가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


呪われし宝石 (저주받은 보석) Sound Horizon

04 04 저주받은 보석 「へますんじゃねぇぞ、Laurencin」 「はっ、おまえこそな、Pierre」 헤마슨쟈네조 로랑상 헷 오마에코소나 Pierre 「실수하지마, Laurencin」 「핫, 너나 잘해, Pierre」 母なる大地が育んだ奇蹟 世界最大と謳 30ctの赤色金剛(trente carat,diamant rouge) 所有者

呪われし石 Sound Horizon

‘へますんじゃねぇぞ、Laurencin’ 헤마슨쟈네-조 Laurencin ‘실수하지마, Laurencin’ ‘へっ、おまえこそな、pierre’ 헷 오마에코소나 Pierre ‘나참, 너나 잘하라고, Pierre’ 母なる大地が育んだ奇蹟 世界最大と謳 하하나루 다이지가 하구쿤다 키세키 세카이사이다이토 우타와레시 키세키

宝石 (보석) Tamai Shiori

いつの日か きみがぼくにくた トルコ生まの 幸福の おおげさな みたいで とてもぼくには 似合ない はずすけにもいかずに まだ 胸にゆてる きみの残りがまぼろ まだ 胸にゆてる もも もても 信じていば ぼくらは そんなこと つくせずに きみも 神様も いない だからから 神無月 秋は だでもひとり このは 色があせやすく もろく はかなく 傷つきやすく なによりも

びと哀しみの葡萄酒 Sound Horizon

は…歓びに揺らぐ《焔》…哀みに煌めく《》… 소레와 요로코비니 유라구 호노오 카나시미니 키라메쿠 호-세키 그것은… 기쁨에 흔들리는 《불꽃》… 슬픔에 반짝이는 《보석》… 多くの人生…多くの食卓に…彼女の『葡萄酒』があった――― 오오쿠노 진세- 오오쿠노 쇼쿠타쿠니 카노죠노 vin가 앗타 수 많은 사람들의 인생과… 수 많은 식탁에… 그녀의

Yaneuraroman Sound Horizon

残念ながらここは行き止まり 不毛の世界だ 잔넨나가라 코코와 이키도마리 후-모노 세카이다 유감이지만 여기서부터는 막다른 길, 불모의 세계라네 少女が白いキャンバスに描いた幻想 屋根裏で紡が物語(Roman) 쇼죠가 시로이 캼파스니 에가이타 겐소- 야네우라데 츠무가레시 Roman 소녀가 새하얀 캠퍼스 위에 그린 환영 다락방에서 짜여진 이야기 折り合

朝と夜の物語 Sound Horizon

生まて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Roman 태어나는 아침과 죽어가는 밤의 이야기 嗚呼… 僕達のこの寂0302[]さは 良く似た色を0302[]た《》(Pierre) 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 아아… 우리들의 이 외로움을 쏙 빼닮은 색의

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

01 朝と夜の物語 01 아침과 밤의 이야기 生まて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)(Laurant) 嗚呼…僕達のこの寂0302[]さは 良く似た色を0302[]た《》(pierre) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Laurant 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 태어나는 아침과 죽어가는 밤의

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣蒼氷のが在った 古の聖者がその秘を用い ?の?魔を封じた??は?承の詩となったが 今や...その秘の行方は...杏とて知ぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別だ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別だ...

天使の彫像 Sound Horizon

後の世に【神の手を持つ者】――― 노치노요니 카미노 테오 모츠모노 후세에 【신의 손을 가진 자】――― と称さる彫刻家『Auguste Laurant』 토쇼-사레루 쵸-코쿠가 Auguste Laurant 라고 칭송되어진 조각가『Auguste Laurant』 戦乱の最中に失 平和と共に姿を現たとさる 센란노사나카니 우시나와레 헤-와토

歓びと悲しみの葡萄酒 (기쁨과 슬픔의 포도주) Sound Horizon

09 歓びと哀みの葡萄酒 09 기쁨과 슬픔의 포도주 其は…歓びに揺らぐ《焔》…哀みに煌めく《》… 多くの人生…多くの食卓に…彼女の『葡萄酒』(Vin)があった── 横暴[0501=な]運命に挑み続けた女性『Loraine de Saint-Laurant』 大地と共に生きた彼女の半生…其の知らざる《物語》(Roman) 소레와 요로코비니 유라구 호노- 카나시미니 키라메쿠

