가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


세상이 끝날때까지 Wands

제목 : は(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり) 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(た)いの 全(すべ)てを 知(

Sekai-ga Owarumadewa Wands

제목 : は(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり) 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(た)いの 全(すべ)てを 知(

世界が 終るまでは Wands

제목 : は(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり) 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(た)いの 全(すべ)てを 知(

世界が終るまでは... / Sekaiga Owarumadewa (세상이 끝날때까지는) Wands

(せかい) (お) -세상이 끝날 때 까지는 作詞 : 上杉 昇 作曲 : 織田 哲郞 編曲 : 葉山 たけし 大都會に 僕は もう 一人 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投げ拾てられた 空く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互いの 全てを 知りつくす 서로의

世界が 終わるまでは WANDS

大都會に 僕はもう一人 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와모우 히토리데 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈캔 같아. 나게스데라레타 아키카은노요우다 互いのすべてを 知りつくす 서로의 전부를 알게 되기까지가 다가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 愛なら いっそ 永久に眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까...

世界が終わるまでは… Wands

大都會に 僕は もう 一人 대도시에 나는 이제 혼자서 (다이도까이니 보꾸와 모-히또리데) 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 (나게스떼라레따 아끼깡노요-다) 互いのすべてを 知りつくす 서로의 전부를 다 알게 되기까지 가 (다가이노스베떼오 시리쯔꾸스마데가) 愛なら いっそ 永久に 眠ろうか...

世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) Wands

愛(あい)なら いっそ 永久(と)に 眠(ねむ)ろうか...

世界が 終わるまでば WANDS

大都會に 僕はもう一人 다이토카이 니 보쿠 와모우 히토리 데 대도회에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ 나 게 스 테라레타 아키 카은노요우다 내버려진 빈캔 같아. 互いのすべてを 知りつくす 타가 이노스베테오 시 리쯔쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가 愛なら いっそ 永久に眠ろうか...

世界が終わるまでは… (세상이 끝날때까지는) Wands

大都會に 僕はもう一人 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 나는 이제 홀로 대도시에 投げ拾てられた 空カンのようだ 나게스테라레타 아키칸노요-다 내버려진 빈 캔 같아 互いのすべてを 知りつくす 타가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 모두 알게 되기까지...

せかいが おあるまでは... WANDS

は - WANDS 슬램덩크 2기 엔딩, 미츠이 히사시(정대만) 테마곡 大都會に 僕はもう一人 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 나는 이제 홀로 대도시에 投げ拾てられた 空カンのようだ 나게스테라레타 아키칸노요-다 내버려진 빈 캔 같아 互いのすべてを 知りつくす 타가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 모두 알게 되기까지

世界が終るまでは WANDS

は 大都會に 僕はもう一人 (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いのすべてを 知りつくす (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛なら いっそ 永久に眠ろうか (아이나라바

世界が終るまでは... Wands

大都會に 僕は もう 一人 대도시에 나는 이제 혼자서 (다이도까이니 보꾸와 모-히또리데) 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 (나게스떼라레따 아끼깡노요-다) 互いのすべてを 知りつくす 서로의 전부를 다 알게 되기까지가 (다가이노스베떼오 시리쯔꾸스마데가) 愛なら いっそ 永久に 眠ろうか...

세계가 끝장날 때 까진 WANDS

大都會に 僕はもう一人 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와모우 히토리데 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈캔 같아. 나게스데라레타 아키카은노요우다 互いのすべてを 知りつくす 서로의 전부를 알게 되기까지가 다가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 愛なら いっそ 永久に眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까...

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

ぶしい季節黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 ためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこか待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の誰よりきっと Wands

ぶしい季節黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んた 마부시이키세츠가킨이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 ためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこか待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の 誰よりきっと Wands

ぶしい季節黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 ためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこか待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠

世界中の誰よりきっと (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Version) Wands

ぶしい季節黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 ためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこか待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 中の誰よりきっと

世界中の誰よりきっと ~Album Version~ (세카이쥬우노 다레요리킷토) WANDS

眩しい季節金色に町を染めて君の 요코顔そっと包んためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 心のどこか待ってた 中の誰よりきっと熱い夢見てたから 메자메테初めて키づくつの想いに 中の誰よりきっと果てしないその笑顔 ずっと抱きしめていたい季節を越えていつも 言葉のりをいつも探してい 君の眼差し遠く見つめてた そう本키の카즈だけ나미다見せたけど許してあげたい

世界が終るまでは… (세카이가 오와루마데와...) WANDS

大都會に 僕はもう一人 (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いのすべてを 知りつくす (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛なら いっそ 永久に眠ろうか (아이나라바 잇소 토와니 네무로-카

世界中の誰よりきっと / Sekaizyuno Dareyori Kitto (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Ver.) Wands

ぶしい季節(きせつ) 黃金色(きんいろ)に街(ち)を染(そ)めて (마부시이 키세츠가 킹이로니 마치오 소메테) 눈부신 계절이 금빛으로 거리를 물들이고 君(きみ)の橫顔(よこお) そっと抱(つつ)んた (키미노 요꼬가오 솟토 츠즈은데타) 그대의 옆모습을 살짝 감싸네요.

