가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


美しきもの Sound Horizon

세미노 시쿠레 하리와 스슨다 아름다운 선율… 노래하는 소녀… 매미의 울음소리… 그렇게 시간은 훌쩍 지나갔어  → 綺麗だと… 君が言った景色… っと忘れない… 키레이다토 키미가 잇타 게시키 킷토 와스레나이 아름답다고… 네가 말하던 풍경을… 난 분명 잊지 못할거야… 『』…集める為に… 生命(ひと)は遣って来る…… 우츠쿠시키 모노

聖なる詩人の島 Sound Horizon

【詩を詠む聖女:Σοφια】 嗚呼…哀みは海色 蒼く碧く 嗚呼…苦みは波音 ?く弱く 少女?は薔薇色に 輝 されど若?は 悲みに濡れて 未だ開かず 閉ざた瞳は?闇 暗く冥く 鎖ざた菫は終夢 甘く苦く 何ない場?だけれど 水と光 愛は?ち足りてよ ようこそ此?は【詩人島】 海原女神と太陽神 腕白女神聖域 貴方が見て?

美しきもの / Utsukusikimono (아름다운 것) Sound Horizon

進んだ 매미의 울음소리 그렇게 시간은 훌쩍 지나갔어 綺麗だと 君が言った 아름답다고 네가 말하던 景色 っと忘れない 풍경을 난 분명 잊지 못할거야 []集めるために "아름다운것"을 모으기 위해 生命(ひと)は遣ってくる 생명은 태어나 君が抱めた短いSeason 네가 품에 안은 짧았던 계절 痛み雨に打たれながら 고통의 비를 맞으면서도 [心配ないよ]笑って言った

美しきもの (아름다운 것) Sound Horizon

08 08 아름다운 것 君大好なこ旋律(Melodie)…大空へと響け口風琴(Harmonica)… 天使 が抱いた窓枠画布(Toile)…ねぇ…そ風景画(Paysage)…綺麗から?

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神へ供物 生贄という名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び また屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生まれた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す 女に成れたかな…… やがて香く 花開く乙女達 ?誇る季節は短 されど 燃ゆる唇に 唯 緋く散る また《花命》 ?

08 Sound Horizon

時雨…針は進んだ → 키레이나 네 우타우 Monica 세미노 시쿠레 하리와 스슨다 아름다운 선율… 노래하는 소녀… 매미의 울음소리… 그렇게 시간은 훌쩍 지나갔어 → 綺麗だと…君が言った景色…っと忘れない… 키레이다토 키미가 잇타 게시키 킷토 와스레나이 아름답다고… 네가 말하던 풍경을… 난 분명 잊지 못할거야… 『』…集める?

聖なる詩人の島 (성스러운 시인의 섬) Sound Horizon

강렬하게 희미하게   少女頬は薔薇色に 輝 쇼-조노 호-와 바라이로니 카가야키테 우루와시노 소녀의 뺨은 장밋빛으로 빛나며 아름다우며, されど若蕾は 悲みに濡れて 未だ開かず 사레도 와카키츠보미와 카나시미니 누레테 이마다 히라카즈 그럼에도 어린 봉오리는 슬픔으로 젖어서 지금도 열리지 않고‥   閉ざた瞳は対闇 暗く冥く 토자시타 히토미와

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣わされ蒼氷石が在った 古聖者がそ秘石を用い ??魔を封じた??は?承詩となったが 今や...そ秘石行方は...杏とて知れぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別れだ...

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

《랩소디아》키시노 나오 요부… 태양의《광시곡(Rhapsody)》기사의 이름을 부른다… -忌避(ひ)すべ 終端(ゅたん)… 王(おう)を 退(りぞ)ける 者()… -키히스베키 슈탄… 오오 시리조케루 모노… -기피해야 할 종단… 왕을 물리칠 자… 《騎士(Knights)》とは 即(すなわ)ち 刃(やいば)である 《나이츠》토와 스나와치

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

ながら僕達は来る 同じ苦0302[]みを抱0302[]めて 笑いながら僕達は行く 遙か地平線向こうへ 廻り合う君唇に嗚呼…僕詩を灯そう…(la vie) いつ日か繋がる《物語》(Roman)── 나키나가라 보쿠타치와 쿠루 오나지 쿠루시미오 타키시메테 와라이나가라 보쿠타치와 유쿠 하루카 지헤이센노 무코-에 메구리아우 키미노 쿠치비루니 아아… 보쿠노 우타오

朝と夜の物語 Sound Horizon

ながら僕達は来る 同じ苦0302[]みを抱0302[]めて 나키나가라 보쿠타치와 쿠루 오나지 쿠루시미오 타키시메테 울면서 우리들은 온다. 같은 고통을 껴안고 笑いながら僕達は行く 遙か地平線向こうへ 와라이나가라 보쿠타치와 유쿠 하루카 지헤이센노 무코-에 웃으면서 우리들은 간다.

