 바라보고 있으려니 ここへ おいでと あなた こえ 이리로 오라는 당신의 목소리가 はねが はえた ように 날개가 돋힌듯 フワリ そらを とんで 두둥실 하늘을 날아 わたし まどへ むかえに きた 창가로 맞이하러 왔어요.

暗號のワルツ/ Angouno Waltz (암호의 왈츠) Asian Kung-Fu Generation

慌てなくたって 아와테나쿠탓테 서두르지않아도 何時か僕は消えてしまうけど 이츠카보쿠와키에테시마우케도 언젠가 나는 사라져버리지만 そうやって何度も逃げ出すから 소-얏테난도모니게다스카라 그렇게 몇 번이나 도망치니까 何もないんだよ 나니모나인다요 아무것도 없는거야 胸?

Kisetsu Hazure Hiroshi Nohina

季節はずれ 外はもう秋だネ 枯れ葉もワルツ中 夏カーテン 寒そうに踊ってる 首里暮れて たいくつな歌謡曲 家路をつれそう 女学生笑い声 どうしてこボクだけ一人でいるんだろ 誰かにあげるよこせつない気持 季節はずれ 秋片想い 季節はずれ 秋片想い 外はもう冬だネ こがらし吹いてる ガラス窓すきまに つめたい口笛 首里町雨ふり ボク心も雨ふり き下仔犬さえ 

ワルツであいさつ 오나의여신님

いつもならね にげちゃうけど 이츠모나라네 니게챠우케도 언제나라면 도망쳐 버리지만 きょうため あかい くつ 쿄우노타메노 아카이 쿠츠 오늘을 위해서 붉은 구두.

양지의 꿈 인공위성

하루종일 걷다가 허탈에 빠진 마음에 또 하나 모퉁이 돌아 다시 걸어가고 있었지 찾을 것도 같은데 무작정 헤메이고 있다가 형편없이 일그러진 너의 얼굴을 보았어,왜 그런가 했어 "난 내맘을 다 줬었어 그리고 내 영혼까지도 내 믿음이 너무 컸기에 내 상처도 큰 거야 다신 믿지 않겠노라고 다짐하지만 그건 가능하지 않아 믿음 없이 무얼 할 수 있?...

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

星空ワルツ TVアニメ「君が望む永遠」エンディングテ-マ2(3話以降) TV애니메이션「그대가 바라는 영원」2기 엔딩 테마 (3화 이후) 작사&작곡 栗林みな實 편곡 岩崎 琢 노래 栗林みな實(Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 別(わか)れぎわ さみしさは

しっぽの円舞曲(꼬리왈츠) 디지캐럿

후와 둘이 함께 춤을 춰요 꼬리가 둥실 あた新しいともだち よろしくだにゅ 아타라시이 토모다찌 요로시쿠다뉴 새로운 친구 잘 부탁해뉴 おひさまがみてるにゅ ぽかぽか ふわ 오히사마가 미떼루뉴 포카포카 후와 햇님이 보고 있다뉴 따끈따끈 포근 あたらしいともだち みつけたんだにゅ 아타라시이 토모다찌 미쯔케딴다뉴 새로운 친구 찾았다뉴 路地裏おさんぽ

アルビレオ (Albireo) (Albireo) Mizuki Nana

を流すよ 永遠を知ったあにはもう?れない 蜃??に吸い?まれてく 螺旋調べ 星屑が踊る 灼熱-ルビ?-口づけを僕だけに下さい 夢中に?した小さな幻-?もり-を消さないで 誰が?に願う? 美しき円舞曲(ワルツ) あぁ…手を伸ばすほど遠離って行く 奇妙に微笑む赤銅月 どこへかうですか…?答えなどない 君を想う程に愛に蝕まれ 痛みさえ確かな幸せに?