世界中の誰よりきっとLive WANDS

中の誰よりきっと ぶしい季節 黃金(きん)色に街を染めて 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 君の橫顔 そっと包んた 당신의 옆모습을 살며시 감싸안았다 ためぐり逢えたのも きっと偶然じゃないよ 다시 만난것도 분명 우연이 아니에요 心のどこか 待ってた 마음의 어딘가에서 기다렸죠 中の誰よりきっと 熱い夢見てたから 세상속의 누구보다

世界中の誰よりきっと [Album Version] Wands

ぶしい季節黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んた 마부시이키세츠가 킹이로니마치오소메테 키미노요코가오 솟토츠츤데타 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 당신의 옆모습을 살짝 감싸 안았어 ためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모 킷토구젠쟈나이요 다시 만나게 된 것도 분명히 우연이 아니야 心のどこか待ってた 코코로노 도코카데맛테타

世界中の誰よりきっと Wands

ぶしい きせつ きんいろに ちを そめて 마부시이 키세츠가 키인이로니 마치오 소메떼 きみの よこお そっと つつんた 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 た めぐりあえたのも きっと ぐぜんじゃないよ 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 こころの どこか ってた 코코로노 도코가데 맛데타 *せかいじゅうの だれより きっと

世界中の 誰より きっと Wands

中の 誰より きっと-WANDS 眩しい 季節 金色に 町を 染めて 마부시이 키세츠가 킨이로니 마치오 소메떼 눈부신 계절이 금빛으로 마을을 물들이고 君の橫顔 そっと つつんた 키미노 요코가오 솟토 츠츠은데타 너의 옆얼굴을 살짝감쌌다 た めぐりあえたのも きっと 偶然じゃないよ 마다 메구리아에타노모 킷토 구젠쟈나이요 또 다시 만날수있는걸 결코

Asa no Jokei Pal

カーテンごし 白い光 君のほほに 絵を描いて 小鳥の影 動いても 眠りの中 だ君は包れて ぶしい 肩先き くちび寄せれ つ毛 少し 揺れ 横顔 * この この りを つげても 恐れなど 今はない 君さえ いなら この この りを つげても 恐れなど 今はない 君さえ 腕の中に 窓をあけて 風を呼べ 耳許から くすぐって 君はやっと うす眼あけて 僕をみつめ

僕は言う STU48

遠い大昔から 語り継れたような そう 予言書のフレーズ 夜の空を見上げ 星たちのどれか 近づいていと 深刻そうに 天文学者警告す 動画を見たんだ 今 僕やり残した 願いは何かと考えた 心を掴れたように そして気づいてしった もしものなら 僕は言う 「ずっと君のこと好きだった」それだけを・・・  目を見て言えかは そう からないけど 答えは要らないよ oh もしも

スーパー大乱闘 신비 외 11명

来た青い庭園 破られた合法倫理 らない戦争はじった 昨日の悪夢に咲く未来 何度も生じ傷、痛み 向こうにい敵を倒ししょう ye go fight あれなんか変な音聞こえ 満たされない感情吼え このを壊してしおう ye go fight ああ泥みれになって血を吹く 赤く染った命気の毒だけど それも奪ないと やだやだな大嫌いだ それもうないと カラス手招く

세상이 끝날때까지 wands

せかい おあは 세계가 끝날 때까지는 だいとかいに ぼくは もう ひとり 대도시에 난 이제 혼자서 なげすてられた あきカンの ようだ 내버려진 빈 쓰레기같아 たいの すべてを しりつくす 서로의 모든 것을 알아 버릴 때까지가 あいなら いっそ とに ねろうか 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까 せかい おあは 세계가 끝날 때까지는

せかいが おあるまでは wands

せかい おあは 세계가 끝날 때까지는 だいとかいに ぼくは もう ひとり 대도시에 난 이제 혼자서 なげすてられた あきカンの ようだ 내버려진 빈 깡통같아 たいの すべてを しりつくす 서로의 모든 것을 알아 버릴 때까지가 あいなら いっそ とに ねろうか 사랑이라면 차라리 영원히 잠들어버릴까 せかい おあは 세계가 끝날 때까지는