緋色の風車 Sound Horizon

춤추는 춤추는《핏빛의 풍차(Moulin Rouge)》 綺麗(きい)な 花(はな)を 散(ち)らせて 키레이나 하나오 치라세테 아름다운 꽃을 흩뜨리고 小(ちい)さな 掌(てのひら)に 乗(の)せた 硝子(がらす)細工(ざいく) 치이사나 테노히라니 노세타 가라스자익 조그마한 손바닥에 얹혀진 유리세공 其(そ)の (ほうせき)を『幸福

天使の彫像 (천사의 조각상) Sound Horizon

07 天使の彫像 07 천사의 조각상 後の世に【神の手を持つ物】── と称さる彫刻家『Auguste Laurant』 戦乱の最中に失 平和と共に姿を現たとさる 未だ神秘の薄布(Veil)に包また彫像 彼の稀代の傑作 『天使』(Ange)に秘めら 知らざる《物語》(Roman)…… 노치노 요니 카미노 테오 모츠모노 토 쇼-사레루 죠-코쿠카 Auguste

戀人を射ち墮とした日 Sound Horizon

弓がなり?けた? 夜空を凍らせて 유미가 시나리 하지케타 호노오 요조라오 코오라세테 활을 당겨 날아가는 불꽃은 밤하늘을 얼리며 ?と蒼く別離の詩を ?人を射ち?とす… 린토 아오쿠 와카레노 우타오 아나타오 우치오토스... 푸른 이별의 시를 연인을 쏘아 떨어뜨린다...

争いの系譜 (전쟁의 계보) Sound Horizon

――かつて世界には 카쯔테 세카이니와 --옛날 세계에는 神より遣蒼氷のが在った 카미요리 쯔타와사레시 소우효우노 이시가 앗타 신보다 먼저 전해져오는 창빙(푸른 얼음)의 돌이 존재했다 古の聖者がその秘(ひせき)を用い 이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치 고대의 성자가 그 붉은 돌(보석)을 사용하여

쀶릐귩롅궭뫢궴궢궫볷 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

弓がなり?けた? 夜空を凍らせて 유미가 시나리 하지케타 호노오 요조라오 코오라세테 활을 당겨 날아가는 불꽃은 밤하늘을 얼리며 ?と蒼く別離の詩を ?人を射ち?とす… 린토 아오쿠 와카레노 우타오 아나타오 우치오토스... 푸른 이별의 시를 연인을 쏘아 떨어뜨린다...

緋色の風車 (붉은 풍차) Sound Horizon

Moulin Rouge) 綺麗な花を散らせて 마와루 마와루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 사카세테 오도루 오도루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 치라세테 돌고 도는《Moulin Rouge(비색의 풍차)》 아름다운 꽃을 피워줘 흔들리는《Moulin Rouge(핏빛의 풍차)》 아름다운 꽃을 흩뜨려줘 小さな掌に乗せた硝子(Glass) 細工… 其の

Baroque Sound Horizon

『違う』ということは、私にとって耐え難い恐怖でた。 치가우또이우코토와, 와타시니톳떼타에가타이쿄-후데시따 "다르다" 라는 것은, 저에게 있어서 참기 힘든 공포였습니다. そがいづ『拒絶』に繋がるということを、無意識の内に知っていたからです。 소레가이즈레쿄제츠니츠나가루또이우코토오, 무이시키노우치니싯떼이따카라데스.

爭いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には (카츠테 세카이니와) ――일찍이 세상에는 神より遣蒼氷のが在った (카미요리 츠카와사레시 쇼오효오노 이시가 앗타) 신께서 내려주신 푸른 얼음의 돌이 있었다 古の聖者がその秘を用い (이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치이) 옛날 어느 성자가 그 비석을 사용해 焔の悪魔を封じた伝説は伝承の詩となったが (호노오오 아쿠마오 후우지타

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

기도드려도 닿질 않으니 罪を抱きめて 祈ない 츠미오다키시메테 이노레야시나이 죄를 받을지라도 기도는 하지 않아 せめてあの子の為に 出来得る限りの全てを 세메테 아노코노 타메니 데키우루 카기리노 스베테오 적어도 그 아이를 위해 할 수 있는 전부를 遺りもないで 唯 嘆いて等いらない 야리모시나이데

