가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


知りたがり症候群 SIAM SHADE

알고 싶어하는 증후군 words & music : KAZUMA あいつ何やっって? それでどうだっって? 아이츠나니얏탓테 소레데도오닷탓테 그 녀석이 뭘 했다고? 그래서 어쨌다고?

誰かの氣持ちを考えたことがありますか? siam shade

誰かの氣持ちを考えことますか? (다레까노 키모찌오 캉가에따고또가 아리마스까) 작사 ,곡 : 카즈마 誰かの氣持ちを考えことますか? 다른 사람의 기분을 생각해본적이 있습니까? (다레카노기모치오강가에타코토가아리마스카) 誰かの立場になってみことますか? 다른 사람의 입장에서 생각해본적이 있습니까?

ブランコ SIAM SHADE

ブランコ 何 くて 何 戀しくて 人は 走だすのだろう? (나니카 시리따쿠데 나니카 코이시쿠테 히또와 하시리다스노다로오) 무언가 알고 싶어서 무언가 사랑하고 싶어서 사람은 달리기 시작하는걸까?

林檎策略症候群 少女-ロリヰタ-23區

林檎策略 링고사쿠랴쿠쇼-코-군 사과책략증후군 毒をもっあの果物に深い想い君に送ます 도쿠오못따아노쿠다모노니후카이오모이키미니오쿠리마스 독을 지닌 그 과일에 깊은 마음을 담아 당신에게 보냅니다 時計の針チクタク∞チクタクもう少しでオヤツの時間ね 토케이노하리가치쿠타쿠 치쿠타쿠모-스코시데오야츠노지칸네 시계바늘이 째깍째깍 째깍째깍 조금만 있으면

Crime SIAM SHADE

CRIME 작사/작곡 카즈마 (NEVER END C/W) 同じような日日平凡序序にいくつな時間(とき)に變わ始めてる 오나지요우나히비헤이본가죠죠니타이쿠츠나토키니카와리하지메테루 みんなカルシウム不足で すぐに"カッ"とな所かまわずにあ散らしてる 민나카루슈무후소쿠데스구니"캇"토나리도코로카마와즈니아타리치라시테루 そしてむやみやらにナイフ振回して罪

Pride SIAM SHADE

Pride 작사 : 카즈마 不完全な人  連れなアスフアルトを敷(し)き詰(つ)める Such a Black Day 후칸젠나 히또비또가 쯔라나리 아스파르토오 시키쯔메루.. such a black day~ 불완전한 사람들의 무리가 아스팔트를 빈틈없이 깔아간다.

RAIN SIAM SHADE

どしゃぶの雨の中で傘もささずに佇んでいる (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타슨데이루) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 쓰지 않은 채 잠시 멈춰있다 シャレドラマの樣にすべてを洗い流して 君の香も記憶さえもうるんだ瞳も (샤레타드라마노요오니스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 익살스런 드라마처럼 전부 씻어내려서 그대의 향기도

終わらない街 SIAM SHADE

終わらない街 汚れこの空間 THIS BROKEN PARADISE, LONELY PARADISE 요고레타코노세카이 THIS BROKEN PARADISE, LONELY PARADISE 더럽혀진 이 공간 이 망가진 천국, 외로운 천국 幾つもの影交差する孤獨の 이쿠쯔모노카게가코오사스루코도코누무레 몇 개의 그림자가 교차하는 고독한 무리 街はいつも

時の川の中で SIAM SHADE

心滿されぬまま 夢をさまようのだろう 코코로미타사레누마마 유메오사마요우노다로우 맘 채워지지 못한 채 꿈을 깨어버리는거겠지.

Rain siam shade

どしゃぶの雨の中で傘もささずに佇んでいる シャレドラマの樣に (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타스응데이루 샤레타드라마노요오니) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 가리키지 않고 잠시 멈춰있다 이쁘게 차려입었다 드라마처럼 すべてを洗い流して 君の香も記憶さえもうるんだ瞳も (스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 전부 세탁해서

calling SIAM SHADE

OH 切なさのサイレンひびくよ ビルの隙間をぬけて 오, 애절한 싸이렌이 울려퍼지네. 빌딩 사이를 빠져나와 遠く遠く感じてしまう 氣持ちいつも 僕を孤獨の中へ 멀리멀리 느껴지네 마음은 언제고 나를 고독속에 あふれ言葉でいい やさしくささやいてくれ 흔해빠진 말이라도 좋아 다정하게 속삭여줘.