ああっ女神さまっ(ワルツであいさつ) スクルド

ひろば まんなかで まちこがれた 광장 한가운데서 손꼽아 기다린, ふんすい しぶき あげて にじを えがく 분수가 물보라를 일으키며 무지개를 그리지요. さんぽ いぬ つれた あなたは くる 산보견을 데리고 당신이 올거예요. せなかで むすぶ リボン なおさなくちゃ 등에 맺은 리본 고쳐매야지.

向日葵 ユンナ(윤하)

1st Album <葵> ユンナ ひこうき雲ひき連れてつづく 長いぼり坂 히코-키구모히키쯔레테쯔즈쿠 나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 あこう側いつも通り 照れた笑顔は待ってるかな? 아노무코-가와이쯔모토-리 테레타에가오와맛-테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까? 些細なブル?

向日葵 ましろゆき

西陽窓?

向日葵 大塚愛

언제나괜찮다고하며상처입지않은척하고있어요무리하고있죠 だって信じたいって思えること大事にしたかったからだよ 닷테신지타잇테오모에루코토다이지니시타캇타카라다요 믿고싶다고생각되는것소중하게여기고싶었기때문이예요 だけどさみしいよあなたがいないとこんなにも 다케도사미시이요아나타가이나이토콘나니모 하지만쓸쓸해요그대가없으면이렇게나 逢いたくてどうしようもない想いは明

向日葵 山下智久

葵 空にかかる飛行機雲 君もずっと追いかけてね 아오조라니카카루히코-키구모오키미모즛토오이카케테네 푸른 하늘에 걸린 비행기 구름 당신도 계속 좇아가주길 隣じゃないけどここで願うよ 二人々消えぬように 토나리쟈나이케도코코데네가우요후타리노히비키에누요-니 곁에 있진 않지만 여기서 기도할께요 두 사람의 나날이 사라지지 않도록

向日葵 ootsuka ai

언제나괜찮다고하며상처입지않은척하고있어요무리하고있죠 だって信じたいって思えること大事にしたかったからだよ 닷테신지타잇테오모에루코토다이지니시타캇타카라다요 믿고싶다고생각되는것소중하게여기고싶었기때문이예요 だけどさみしいよあなたがいないとこんなにも 다케도사미시이요아나타가이나이토콘나니모 하지만쓸쓸해요그대가없으면이렇게나 逢いたくてどうしようもない想いは明

向日葵 Otsuka Ai

닷테신지타잇테오모에루코토 믿고 싶다고 생각되는 것 大事にしたかったからだよ 다이지니시타캇타카라다요 소중하게 여기고 싶었기 때문이예요 だけどさみしいよ 다케도사미시이요 하지만 쓸쓸해요 あなたがいないとこんなにも 아나타가이나이토콘나니모 그대가 없으면 이렇게나 逢いたくてどうしようもない 아이타쿠테도-시요-모나이 보고 싶어서 어쩔수가 없는 想いは明

ひだまりLiving (양지의 Living) Nodoka Manabe

霜柱溶かしてく春陽射し つくしも顔出す準備してる きっと ねえ、幾つ季節を ?んでね 迎えてきたかな ここでこんなふうに ?いては?かされて 競うように伸びた 身長だけだとまるで 大人みたい 午後光入るリビング 約束もしないで 行き?した友達 お?描きとかよくしたね 小さな頃 描いてた 憧れた未? すぐそばにいるんだね もう私達は 風邪引くよ いつ間に立てる?

ワンダ-ランド (Wonderland) Tainaka Sachi

どこにいる王子樣 白い雲王子樣 迎えに來てくれるを夢見て 待ち焦がれている きっとそ王子樣は ダイヤモンド瞳 見つめられるたびに キラキラ私まで輝けるわ ワルツに浮かんで 手と手を繫いで 一?に連れて行って おとぎ國へ もしかして王子樣 道に迷っている?