世界が終るまでは… WANDS 슬램덩크 OST

は - WANDS 大都會に 僕はもう一人 대도시에 나는 이제 홀로 (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 投げ拾てられた 空カンのようだ 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 互いのすべてを 知りつくす 서로의 모든것을 다 알때 까지가 (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 愛なら いっそ 永久に眠ろうか

このまま君だけを奪い去りたい (이대로 너만을 빼앗고 싶어) Wands

키미노히토미니와 보쿠가니진데) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消えゆく愛をしった (키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 この君だけを奪い去りたい (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やて朝の光訪れ前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしてたあの日見た (소시테마타

時の扉 WANDS

ときのとびら たたいて ここから いとびだそう かぜにふかれ きに みしらぬじゆうを だきしめよう 夜明け前 ねむれずに かべのしゃしん みつめて ねえ もういちど やせない 今夜君に はりそう すこしだけ てれなら 君くれた この腕時計 いも むねのなか かなしみだけ きざむけれど ときのとびら たたいて ここから いとびだそう かぜにふかれ

Same Side Wands

太陽は今街中を 血の色に染めて この心とともに焦す ありふれた午後 スクリ?ンは 競うように人は罪を犯して 僕は予定通りに 悲しいフリして 太陽の裏の流星 今の僕はもう 痛みをかうように 曖昧を?うだけ だけど夜近づくたび 上手くいかない ?りという名のコ?ト 役にたたない 傷つく事に 疲れて 傷つけのは怖くて ?

Sono Te wo Hanasanaide Orange Peco

このってもいいように このってもいいように 恋をしよう 今にもつづきそうな僕たちだけれど この恋だけはいつもいつも 抱きしめて行くんだ このってもいいように このってもいいように 恋をしよう とない おどろかない 君を埋めた うそのに だから優しさだけはいつも 抱きしめて行くんだ いいかいその手を離さない 僕を信じんだ いいかいその

新世界 平原綾香

When I'm lost 青い 月明かり When I'm lost 푸른 달빛 夢の続き 探してた 꿈의 계속 찾았어 出会い 別れ 夢やぶれて 만남, 이별, 꿈이 부서져 すべて りのように見えた 모든 것이 마지막 같이 보였어 どんな 自分を 生きれいい 어떠한 자신을 살아가면 돼?

One song Hoshi Soichiro

夜空に潤んだ星影 名前さえも僕はからない だけどそっと 心 落ち着かせ光 遠く果てしない場所から 今日もこの地球を見つめて そっと 大事な人 守ように 愛の (中あふれ) 歌 (それぞれOne Song) 柔らかいその寝顔 守りたい 愛の (君と歩んく) 歌 (らないStory) 僕は歌う だから もう 悲しい涙はいらない 小さなその胸に秘めた 芽吹く夢今も 変らずに

大胆 (대담) - 애니메이션 「명탐정 vs. 괴도 키드」 주제가 Wands

月明かり照らす夜 (츠키아카리 테라스 요루가) 달빛이 비추는 밤이 この心を騒つかせ (코노 코코로오 자와츠카세루) 이 마음을 들썩이게 해 何度目だろう た悪夢 (난도메다로오 마타아쿠무가) 몇번째 일까 다시 악몽이 無邪気に想いを 阻んゆく (무자키니 오모이오 하반데유쿠) 순진하게 감정을 방해해가 何度も受けて立つさ (난도데모 우케테타츠사) 몇번이라도 이겨낼

Sono Te wo Hanasanaide(Single ver.) Orange Peco

このってもいいように このってもいいように 恋をしよう 今にもつづきそうな僕たちだけど この恋だけはいつもいつも 抱きしめて行くんだ このってもいいように このってもいいように 恋をしよう とない おどろかない 君を埋めた うそのに だから優しさだけはいつも 抱きしめて行くんだ ※いいかいその手を離さない 僕を信じんだ いいかいその

ぐるぐる (Guruguru - 빙글빙글) Lunkhead

明日もしったら、きっと名前もないハリウッ ド映?の脇役みたいに俺はあっさり死んじゃうんだろ うけど、もどうせはなくならないからやっぱり きっと明日も生き?ってんだろうなあももし本?