人生は入れ子人形 Sound Horizon

家にあったに 悲いけれど 燃やすべ 薪がなかった 弟達はいつ 機敏に動いてた 腹は減るけど じっとてたら 凍っちまうから 運命贈り物 不幸を詰めた 入れ子人形 開けて 開けてみばかり 白く煌めく大河 風を切り裂いて 走れ馬車よ 家は遠いか 空?けろ 妹達いつ 腹を空かせてた 頑張れ末妹よ 銀お注射 っと快くなるさ 人生は贈り物 不?

神話の終焉 (신화의 종언) Sound Horizon

《And then,》 (――そて  그리고)   《The gates of Hades is opened by the hands of man.》 (或る男手により冥府扉が 開かれる  한 남자의 손에 의하여 명부에의 길이 열린다.)   《It is this, that sentence the end of the long long mythos...

星屑の革紐 Sound Horizon

い父親…そて大な黒い犬が居た… bed노 요코니와 야사시이 치치오야 소시테 오오키나 쿠로이 이누가 이타 침대 옆에는 상냥한 아버지… 그리고 커다란 검은 개가 있었다… 雨匂い…くすぐったい頬…どこか懐かい温り… 아메노 니오이 쿠스굿타이 호오 도코카 나츠카시이 누쿠모리 비 냄새… 간지러운 볼… 어딘지 그리운 따스함… 小さな姉と

星屑の革紐 (별들의 가죽끈) Sound Horizon

내민 손을―― 아아… étoile(귀여운 나의 공주님은) 그 조그마한 손가락으로 힘껏 잡아온다 그대가 가야할 길에 LaLa 항상 빛이 가득하기를, 저『étoile(별)』처럼…… ある雨朝…いつよう0502[に]少女が目を覚ますと… 寝具(bed)横0502[に]は優い父親…そて大な黒い犬が居た… 雨匂い…くすぐったい頬…どこか懐かい温り… 小

死せる乙女その手には水月 (죽은 소녀 그 손에는 달 그림자) Sound Horizon

やがて香く 花開く乙女達 咲誇る季節(と)は短 されど 야가테 카구와시쿠 하나히라쿠 오토메타치 사키호코루 토키와 미지카시 사레도 이윽고 향기롭게 꽃을 피운 소녀들, 활짝 꽃피운 계절(시간)은 짧지만, 그럼에도 燃ゆる唇に 唯 緋く散る また≪花命≫(じんせい) 모유루 쿠치비루니 타다 아카키 아이노 우타 우루와시쿠 치루노모 마타 진-세이

エルの絵本 (魔女とラフレンツェ) (엘의 그림책 '마녀와 라프렌체') Sound Horizon

[如何にて楽園扉は開かれたか…] (이카니시테 라쿠엔-노 토비라와 히라카레타노카) [어떻게 낙원의 문은 열린 것일까…] 鬱蒼と茂る暗緑樹々 不気味な鳥声 (웃-소오토 시게루 안-료쿠노 키기 부키미나 토리노 나키고에) 울창하게 우거진 암록색 나무들, 으스스한 새의 울음소리 ある人里離れた森に そ赤ん坊は捨てられていた (아루 히토자토하나레타 모리니

雷神の系譜 Sound Horizon

世界を救い隻腕英雄亡後 세카이오 스쿠이시 세키완노 에이유-나키아토 세계를 구한 외팔의 영웅의 사후 邪神が封印され地にまちを築 쟈신가 호우인사레시 치니 마찌오 키즈키 사신(재앙신)이 봉인된 땅에 마을을 쌓아올려 自らが結界役割を果た 미즈카라가 켓카이노 야쿠와리오 카타시 스스로 결계의 역활을 완수해 永平和へ礎と成す 나가이키 헤이와에노

11文字の?言 Sound Horizon

嗚呼…昨日ことように憶えて0102ます── それは冬朝── 呼び?は?かく手を握り締め── 天使金管を?た... ありふれた人生だったと...我ながらに憶0102ます... それで...アナタを産めたことは『私誇り』でた?????? 嗚呼...昨日ことように憶えて0102ます── 寒0102冬朝── 産?は高らかに天を?