彼女が魔女になった理由 Sound Horizon

神に祈っても 届きはない (카미니이놋-테모 토도키와시나이시) 신에게 기도해도 닿지 않고 罪を抱きめて 祈ない (츠미오 다키시메테 이노레야시나이) 죄를 품은 채 기도할 수도 없어 せめてあの子の為に 出来得る限りの全てを (세메테 아노코노타메니 데키우루카기리노 스베테오) 적어도 이 아이를 위해 할 수 있는

엘의 그림책 [마녀와 라프렌체] Sound Horizon

如何にて ?園の扉が開かたのか…} {이카니시테 라쿠엔노 토비라가 히라카레타노카...} {어찌하여 낙원의 문이 열리게 되었는가...} 鬱蒼と茂る暗?の樹? 不?味な鳥の鳴き?

エルの繪本 【魔女とラフレンツェ】 Sound Horizon

人目を憚かるように捨てらていたその子を拾ったのは 히토메오 하바카루요우니 스테라레테이타 소노 코오 히롯타노와 사람의 눈을 피하듯 버려진 그 아이를 주은것은 王?を追た隻眼の魔女 오우코쿠오 오와레타 세키간노 마죠 왕국에서 쫓겨난 애꾸눈의 마녀 《深紅の魔女と謳た》(クリムゾンの)オルドロ?

エルの絵本 (魔女とラフレンツェ) (엘의 그림책 '마녀와 라프렌체') Sound Horizon

소노 아캄-보와 스테라레테이타) 어느 마을에서 떨어진 숲에 그 아기는 버려져 있었다 幸か…不幸か…人目を憚るように捨てらていたその子を拾ったのは (코오카 후코오카 히토메오 하바카루요오니 스테라레테이타 소노코오 히롯-타노와) 다행인지 불행인지, 남의 눈을 꺼리듯 버려진 그 아이를 주운 것은 王国を追た隻眼の魔女《深紅の魔女と謳た》オルドローズ (오오코쿠오

死と嘆きと風の都 / Shito Nagekito Kazeno Miyako (죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

봄을 파는 것 이외에 身寄りなき娘には何もないけど 미요리나키 무스메니와 나니모 나이케레도 몸을 의탁할 곳 없는 딸에게는 아무것도 없지만 憐みならば要らない...馬鹿にないで...

黃昏の賢者 Sound Horizon

私で良けば 君の話相手になりたい 와타시데 요케레바 키미노 하나시 아이테니 나리타이 나라도 괜찮다면 그대의 이야기 상대가 되고 싶은데 まずは誰もいない → 其が零(Zero)だ… 마즈와 다레모 이나이 소레가 Zero다 처음엔 아무도 없었어 → 그렇다면 0이지… 其処に私(Moi)が現た → 其が壱(Un)だ… 소코니 Moi가

黄昏の賢者 (황혼의 현자) Sound Horizon

나라도 괜찮다면 그대의 이야기 상대가 되고 싶은데」 まずは誰もいない → 其が零(Zero)だ… 其処に私(Moi)が現た → 其が壱(Un)だ… そて君(Tu)が現た → 其が弐(Deux)だ… 単純な数式(き)にこそ ← 真理が宿る… 마즈와 다레모 이나이 소레가 Zero다 소코니 Moi가 아라와레타 소레가 Un다 소시테 Tu가 아라와레타 소레가 Deux다

聖なる詩人の島 Sound Horizon

【詩を詠む聖女:Σοφια】 嗚呼…哀みは海の色 蒼く碧く 嗚呼…苦みは波の音 ?く弱く 少女の?は薔薇色に 輝きて美の さど若き?は 悲みに濡て 未だ開かず 閉ざた瞳は?の闇 暗く冥く 鎖ざた菫は終の夢 甘く苦く 何もない場?だけど 水と光 愛は?ち足りてよ ようこそ此?は【詩人の島】 海原女神と太陽神 腕白き美女神の聖域 貴方が見て?

死と嘆きと風の都(죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

바람의 향이 풍기는 봄을 파는 것 이외에 身寄りなき娘には何もないけど 미요리나키 무스메니와 나니모 나이케레도 몸을 의탁할 곳 없는 딸에게는 아무것도 없지만 憐みならば要らない...馬鹿にないで...

奴隷達の英雄 Sound Horizon

で ?す術もなく地に?ちるというのも知らずに 彼は何?に征くのだろうか? ヤァ 息仔ョ 失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ? 何もないのだ 希望など遺さていないのだ もうオ前(私)には…… 生命とは 喪るもの…… あの日の少年―― 運命に?弄さ?け者―― ?き?