アスカJr.のワルツ 천사소녀네티

긴머리 높이 묶고 요술봉 휘두르며 빨주노초파남보 동그라미풍선 행복을 나눠주는 천사소녀네티~ 천사소녀 네티~

私とワルツを 鬼束ちひろ

鬼束ちひろ - 私とワルツを (나와 왈츠를) 時計は動くをやめ 시계는 움직이는 걸 멈추고 (토케이와 우고쿠노오 야메) 奇妙な晩餐は靜かに續く 기묘한 만찬은 조용히 계속돼. (키묘오나 반상와 시즈카니 츠즈쿠) 何かを脫がすように 뭔가를 벗기듯이. (나니카오 누가스요오니) もうそろそろ口を閉じて 이제 슬슬 입을 닫아줘.

私とワルツを Onitsuka chihiro

鬼束ちひろ - 私とワルツを (나와 왈츠를) 時計は動くをやめ 시계는 움직이는 걸 멈추고 (토케이와 우고쿠노오 야메) 奇妙な晩餐は靜かに續く 기묘한 만찬은 조용히 계속돼. (키묘오나 반상와 시즈카니 츠즈쿠) 何かを脫がすように 뭔가를 벗기듯이. (나니카오 누가스요오니) もうそろそろ口を閉じて 이제 슬슬 입을 닫아줘.

Circus Ranbou Minami

町にサーカスがやって来た 愉快な調べに乗って 猛獣使いやピエロ 踊り子きれいなドレス 少女心は浮かれるワルツ調べ 私もサーカスを追いかけてゆこうかな ラララー ラララー 軽業師ようにフワフワと 人生を歩けたらいいな 象背中に揺られ 髪毛にリボンをつけて 私もおどけて悲しい恋を捨てましょう サーカスが帰るに こ町を出てゆこう ラララー ラララー 私もおどけて悲しい恋を捨てましょう サーカス

왈츠 Various Artists

슈만과의 깊은 인연으로 슈만의 사후 그의 아내인 클라라를 최후까지 돌보았으며, 클라라의 죽음은 그에게 큰 상심을 안겨주기도 했다 브람스는 음악적으로 슈만의 낭만적인 기질을 소화하여 안개 짙은 북부 도이치를 연상케 하는 브람스 특유의 성정을 이루었다 그의 피아노 소품인 왈츠 A(b) major는 간략하면서도 잔잔한 기품이 내제되어 있는 곡이다

왈츠 소히

?순수한 마음은 상처 받기 쉽고 커다란 눈은 세상과 싸우고 영악하지 않으면 거친 세상에 살기 힘들 거란 생각에 모두 초조해지고 넌 너무 차가워 난 할 말을 잃어 얼마나 잘 해야 행복해질까 가슴 아픈 말이라도 걸러들으면 문제없단 그 생각에 나도 차가워지네 그리워라 따뜻한 시절 그리워라 따사로운 시선 느끼고파 연결된 기분 느끼고파 혼자가 아니란 걸 순수한...

왈츠 소히(Sorri)

순수한 마음은 상처 받기 쉽고 커다란 눈은 세상과 싸우고 영악하지 않으면 거친 세상에 살기 힘들 거란 생각에 모두 초조해지고 넌 너무 차가워 난 할 말을 잃어 얼마나 잘 해야 행복해질까 가슴 아픈 말이라도 걸러들으면 문제없단 그 생각에 나도 차가워지네 그리워라 따뜻한 시절 그리워라 따사로운 시선 느끼고파 연결된 기분 느끼고파 혼자가 아니란 걸 순수한 ...

왈츠 메이팝(Maypop)

나른해지는 한 낮의 따스한 햇살과 내 머리를 만지는 너의 부드러운 손 (오늘 어땠나요) 나의 하루를 물어보며 웃음 짓는 그대가 참 좋아 나를 안아주는 그대의 두팔이 이렇게도 포근할줄 몰랐어요 노을에 비친 그대 모습이 아름다워 나도 몰래 멍하니 바라보네 (간주) 나를 안아 줘요 그대의 두팔로 이대로 시간이 멈췄으면 흰 눈이 내린 겨울 찬바람 불어와도 그...