Imagination SIAM SHADE

Imagination 意味無い夜を數え (이미가나이 요루오 카조에) 의미 없는 밤을 세어가며 閉ざされはごの中 (토자사레타 하코노 나카) 갇혀버린 상자 속에서 あなを正面に何時も見つめられないままで (아나따오 쇼오멘니 이쯔모 미쯔메라레나이마마데) 언제나 당신을 정면으로 바라보지 못한 채 太陽は昇ぼって行く (타이요오와 노봇떼 유쿠)

Calling SIAM SHADE

OH 切なさのサイレンひびくよ ビルの隙間をぬけて 오 세쯔나사노사이렌가나리히비쿠요 비루노스키마오누케테 오, 애절한 싸이렌이 울려퍼지네.

せつなさよりも遠くへ siam shade

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめ時間だけ 今は淚零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 め息で曇っ 窓ガラスに殘し"さよなら" 타메이끼데쿠못따 마도가라스니노코시따

せつなさよりも遠くへ (세쯔나사요리모토오쿠에) Siam shade

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめ時間だけ 今は淚零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 め息で曇っ 窓ガラスに殘し"さよなら" 타메이끼데쿠못따

せつなさよりも遠くへ SIAM SHADE

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세츠나사요리모토오쿠에 도코가에츠레사앗테쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめ時間だけ 今は淚零れる 키미오미츠메타지타카응다케 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 め息で曇っ 窓ガラスに殘し"さよなら" 타메이끼데쿠못따

曇りのち晴れ SIAM SHADE

のち晴れ ('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하나레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 曇のち雨でも 雨のち曇でもいつかは靑空に晴れるさ (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모 이쯔카와 아오조라니 하나레루사) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言だけ傳えておきいことあるよ (네에...키미니 히또꼬또다께쯔따에떼오끼따이코또가아루요

kumorino chihare/ 曇りのち晴れ SIAM SHADE

のち晴れ ('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 曇のち雨でも 雨のち曇でも (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 いつかは靑空に晴れるさ (이츠카와 아오조라니 하레루사) 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言だけ傳えておきいことあるよ (네에...키미니 히토코토다케쯔따에떼오키타이코토가아루요

Allergy SIAM SHADE

Allergy 작사: 히데키 작곡: 쥰지 恐れる果てだまこんで繰返して奪い取られ 오소레루가하테다마리콘데쿠리카에시테우바이토라레 うそにまかれ勘違いして麻痺しきって腐って行って 우소니마카레칸치가이시테마치시테킷테카사앗테잇테 何かと言えば金絡み付く札束なきゃ始まんねぇぜ 나니카토이에바카네가카라미츠쿠사츠타바나캬하지만네에제 このまま時代はどこへねぇママ

Lose My Reason SIAM SHADE

LOSE MY REASON 頭の中創上げられコンクリ-トの壁を爆破させる 아타마노나카츠쿠리아게라레타콘크리-토노카베오바쿠바사세루 머릿속에 세워져있는 콘크리트 벽을 폭파시키지.

Don't SIAM SHADE

Don't 竝べ言葉いつも空回する (나라베타 코토바가 이쯔모 카라마와리스루) 늘어놓았던 말이 언제나 헛돌아 僞 裏切 それも愛情なの? (이쯔와리 우라기리 소레모 아이죠오나노?) 거짓, 배신 그것도 애정인거야?

if - ひとりごと- SIAM SHADE

if - ひとごと- 작사/작곡 : 히데키 If my back has wings to fly away 만약 나에게 저멀리 날아갈 수 있는 날개가 있다면 I'll take back smile again 난 다시 미소를 찾을 수 있을꺼야.

No Control SIAM SHADE

NO CONTROL 毒を注ぎこむangel 도쿠오소소기코무angel 독을 뿌려대는 천사 澄(す)んだその瞳で 슨다소노히토미데 투명한 저 눈동자로 僕の心の中を染めはじめてる 보쿠노코코로노나카오스메하지메테루 내 가슴속을 물들이기 시작해 藍く浮き上るような 아오쿠도키아가루요우나 푸르게 떠오를 것 처럼 澄んだその瞳で 슨다소노히토미데 투명한

Cum With Me SIAM SHADE

Cum with me 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 月の燈染めるベット二人震えなら 츠키노아카리야소메루벳도후타리후루에나가라 始まをまちわびてるぬれ髮ふほどいて 하지마리오마치와비테루누레타카미후리호도이테 からみつくシ-ツドレスにかえて 카라미츠쿠시-쯔도레스니카에테 お決まのジョクも捨てて 오키마리노죠-쿠모스테테 シュルな戀

Grayish Wing SIAM SHADE

Grayish Wing 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 Now forever close your eyes 解合えずに 永遠に旅立つ白い薔薇(ばら)のジエットに乘って (와까리아에즈니 토와니타비다쯔 시로이바라노 제엣또니놋떼) Don't say good-bye anymore この胸の中 受け繼(つ)ぐ太陽 Your love (고노무네노나까

Dazed And Alone SIAM SHADE

舞い焦げ付く魂をあおぐ 바람이춤추며 흩날리며타붙는 영혼을 들이켜 카제가마이코게츠쿠타마시이오아오구 Time to Start Again 滿されない夢は理想で終わるのか 미타사레나이유메와리소오데오와루노카 만족스럽지가 않은 꿈은 이상으로 끝나는건가 Such a lonely way あてのない旅路の果てに何あるの?