曉光の唄 (새벽빛의 노래) Sound Horizon

ど 摂理(神)は 決て僕達を赦さないだろう 사레도 카미와 켓시테 보쿠타치오 유루사나이다로- 하지만 섭리(신)는 결코 우리를 용서하지 않겠지.

Horizon AAA

きらめくseasonは流て ?ってきた自分はwho I am? もう何回も 問いかけてたよ yeah 敢えてgoodbye決めたのは 地平線の向こう側 見てみたいんだ 何があるのか とりあえずやりきってみるよ ※clap your honds! 

人生は入れ子人形 Sound Horizon

家にもあったのに 悲いけど 燃やすべき 薪がなかった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減るけど じっとてたら 凍っちまうから 運命の贈り物 不幸を詰めた 入子人形 開けても 開けても 悲みばかり 白く煌めく大河 風を切り裂いて 走馬車よ 家は遠いか 空?けろ 妹達もいつも 腹を空かせてた 頑張末妹よ 銀のお注射 きっと快くなるさ 人生は贈り物 不?

星女神の巫女 Sound Horizon

いつの世も 星屑は人を導き 人を惑す 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも その光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?めき 廻り?る?の明日を示す 夜空を翔ける 星女神の馬車は 地へと向う?の風 嗚呼…開か《?道十二宮》 御子は星屑の矢で誰を射る? 天球の隨に…嘆くのは【獅子宮】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

욪궻뭷궻뾙땂 Sound Horizon

薔薇を想せる緋色の口紅 唇には?吐きな約束を Le rouge a du levres 쿠치비루니와 우소츠키나 야쿠소쿠오 장미를 떠올리게하는 주홍색의 루즈 입술에는 거짓말인 약속을 昇り詰めて崩落ちた その夜に花束を… 요보리츠메테 쿠즈레오치타 소노요루니 하나타바오... 채워올라 붕괴된 그 밤에 꽃다발을...

01. 부탁해!피코마신 Sound Horizon/Revo vo.귃궞귏귟

な困難があなたの元に訪ます。 그래요,설령 바라지않더라도 여러가지의 곤란이 당신을 찾아옵니다. もちろん No Welcome 물론 노 웰컴 この CD を Get できた Lucky なあなたには、 이 CD를 겟 하실 수 있었던 럭키한 당신에게는 特別に ??の魔神 を呼び出す文を?えちゃいますぞ。 특별히 전설의 마신을 불러내는 주문을 가르쳐드려버립니다

궓딂궋궯갏귃궞뻷 Sound Horizon/Revo vo.귃궞귏귟

な困難があなたの元に訪ます。 그래요,설령 바라지않더라도 여러가지의 곤란이 당신을 찾아옵니다. もちろん No Welcome 물론 노 웰컴 この CD を Get できた Lucky なあなたには、 이 CD를 겟 하실 수 있었던 럭키한 당신에게는 特別に ??の魔神 を呼び出す文を?えちゃいますぞ。 특별히 전설의 마신을 불러내는 주문을 가르쳐드려버립니다

エルの樂園 [→side:A→] Sound Horizon

は?の所?から?(そうよ?の所?よ) 소레와 키노세이카시라?(소우요키노세이요) 그건 기분탓일까?(그래 기분탓이야) もう…そういうことじゃない(じゃ風の所?から) 모우...소우이우코토쟈나이와(쟈 카제노 세이카시라) 정말...그런게 아니야(그럼 바람탓일까) ?

11文字の?言 Sound Horizon

嗚呼…昨日のことのように憶えて0102ます── そは冬の朝── 呼び?は?かく手を握り締め── 天使の金管を?きまた... ありふた人生だったと...我ながらに憶0102ます... そでも...アナタを産めたことは『私の誇り』でた?????? 嗚呼...昨日のことのように憶えて0102ます── 寒0102冬の朝── 産?は高らかに天を?

澪音の世界 Sound Horizon

奪い物は奪 斯て世界は廻る 우바이시모노와 우바와레 카쿠시테 세카이와 마와루 빼앗길 것은 뺏기면서 이리하여 세계는 돈다 降り止まない雨の向こうに 何色の空をみる 후리야마나이 아메노 무코우니 나니이로노 소라오 미루 그치지않는 비의 저편에서 어떤색의 하늘을 보는가 代償(risk)を背負うほど 加熱する?