Tomodachi ga Kawaru Toki The Monsieur

ともだちとき もうったの あの幼ない日 歌くちずさみはしゃい いた頃 なぜ泣いての なぜうつむいて 君 彼を愛したんだね さ 目を開けて 笑顔 見せて いけない事じゃ ないのさ 夢に見てた 愛のへと かけてお行き どこも ほら ともだち ほら 恋人に そう 変ったの いつの間にか 目と目合え 笑っていた頃 そして青空 見つめていた日々 もう僕たちは サヨナラ言おう

ヘッドフォンチルドレン (Headphone Children) THE BACK HORN

りはないだろひざを抱え 曇り空の洗濯物みたいな?持ち 矯正器具を付けた?笑う そんな?日 ?を?かせて ヘッドフォンの向こう側に救いの? 歌を?かせて やせっぽっちなこんな歌にしみつく 頃 生れた俺達は 消えない虹を見て途方に暮れていた 籠の中閉じ?められた?い鳥は 自由になりたいなんて思っていない?した “ヘッドフォンチルドレン”俺達の日?

ヘッドフォンチルドレン (헤드폰 칠드런) THE BACK HORN

りはないだろひざを抱え 曇り空の洗濯物みたいな?持ち 矯正器具を付けた?笑う そんな?日 ?を?かせて ヘッドフォンの向こう側に救いの? 歌を?かせて やせっぽっちなこんな歌にしみつく 頃 生れた俺達は 消えない虹を見て途方に暮れていた 籠の中閉じ?められた?い鳥は 自由になりたいなんて思っていない?した “ヘッドフォンチルドレン”俺達の日?

5&I AIMI

ぶたをかすめた気した 続きはもう書けない最新話のようだ 思い浮かべて 哀しくな どうしてきらめくのさ バイバイ、じゃあね。

Rollin' Hamasaki Ayumi

있는데 고개를 끄덕일 수 없어 예상할 수 있었던 이야기  生れ変スピード 세카이가마와루 우마레카와루스피-도데 세계가 돌아 다시 태어날 스피드로  生れ変スピード 세카이가마와루 우마레카와루스피-도데 세계가 돌아 다시 태어날 스피드로 混乱してゆく 絶望と欲望交互にやって来 콘란시테유쿠 제츠보-토요쿠보-가코-고니얏테쿠루

Daydream Sky Train Mary

未来線 海上 黎明 凪いだ視 HAZE さぁ 一直線に穿って 今日も不安定な将来へ 明日明後日僕ら どんな希望を 抱いていれ 生きていられのか なんていのか かってんだって こんな夢の無い ダイヤグラム はもう 決りに切って 疲れ けど今は 明日を急かして向かう きっと理想を描いた 未来のへと 走り出せれぬさ 今空歌うなら 違うこんなんじゃないよ 明日た明日止

Don't Cry Baby Funkist

二人は子供みたいに 些細なこと笑いあってて あの日の風は少し冷たくて りの時を僕に?えに?たんだよ ?された時間僕らを結んうのかな? 愛のその先になにのかな 見てみたかったな君と Don't cry babyもう泣かない 思い出は?ぎ捨てて 僕全て集めから 一つも?さずに行くから I can't tell you?

Routine Neat

差し込んだ光と貴方の通知覚め 焦げたモーニングコーヒー  は欠伸をして回り始め  答えのないに 僕はそんなに  正解を探した LOVE、LからEへ変って 僕らはずっと変らないって sorry sorry 嘘に聞こえけど、愛していよ LOVE、僕、貴方回って 歯車のようにように sorry sorry 一言言えそれ答えだって 踏切を渡ったら 「おはよう

Hibi yama

置き去りにされんのは いつもこっち側ってさ 決って 冷めた自分 将来のこと なんもかんも後回し 夢見て 仰向けなんもない 人生のシミかり 数えてやんの 俯けなんともないのに 重力落ち ああ…悲しいな 夜明けの光よ ああ… いつも通りに 今日ってく いつも通りに 何もきない いつも通りに 今日ってく いつも通りに いつも通りさ 割を食うのは 何時なんときも こっち側

ただ、君のままで (단지, 너의 모습 그대로) Sou

ただ、君の 作詞・作曲・編曲:瀬名航(SOVA) 例え、最後にこの歌無くても は何一つ変りはしないけど 例え、小さな小さな僕ら 昨日より希望寄りになれいい 悲しみと夢と恋と手作りのガラクタをかき集めてさ 秘密の宝箱 心に詰めて 君描いた生き意味になった 街爽やかに凪いだ この歌いつか届いてくれたら それだけきっと意味はずだ 綺麗事だって笑れてしいそう

Ima -Even if the world ends tomorrow- 세븐틴 (SEVENTEEN)

たったひとつを守りたいんだ 少し上った唇 その笑顔を 平凡な日々集め 大人へと 大変だけど後悔はない 今日を経て明日に巡り会う喜び この想い全部美しい 「もしも最後の夜来たら」 「僕は君のために何?」