Dreams Siam shade

Dreams 果てしなく續く靑さに 心浸して 하테시나쿠 츠즈쿠 아오사니 코코로 히타시테 끝없이 계속되는 파란 하늘에 마음을 비춰 空を眺め 語盡くしDreams 소라오 나가메 카타리츠쿠시타 드림즈 하늘을 바라보며 전부 얘기했던 꿈들..

SIN SIAM SHADE

SIN 작사 : 히데키 激しい雨ガラスを叩く 少しうるさめなB.G.M 하게시이아메가가라스오토다쿠 스코시우루사메나B.G.M 抱き合うびに君の吐息は だんだんとうすれて行く 다키아우타비니키미노토이키와 단단토우스레테유쿠 口紅(くちべに)の樣にす減っ愛は もう二度とは戾らないの 쿠치베니노요니스리헷타이와 모우니도토와모도라나이노 搖れるDistruction

I Believe SIAM SHADE

I Believe 狂っ天使踊る 十字架を振回し 쿠룻타텐시가오도루 쥬우지카오후리마시 聖書を破捨て 狂っ天使踊る 세이쇼보오요부리스테 쿠룻타텐시가오도루 祈續けても現實はそのままで 이노리츠즈케테모겐지쯔와소노마마데 神樣も只じゃ動かない Tell Me Why? Tell Me Why? 카미사마모다타쟈쿠도카나이 Tell Me Why?

Happy? SIAM SHADE

SIAM SHADE - Happy?

Tears I Cried SIAM SHADE

始まは何時でも終を感じさせるけど (하지마리와 이쯔데모 오와리오 카음지사세루케도) 시작은 언제라도 끝을 느끼도록 하지만 色褪(あ)せない愛だって何處かにあると信じてる (이로아세나이 아이닷떼도코카니아루토시음지떼루) 퇴색하지 않는 사랑 이라는게 어딘가에는 있다고 믿고 있어요 過ぎ去し日日はやて二人に永遠の意味を刻むだろう (쓰기사리시히비와 야가떼 후따리니

Life Siam shade

도오쿠미쯔메떼모 시아와세와 오토즈레와시나이 멀리 바라보아도 행복은 찾아오지 않아 だ空を見上げても 幸せは降注ぎはしない 타다소라오미아게떼모 시아와세와 후리소소기와시나이 그저 하늘을 올려다보기만 한다면 행복은 내려오지않아 葛藤して 葛藤して 葛藤して 疲れ果て眼っても 갓토시테 갓토시떼 갓토시떼 쯔카레하테네뭇떼모 갈등하며 갈등하며 갈등하며 지쳐끝내잠들어도

1999 SIAM SHADE

暗い話題ばかの ブラウン管壞してしまうのも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほどの ゆとのない世の中 とあえずReservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

暗い話題ばかの ブラウン管壞してしまうのも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほどの ゆとのない世の中 とあえず  Reservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

RISK Siam shade

吐息ROUGEから こぼれ落ちる 메말라 버린 한숨이 Rouge부터 넘쳐흘러 (가와이따 타메이끼가 ROUNGE카라 코보레오찌루) 淚の理由を 訊けないわずかな距離 (이렇게 가까이 있는데) 눈물의 이유를 물어볼수없는 이 거리(감) (나미다노 리유오 키케나이 와즈가나쿄리) いま...きっと感じてほしい さみしさで (그대는) 지금...반드시 느껴줘.

NEVER END Siam shade

NEVER END 氣狂いそうだぜ Every Day (키가 쿠루이소-다제) 미칠 것 같은 EVERY DAY キスも好きなんだけど隙無い (키스모 스키난다케도 스키가 나이) 키스도 좋지만 키스 할 틈이 없어..

Shake Me Down SIAM SHADE

SHAKE ME DOWN 無感情いい 言葉さえいらない 感じるままに踊續ける (무칸죠오가이이 코토바사에 이라나이 카음지루마마니오도리쯔즈케루) 무감정한게 좋아 말조차 필요없어 느껴지는 대로 춤추길계속하고있어 誰にも言えない 禁斷の月 二人の夜を激しく色どってゆく (다레니모이에나이 킨단노 쯔키가 후따리노요루오 하게시쿠이로돗떼유쿠) 누구에게도 말하지

Dear SIAM SHADE

My close friend, you don't cry 逢えない 夜に 凍えら, そっと 瞳閉じて... 아에나이 요루니 코고에따라솟또히또미토지떼 만날수없는 밤에 얼어붙는다면 조용히 눈을감고..

