가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀だ! パニック YAWMIN

!! パニック 노래: YAWMIN よく ばれた にちようび おしゃれを して おでかけ 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなて 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

らんま 1/2 (戀だ!! パニック) YAWMIN

いわないわ いえないわ あなたが すきなて 말하지 않을거야. 말할수없어. 널 좋아한단 고백따윈. きわれたくないのに すなおに なれないけ 미움받고 싶진않지만 솔직해지지도 못해서 やさしさに あえちゃう せいかく なおさなきゃ 그의 상냥함에 기대려는 이 성격은 고쳐야만해.

사랑이다! 패닉 YAWMIN

제목: !! パニック(사랑이다! 패닉) 노래: YAWMIN 출원: 1/2 よく ばれた にちようび おしゃれを して おでかけ 요쿠 바레타 니치요우비 오샤레오 시테 오데카케 맑게 개인 일요일, 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなて 이와나이와 이에나이와 아나타가 스키난데 말하지 않을거야. 말할수없어.

x4opning.wma YAWMIN

://nikel.com.ne.kr) --------------------------------------------------- Why 好きな氣持ちは 銳い棘 Why 쓰끼나 키모치와 스루도이 토게 Why 좋아하는 마음은 날카로운 가시 Why 迷いすぎると 自分に刺さる Why 마요이스기루토 지붕니 사사루 Why 헤메일수록 자신을 찔러와

フレンズ YAWMIN

フレンズ 노래: YAWMIN たおれてきそうな ビルの もりの すみ 쓰러질듯한 빌딩 숲 구석. はずむ こきゅうを のみこで かくれた 거친 숨을 꿀꺽 삼켜 숨겼어. ひみつの ろうじを すりぬけ 비밀의 골목길을 빠져나와 ゆびさき かすめ にげる フレンズ 살짝 스치며 도망치는 친구.

戀だ! Panic

!! パニック 노래: YAWMIN よく はれた にちようび おしゃれを して おでかけ 요쿠 하레타 니치요우비 오샤레요 시테 오데카케 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなて 이와나이와 이에나이와 아나타가 스키 난 테 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

戀のジャンクション CoCo

1. じゅじょうかれな すはに ひをつけ청순가련한 알몸에 불을 붙이고 なども すきと ささやいたあと몇 번이고 좋아한다고 속삭인 이후 ないものねりが とくいな その めは생떼를 부리는것이 특기였던 그 눈동자는 れかの えがおに うばわれてる누군가의 웃는 얼굴에 빼앗겼어요 わかない よくばりな あなた いちずになぜ いかないの 모르겠어.

[戀] 박원근프로젝트

こいを きしめしょう 켓 시테, 고우카이시나이 코이오 다키시메마쇼 우 결코, 후회하지 않을 사랑을 간직해보자.

戀ING 모닝구 무스메

な風に呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかないか近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格で變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちたぞ!」

1/2 Kawamoto Makoto

せなかに みみを ぴっとつけて きしめた 세나카니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きょうかいせみたいな かが じゃね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카 이챠이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 바람의 검심

せなかに みみを ぴっとつけて きしめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きょうかいせみたいな かが じゃね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 루로우니 켄신 2기 오프닝

せなかに みみを ぴっとつけて きしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かが じゃね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 るろうに 劍心 2Th Op

せなかに みみを ぴっとつけて きしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かが じゃね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 川本?琴

せなかに みみを ぴっとつけて きしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かが じゃね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

大爆發 No.1 / Daibakuhatsu No.1 (대폭발 No.1) Zone

테 즈레마쿠리노 니가이 코이노 오모이데모) 차여서 계속 떠오르는 괴로운 사랑의 추억도 宙に舞って 虹になって 花がさいて (츄-니 맛테 니지니 낫테 하나가 사이테) 공중에 흩날리고 무지개가 되고 꽃이 펴서 笑顔がひろがれば (에가오가 히로가레바) 웃는 얼굴이 퍼지면 背伸びをしても NO.1は素晴しいのです (세노비오 시테모 No.1와 스바라시-노데스