욪궻뭷궻됓 Sound Horizon

感を紡ぎ 소년의 액체는 아련하게 달콤하고 빨간 피색의 도취감을 뽑아낸다 永遠の夜に囚た 花は?き?ける… 영원의 밤에 붙잡힌 꽃은 계속 핀다...

StarDust Sound Horizon

お揃いね 私達 こで お揃いね あぁ 幸せ [오소로이네 와따시타치 코레데 오소로이네 아아 시아와세] 다 모였네 우리들 이걸로 다 모였네 아아 행복해 Star Dust 女は 物言ぬ 可愛いだけの [お人形(ド-ル)]じゃない [온나와 모노이와누 카와이이다케노 도-루쟈나이와] 여자는 아무 말 없는 귀엽기만 한 인형이 아니야

Star Dust Sound Horizon

ル)じゃない 온나와 모노이와누 카와이이다케노 도-루쟈 나이와 여자는 아무 말 없는 귀엽기만 한 《인형》이 아니야 ――愛い貴方解って?

エルの楽園 (엘의 낙원) (→ Side:A →) Sound Horizon

」 「다레카가네 나이테이루노」 「누군가가말야 울고있어」 「そは気の所為から」 - そう よ気の所為よ  「소레와 키노세이카시라」 - 소우요키노세이요 「그건 기분탓일까?」

Ark [Reloaded Ver.] Sound Horizon

園へ導ける箱舟は 哀なる魂を大地から解き放つ 「와레와레오 라쿠엔에 미치비케루 하코부네와 아와레나루 타마시이오 타이치카라 토키하나츠 「우리들을 낙원에 이끌 방주는 가련한 영혼을 대지에서 해방시킨다 救いを求める貴女にArkを?

輪廻の砂時計 (윤회의 모래시계) Sound Horizon (Revo)

やがて おとずる あさひ ぎんい咨?ばゃが みちびく ひとつの ゅうえん- -야가테 오토즈레루 아사히 긴이로노 바샤가 미치비쿠 히토츠노 슈우엔- -이윽고 다가오는 아침.

石疊の緋き惡魔 Sound Horizon

카타라자루 센-카노 우타오 우타이마쇼- 역사가 사취할 수 없는 전화의 서사시를 읊어 보자 敗は大地に倒 幾度も花を散らす 하이와 다이치니 타오레 이쿠도모 하나오 치라스 패배는 대지에 굴복해 몇 번이고 꽃을 흩뜨린다 千の孤独が 蝕む檻の中から 센-노 코도쿠가 무시바무 오리노 나카카라 천 번의 고독이 잠식하는 감옥으로부터 朽ちゆく其の身を 解き放った

寶石

僕の弱さ 히키토메라레나이보쿠노요와사 막지못하는 내 약함 風にゆてる 카제니유레테루 바람에 흔들리고있는 言葉はきっと 코토바와 킷토 말은 분명 君にとどかずに消えるでょう 키미니토도카즈니키에루데쇼 네게 닿지않은채 사라져버리겠죠 バイトの歸り道で語り合い 바이토노카에리미치데카타리아이 아르바이트후에 돌아가던 길에서 서로 말건넨 사이

見えざる腕 / Miezaru Ude (보이지 않는 팔) Sound Horizon

く煌めいて― 샤요-노 카게니 야이바와 아카구로쿠 키라메이테 석양의 그림자에 칼 날은 검붉게 빛을 발하더니― 片腕と共に奪1001[]た彼の人生 카타우데토 토모니 우바와레타 sien vie(씨엔 비) 한쪽 팔과 함께 빼앗긴 인생 仕事は干さ

人生は入れ子人形 (인생은 마트로시카) Sound Horizon

02 人生は入子人形 -Матрёшка- 02 인생은 나무상자인형 -Matryoshka- 「たく 古代のロマンにズヴォリンスキー!」

侵略する者される者 Sound Horizon

Celt Iberos(*)の眷属が築いた 城壁を崩て 세르이베롯츠노켄조쿠가키즈이타 죠헤키오쿠즈시테 켈트인과 이베리아인의 권속이 쌓아올린 성벽을 무너뜨리고 Carthage(*)が踊った勝利の舞踏が 大地を震せた 카르타고가오돗타쇼리노부토오가 다이치오후루와세타 카르타고가 춘 승리의 무도(舞蹈)가 대지를 진동시킨다.