Dear... Siam shade

My close friend, you don't cry 逢えない 夜に 凍えら, そっと 瞳閉じて... 아에나이 요루니 코고에따라솟또히또미토지떼 만날수없는 밤에 얼어붙는다면 조용히 눈을감고..

Love Vampire SIAM SHADE

Love Vampire なんだって こんなに胸高鳴るんだろう (난닷떼 곤나니 무네가다까나룬다로우) 왜 이렇게 가슴이 울리는걸까 いつだって そうさ "冷靜"だっのに (이쯔닷떼 소우사 레이세이가 우리닷따노니) 언제나 그렇지 냉정함 빼면 시체였는데 Ah 夢もない そう希望もない けどね あきらめられない (Ah 유메모나이 소우키보우모나이

Let It Go SIAM SHADE

it go 今解き放て with your ピストルで Let it go 이마토키하나떼 with your비스토루데 Lazy days く返すことに慣れないで Lazy days 쿠리카에스코토니 나레나이데 限ない誘惑のに(You can do what you want to me now) 카기리나이 유우와쿠노 와나니 時には騙されるのもいいさ(I don't

グレイシャルLOVE SIAM SHADE

 すれ違う二人の心にこだまする 무심코 새어나오는 한숨 엇갈리는 두사람의 마음에 메아리 쳐 오모와즈모레따타메이끼 스레찌가우후타리노 코코로니코다마스로 Glacial love 戀焦れるだけ素直になれない 胸苦しいよ Glacial love 사랑에 애태울 뿐 솔직해 지지 못해 가슴이 아파요 코이코가레루다께 스나오니나레나이 무네가꾸루시이요 熱く抱くほどに

アドレナリン SIAM SHADE

테오카카게테지분오 타시카메타쿠테 손을 치켜올리며 나를 확인하고 싶어 だけどすっか 胸はぽっか空いてるままで 다케도슷카리 무네와폭카리 아이테루마마데 하지만 완전히 가슴은 구멍이 뻥 뚫려있는 상태로 Darling my rain 靑空に 星降る夜に彈かれて Darling my rain 아오조라니 호시후루요루니 하지카레테 Darling my rain

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

My Heart) 長くて眠れない夜 君への思い 오래도록 잠들 수 없는 밤에 그대를 향한 생각이 (나가꾸떼네무레나이요루가 기미에노오모이) [それは戀なんです]とささやくよ '그건 사랑이야'라고 속삭여요 ([소레와 코이난데스]또 사사야꾸요) とめどなく語かけるゆれる鼓動は 그칠줄 모르고 말을 걸어오는 고동이 (토메도나꾸카타리카케루유레루코도우와

1/3の純情な感情 siam shade

壞れるほど愛しても 1/3も傳わらない 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) 純情な感情は空回 I love youさえ言えないでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart)

夢の中へ SIAM SHADE

夢を失くし夜を一人 (유메오나쿠시타 요루오 닷타 히토리) 꿈을 잃은 밤을 단지 홀로 搖れるタペストゥリ- 見つめて泣いて (유레루 타페스토리- 미쯔메테 나이떼타) 흔들리는 태피스트리를 바라보며 울고있었어 凍えそうなこの心臆病な僕いるよ (코고에소오나 코노 코코로 오쿠뵤오나보쿠가이루요) 얼어버릴듯한 이 마음 두려워하는

Makin' Your Life SIAM SHADE

Makin' Your Life 事態大體傳えい 지타이다이타이츠타에타이 이 사태를 대체로 전하고 싶어 見ない聞かない時間ない 미나이키카나이지칸나이 안봐 안들어 시간 없어 そんなこと言わないでネェ五分だけ聞いてくれ 손나코토이와나이데네-고뿐다케 키이테쿠레 그런거 말하지마 응, 5분만 들어줘 都內住めないお金ない 돈나이스메나이오카네가나이

⅓의 순수한 감정 (1/3 の純情な感情) SIAM SHADE

# 7) 1/3 の純情な感情 (1/3의 순수한 감정) - SIAM SHADE こわれる ほど あいしても (부서져 버릴 만큼 사랑해도) 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんのいちも つわらない (1/3도 전해지지 않아.)

1/3の純情な感情 SIAM SHADE

『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かかける ゆれる こどうは 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじめいきへと かわる 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

⅓의 순수한 감정 Siam shade

『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かかける ゆれる こどうは 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじめいきへと かわる 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.