왈츠 메이팝

나른해지는 한낮의따스한 햇살과내 머리를 만지는너의 부드러운 손오늘 어땠나요나의 하루를 물어보며웃음짓는 그대가 참 좋아나를 안아주는 그대의 두 팔이이렇게도 포근할 줄 몰랐어요노을에 비친 그대 모습이아름다워 나도 몰래멍하니 바라보네나를 안아 줘요 그대의 두 팔로이대로 시간이 멈췄으면흰 눈이 내린 겨울찬바람 불어와도그대와 나 우리 둘은 따뜻해우리의 여름은 ...

왈츠 권기열

음악에 맞춰서 우리 함께 춤을 춰요 이 밤이 그대에게 아름답도록 우리 함께 꾸며 가요 그대는 내게 손을 내밀고 나는 그대의 손을 잡고 리듬에 맞춰서 잠시 무거웠던 짐을 모두 잊고 왈츠 왈츠 잠깐 그대 저 창밖에 달을 봐요 오직 그대만 비추죠 그대가 주인공이죠 이토록 아름다운 하늘에 거리는 온통 축제의 열기 오늘 이 밤이 영원할 수는 없겠지만 그대가 행복하면

向日葵 (해바라기) imai eriko

葵 (향일규) 히마와리 해바라기 低く立ちこめてる 雨雲ように 히쿠타찌코메테루 아마쿠모노요오니 (낮게 드리워진 비구름처럼) 君奧に見える 哀しみを敎えて 키미노히토미노오쿠니미에루 카나시미오 오시에테 (당신의 눈속에 보이는 슬픔을 가르쳐주세요) どうして もっと素直に生きれない 도오시테 못토 스나오니 이키레나이노 (왜 좀더 솔직하게

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

上をいて?こう 作詞: 永六輔 作曲: 中村八大 歌手: 坂本九 上をいて?こう ?がこぼれないように 思い出す春 一人ぽっち夜 上をいて?こう にじんだ 星をかぞえて 思い出す夏 一人ぽっち夜 幸せは雲上に 幸せは空上に 上をいて?こう ?がこぼれないように 泣きながら?

明日 nao

[Nao] 明 | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそれは何かため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚數だけ君になれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

Tea for Two Yuji Mitsuya

晴れた昼下がり tea for two and two for tea 時計もワルツ刻む うぐいす色ジョーゼット 君巻き毛風にゆれ 幸福すぎて君しか見えない ※君を誘って tea for two and two for tea 始めてように 愛言葉も今はもういらない そう me for you and you for me alone やわらかな差し tea for two and two

Sukiyaki (1963 빌보드 차트 1위 '스키야키') Kyu Sakamoto

上をいて?こう ?がこぼれないように 思い出す春 一人ぼっち夜 上をいて?こう にじんだ星を?えて 思い出す夏 一人ぼっち夜 幸せは雲上に 幸せは空上に 上をいて?こう ?がこぼれないように 泣きながら?く 一人ぼっち夜 思い出す秋 一人ぼっち夜 悲しみは星かげに 悲しみは月かげに 上をいて?こう ?

向日葵(Inst.) Otsuka Ai

상처입지 않은척하고 있어요 무리하고있죠 だって信じたいって思えること大事にしたかったからだよ 닷테신지타잇테오모에루코토다이지니시타캇타카라다요 믿고 싶다고 생각되는 것 소중하게 여기고 싶었기 때문이예요 だけどさみしいよあなたがいないとこんなにも 다케도사미시이요아나타가이나이토콘나니모 하지만 쓸쓸해요 그대가 없으면 이렇게나 逢いたくてどうしようもない想いは明

Culturegap Temptation - TV 애니메이션 「템플」 3rd ED 테마 Mia (CV. Madoka Asahina), Kagura (CV. Sumire Uesaka)

本文化を学んで 実践しましょう 精神修養しなくちゃ 修行ですね 煩悩一切退散 導かれます 妄想なんてねShutout! 悟り全開放 テンプル撃ち抜いて 隠していても 押さえ込んでも 弾ける様に 胸から溢れる本能をどうしよう 人はみんなそうでしょう? 求めてる自分と(Everybody has reason and desire.)