Baroque Sound Horizon

他人というが、私には何だかとて恐ろく思えたです。 타닌또이우모노가, 와타시니와난다카토떼모오소로시쿠오모에따노데스. 다른 사람이라는 것이, 저에게는 왠지 너무나 두렵게 여겨졌습니다. 私が認識ている世界と、他人が認識てる世界。 와타시가닌시키시떼이루세카이또, 타닌가닌시키시떼루세카이. 내가 인식하고 있는 세상과, 타인이 인식하고 있는 세상.

엘의 그림책 [마녀와 라프렌체] Sound Horizon

如何にて ?園扉が開かれたか…} {이카니시테 라쿠엔노 토비라가 히라카레타노카...} {어찌하여 낙원의 문이 열리게 되었는가...} 鬱蒼と茂る暗?樹? 不?味な鳥?

エルの繪本 【魔女とラフレンツェ】 Sound Horizon

如何にて ?園扉が開かれたか…} {이카니시테 라쿠엔노 토비라가 히라카레타노카...} {어찌하여 낙원의 문이 열리게 되었는가...} 鬱蒼と茂る暗?樹? 웃소우토 시게루 안로쿠노 키기 울창하고 무성한 암록의 나무들과 不?味な鳥?

奴隷達の英雄 Sound Horizon

史に刻むは彼等が生た?い? あ少年には 空を征く鳥が何より自由に見えた 嵐女神?紛れで ?す術なく地に?ちるという知らずに 彼は何?に征くだろうか? ヤァ 息仔ョ 失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ? 何ないだ 希望など遺されていないうオ前(私)には…… 生命とは 喪われる…… あ少年―― 運命に?弄され?

욪궻뭷궻뾙땂 Sound Horizon

{檻中にいるは…} {오리노 나카니 이루노와...} {우리속에 있는 것은...} 寂れた洋館 追い詰めた壁際 獲物 사비레타 요우칸 오이츠메타 카베 우츠쿠시키 에모노 쇠퇴해진 양관 몰아넣어진 벽 아름다운 사냥감 {檻中にいるは…} {오리노 나카니 이루노와...} {우리속에 있는 것은...} 軋む床 浮上がる身? 月明かり差?

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ 星屑は人を導 人を惑わす 生を憂う娘に 愛に狂う女に光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?め 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 星女神馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれ《?道十二宮》 御子は星屑矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

테레제 폰 리드비히의 알려지지 않은 이야기…… 森に移り住み 贖罪日々を 모리니 우츠리스미 쇼쿠자이노 히비오 숲 속에서 살며 속죄의 나날을 薬草集めて 煎じてみたり 야쿠소오 아츠메테 센지테미타리 약초를 모아 달여 보거나 神に祈って 届ない 카미니이놋테모 토도키와시나이시 신께

緋色の風車 Sound Horizon

傷痕(ずあと)を 残(こ)か 카레라니와 돈나 키즈아토오 노코시타노카 그들에게는 어떤 상처 자국을 남기는가 運命(うんめい)に 翻弄(ほんろう)される 운메이니 혼로오사레루 운명에 농락당하는 弱者(じゃくゃ) 立場(たちば)に 嘆(なげ)いた 少年(ょうねん)は 쟉샤노 타치바니 나게이타 쇼오넨와 약자의 입장에 한탄하던

石疊の緋き惡魔 Sound Horizon

風は彼地に 《支配者》(おうじゃ)を運び続けたが 카제와 카노치니 오-샤오 하코비 츠즈케타가 바람은 그의 영역에 <지배자>(왕)을 줄곧 데려다 놓았지만 刹那間に 誰が皆立ち去った 세츠나노 마타타키노 마니 다레모가 민-나 타치삿-타 찰나의 명멸 사이에 누구나가 할 것 없이 모두 떠났다 歴史が騙らざる 戦火叙事詩(うた)を詠いまょう 레키시가

石畳の緋き悪魔 (돌계단 위의 붉은 악마) Sound Horizon

風は彼地に 《支配者》(おうじゃ)を運び続けたが 카제와 카노치니 오-샤오 하코비 츠즈케타가 바람은 그의 영역에 (왕)을 줄곧 데려다 놓았지만 刹那間に 誰が皆立ち去った 세츠나노 마타타키노 마니 다레모가 민-나 타치삿-타 찰나의 명멸 사이에 누구나가 할 것 없이 모두 떠났다.

彼女が魔女になった理由 Sound Horizon

神に祈って 届ない (카미니이놋-테모 토도키와시나이시) 신에게 기도해도 닿지 않고 罪を抱めて 祈れやない (츠미오 다키시메테 이노레야시나이) 죄를 품은 채 기도할 수도 없어 せめてあ為に 出来得る限り全てを (세메테 아노코노타메니 데키우루카기리노 스베테오) 적어도 이 아이를 위해 할 수 있는

争いの系譜 (전쟁의 계보) Sound Horizon

――かつて世界には 카쯔테 세카이니와 --옛날 세계에는 神より遣わされ蒼氷石が在った 카미요리 쯔타와사레시 소우효우노 이시가 앗타 신보다 먼저 전해져오는 창빙(푸른 얼음)의 돌이 존재했다 古聖者がそ秘石(ひせ)を用い 이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치 고대의 성자가 그 붉은 돌(보석)을 사용하여

黄昏の賢者 (황혼의 현자) Sound Horizon

나라도 괜찮다면 그대의 이야기 상대가 되고 싶은데」 まずは誰いない → 其れが零(Zero)だ… 其処に私(Moi)が現れた → 其れが壱(Un)だ… そて君(Tu)が現れた → 其れが弐(Deux)だ… 単純な数式()にこそ ← 真理が宿る… 마즈와 다레모 이나이 소레가 Zero다 소코니 Moi가 아라와레타 소레가 Un다 소시테 Tu가 아라와레타 소레가 Deux다

黃昏の賢者 Sound Horizon

- 초로 따지자면 604800초 と言っている間に 23秒が過ぎてまった 토 잇테이루 마니모 니쥬-산 뵤가 스기테시맛타 이렇게 말하고 있는 순간에도 23초가 지나버렸어 今日 君相手になりたい 쿄-모 키미노 하나시 아이테니 나리타이 오늘도 그대의 이야기 상대가 되고 싶은데 朝と夜と地平線(Horizon) → 其れは

Horizon AAA

らめくseasonは流れて ?わってた自分はwho I am? う何回 問いかけてたよ yeah 敢えてgoodbye決めたは 地平線向こう側 見てみたいんだ 何があるか とりあえずやりってみるよ ※clap your honds! 

硝子の棺で眠る姬君 (유리관에 잠든 공주님) Sound Horizon

「硝子棺 眠る姫君 君は何故こ境界を越えてまったか? 「 가라스노 히츠기, 네무루 히메기미 키미와 나제, 코노 쿄오카이오 코에테 시맛타노카 ? 」 「 유리의 관, 잠든 공주님. 그대는 어찌하여, 이 경계를 넘어버린 것인가 ?

爭いの系譜 Sound Horizon

데응세츠와 데응쇼오노 우타토 낫타가) 화염의 악마를 봉인한 전설은 대대로 전해져 내려오는 시가 되었으나 今や…そ秘石行方は…杳とて知れぬまま…… (이마야 소노 이시노 유쿠에와 요오토시테 시레누마마) 이제는… 그 비석의 행방은… 묘연해져 알 수 없는 채로…… 「←西進すること幾星霜、果て流浪旅路」 (세이시응스루 코토 이쿠세이소오 하테시나키

Sound Horizon

付けば道程は 常に苦難と共に0101[あ]った 키즈케바 미치노리와 츠네니 쿠난토 토모니 앗타 깨닫고보니 노정은 항상 고난과 함께였다 耐えられぬ痛みなど 何一つ訪れないさ… 타에라레누 이타미나도 나니 히토츠 오토즈레나이모노사 견딜 수 없는 고통따윈 무엇 하나 찾아오지 않는 것이다… ?びに咽ぶ白い朝 哀みに嘆く?

炎 / Honou (불꽃) Sound Horizon

付けば道程は 常に苦難と共に0101[あ]った 키즈케바 미치노리와 츠네니 쿠난토 토모니 앗타 깨닫고보니 노정은 항상 고난과 함께였다 耐えられぬ痛みなど 何一つ訪れないさ… 타에라레누 이타미나도 나니 히토츠 오토즈레나이모노사 견딜 수 없는 고통따윈 무엇 하나 찾아오지 않는 것이다… ?びに咽ぶ白い朝 哀みに嘆く?