NETPOP Zanpa

言いたい放題チャットcity トクメイギメイ、コミュニケーション (あっちいてポイ こっちいてハイ!) 四方八方炎上退場 明は我が身なり (昨はイヤイヤ、今はスキスキ) 前きはどっちき? (後ろ正面Who are you?Oh!) 愛ってなに?好きってなに?? わかっちゃいるけど、感じないな 触れたいよ、信じたいよ! あ人、こ人、君は誰?

私とワルツを(나와왈츠를) 오니츠카치히로

鬼束ちひろ - 私とワルツを (나와 왈츠를) 時計は動くをやめ 시계는 움직이는 걸 멈추고 (토케이와 우고쿠노오 야메) 奇妙な晩餐は靜かに續く 기묘한 만찬은 조용히 계속돼. (키묘오나 반상와 시즈카니 츠즈쿠) 何かを脫がすように 뭔가를 벗기듯이. (나니카오 누가스요오니) もうそろそろ口を閉じて 이제 슬슬 입을 닫아줘.

Himawari Ado

好きなに「悪くない」と 素直に喜べない私に 夏海見ながら 「らしくていいね」と笑いかけた 太陽が照らしすぎても 涙が枯れるまで 寄り添い合い支えてくれた ああ ように咲いて 天を仰いで笑って ただ真っ直ぐなあなたようになりたい 臆病な私も 少しだけ背伸びして 光差す方へ歩いて行こう 「もしいつか生まれ変わる時が来てもまた私がいい」 ​そうやって迷いもなく答えてしまうあなたが好き

向日葵 히마와리(해바라기) 윤하

ひこうき雲ひき連れてつづく 長いぼり坂 あこう側いつも通り 照れた笑顔は待ってるかな?

向日葵の色 (해바라기의 색) Garnet Crow

途中ね 君はいつも怯え 타비노토-츄-네 키미와이츠모오비에 (여행 중이네요 그대는 언제나 무서워하며) 情熱はそうね 手におえないもで 죠-네츠와소-네 테니오에나이모노데 (정열은 그렇죠 손에 짊어질 수 없는 것이라서) どこまでも歩いてゆこうと 도코데모아루이테유코-토 (어디까지라도 걸어 가자고) 離れられないに 하나레라레나이노니 (벗어날 수 없는데) 色 金色

さよなら (안녕) Saito Kazuyoshi

さよなら グッバイ また逢うまで そまで どうかお元気で さよなら グッバイ 振りかないで 果てしない荒野を目指そう 時は流れて想い出すだろう 今が正しかったと だから泣かないで 僕らためだよ それぞれ花をきれいに咲かせよう さよなら グッバイ また逢うまで そまで どうか幸せに 僕らはずっと一緒だったね 春も 雨降るも だけど泣かないで 僕らためだよ

Ue Wo Muite Aruko (Vocals Kyu Sakamoto) Kyu Sakamoto

上をいて步こう 위를 보고 걷자 淚がこぼれないように 눈물이 넘쳐흐르지 않도록 思い出す 春 생각나네, 어느 봄날 一人ぽっち夜 외톨이의 밤 上をいて步こう 위를 보고 걷자 にじんだ星をかぞえて 눈물이 번진 별을 헤아리면서 思い出す 夏 생각나네, 어느 여름날 一人ぽっち夜 한 외톨이의 밤 幸せは雲上に 행복은 구름 위에 幸せは空

旅立ちの日に 川嶋あい

桜舞う四月教室で 사쿠라마우 시가츠노 쿄-시츠데 벚꽃 날리는 4월의 교실에서 波打つ胸をはずませながら  나미우츠무네오하즈마세나가라 파도치는 가슴은 들뜨고 出会った永久仲間たち 데아ㅅ타토와노나카마타치 우연히 만난 내 영원할 친구들과 あどけない手交わしたね 아도케나이테카와시타네 작고 귀여운 악수 나눴지 あだけ回った校庭 아노히다케마와ㅅ타코-테이