HORIZON Hyde

HORIZON Written by HYDE Lyrics by HYDE / Lynne Hobday あこがれは遙か蜃氣樓彼方 아코가레와하루카신키로-노카나타 동경은 아득한 신기루의 저편 ひび割れた胸が焦がれて痛いよ 히비와레테무네가코가레테이타이요 금이 간 가슴이 애타서 아파와 搖り籠ように抱められたなら 유리카고노요-니다키시메라레타나라

黑き女將の宿 (검은 여주인의 집) Sound Horizon

바람 불면 흔들 뛰어 오를 거야, 검은 그네… 「君は何故こ境界を越えてまったか 키미와 나제 코노 쿄-카이오 코에테 시맛-타노카 그대는 어찌하여 이 경계를 넘어버린 것인가 さぁ、唄ってごらん…… 사아, 우탓테고란…… 자, 노래해보렴……」 おらは貧い村に生まれ いっつ腹を空かせてた 오라와 마즈시이 무라니 우마레 잇-츠모 하라오 스구세테다

焔 (불꽃) Sound Horizon

… 눈동자에 비친 푸른 하늘, 눈물을 녹인 푸른 바다 우리들이 사랑한 이 곳(세계)를, 사랑스런 자에게 남겨주자…… 嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 煌めく砂が零れて… 嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 愛た花が枯れて… 嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 契った指が離れて… 嗚呼… 朝と夜 を繰り返 《生命》(ひと)は廻り続ける…… 아아… 아사토 요루와 쿠리카에스 키라메쿠

神話の終焉 Sound Horizon

――そて 或る男手により冥府扉が 開 かれる ...其れこそが...永神話オワリを告げる 彼無情な?い【死人??】ハジマリであった 老婆であると...少女であると...詩人が騙るように...神話は物語る... 万物母たる創造主 運命女神 『Μοιρα』 未だそ姿を見た者はいない……

HORIZON Various Artists

(히비와레타 무네가 코가레테 이타이요) 搖り籠ように抱められたなら 요람처럼 안을 수 있다면 (유리카고노 요오니 다키시메라레타나라) 必要ななんて他に無い 필요한 것 따윈 달리 없어. (히츠요오나모노난테 호카니나이) 氣付けば果てない砂漠上 깨닫고 보면 끝없는 사막 위.

&#36799;りつく詩 Sound Horizon

くと詩い?

神神が愛した樂園 Sound Horizon

死を抱眠る冥闇水面を渡りゆれる炎… 시오 이다키 네무루 쿠라야미노 미나모오 와타리 유레루 호노오… 죽음을 품고 잠든 짙은 어둠의 수면을 지나며 흔들리는 불꽃… そ火を生命と呼ぶなら → 言葉は力と成るでょう… 소노 토모시비오 이노치토 요부나라 → 코토노하와 치카라토 나루데쇼-… 그 등불을 생명이라고 부른다면 → 언어는 힘이 될 수 있겠지요…

びと哀しみの葡萄酒 Sound Horizon

い祖父使用人 愛た彼と『葡萄畑』 야사시이 grand-pere노 employe 아이시타 카레토노 climat 상냥한 할아버지의 사용인이던 사랑하는 그와의『포도밭』 嗚呼…追想はとに ほ甘く 아아 츠이소-와 토키니 호노 아마쿠 아아… 추상은 때때로 아련히 달콤하게...

死せる者達の物語 (죽은 자들의 이야기) Sound Horizon

10 死せる者達物語 -Ιστορια- 10 죽은 자들의 이야기 -Historia- 旅人よ お前背には 黒闇 死が纏う 残された 季節知らず 風よ 何処へと吹くか?

Sacrifice Sound Horizon

無邪気な笑顔が 愛らい妹は 무쟈키나에가오가 아이라시이이모-토와 천진난만한 웃는 얼굴이 사랑스러운 여동생은 神に愛されたから 生まれつ幸福だった 카미니아이사레따카라 우마레츠키시아와세닷따 신에게 사랑받았기에 천성적으로 행복했지 一人では何 出来ない可愛い天使 히또리데와나니모 데키나이카와이이텐시 혼자서는 아무것도 하지 못하는

この狭い鳥籠の中で (이 좁은 새장 속에서) Sound Horizon

四角く切り取られた空 幼世界 시카쿠쿠 키리토라레타 소라 오사나키 히노 와따시노 세카이 네모나게 잘려진 하늘은 어릴 적의 나의 세계 窓辺に降り立った君は 月光ように 優く笑った 마도베니 오리탓타 키미와 겟코-노요-니 야사시쿠 와랏타 창가에 내려선 넌 달빛처럼 상냥하게 웃었어 März von Ludowing ↔ Elisabeth von Wettin

HORIZON Hyde

HYDE – HORIZON あこがれは遙か蜃氣樓彼方 동경은 아득한 신기루의 저편. (아코가레와 하루카 신키루노 카나타) ひび割れた胸が焦がれて痛いよ 금이 간 가슴이 애타며 아파 와.