Daibakuhatsu No.1 ZONE

も (후라레테 즈레마쿠리노 니가이 코이노 오모이데모) 차여서 계속 떠오르는 괴로운 사랑의 추억도 宙に舞って 虹になって 花がさいて (츄-니 맛테 니지니 낫테 하나가 사이테) 공중에 흩날리고 무지개가 되고 꽃이 펴서 笑顔がひろがれば (에가오가 히로가레바) 웃는 얼굴이 퍼지면 背伸びをしても NO.1は素晴しいのです (세노비오 시테모 No.1와

戀 ing Morning Musume (모닝구무스메)

[モ-ニング娘] ing どな風に呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかないか近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格で變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

戀愛ってなあに? 加護亞依(카고아이)

レモンよりすっぱいってどな 味? 레몬보다 시다는데 무슨맛이야? 愛って 愛ってなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? 食欲なくなる 程なて 식욕이 없어질 정도라니 どれほどおいしいのかな? 얼마나 맛있는 것이길래? ああ 明日は 答えがわかるかな? 아~내일이되면 답을 알 수 있을까?

戀愛ってなあに? 加護亞依(모닝구 무스메 中)

レモンよりすっぱいってどな 味? 레몬보다 시다는데 무슨맛이야? 愛って 愛ってなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? 食欲なくなる 程なて 식욕이 없어질 정도라니 どれほどおいしいのかな? 얼마나 맛있는 것이길래? ああ 明日は 答えがわかるかな? 아~내일이되면 답을 알 수 있을까?

오늘따라 주인님이 이상하다 (今日に限ってご主人様が変だ) 김팬시

お日様、暖かい キラキラハゲ(はっ) かつをかぶったバレないですよ (So what) 12個 3個 4 5(抜ける毛たち) これかお金を稼いできて 出勤です~(はい) 今日も朝の運動 ごろごろする(はっ!) 真心の ラスト転がり(ジャンプ制限) たやりたい~(でも大変~!)

大爆發 NO.1 ZONE

の想い出も (후라레챳테 즈레마쿠리노 니가이 코이노 오모이데모) 차여서 계속 떠오르는 괴로운 사랑의 추억도 宙に舞って 虹になって 花がさいて (츄-니 맛테 니지니 낫테 하나가 사이테) 공중에 흩날리고 무지개가 되고 꽃이 펴서 笑顔がひろがれば (에가오가 히로가레바) 웃는 얼굴이 퍼지면 背伸びをしても NO.1は素晴しいのです

搖れ Kick The Can Crew

SWING SWING SWING) ゆすブラスバンド 次はBABY ゆさぶす番 なつって12、TEST マイカフォン 年中 チェック中 やたでかい え描いて ついてくけで精一杯で 大きな大きなゆりかごの上で ゆれてるday by day yeah せいぜいでっけぇ夢見させてくれ 子守唄聞かせてくれよ 響き渡るオレのイビキの バイブレ-ション 君に

戀愛ってなあに? 모닝구무스메

제목 : 愛ってなあに? 가수 : morning musume(카코아이 솔로곡) 作詞: つく  作曲: つく  編曲: 米光亮 愛って 愛ってなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 チョコより 甘いって 本當なの? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 愛って 愛ってなあに?

戀愛ってなあに? morning musume(카코아이 솔로곡

愛の 言葉は 아이노코또바와 사랑이라는 말은 深い 謎け 마다후까이 나조다라케 아직 어려운 수수께끼 뿐 未來は 續く 미라이와마다마다쯔즈꾸 미래는 아직 아직 멀었어! 愛って 愛ってなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? 失敗したなぜにがい?

戀文 every little thing

同じけ笑えるよう 마타오나지다케와라에루요오 (다시같은만큼웃을수있도록) 君と僕とた、 笑い合えるよう 키미토보쿠토마타, 와라이아에루요오 (당신과내가또, 같이웃을수있도록) 目には見えないもの 메니와미에나이모노다카라 (눈에는보이지않는것이기에) 時々不安でサビシクなり 토키도키후안데사비시쿠나리 (때때로불안해져서외로워져

1!2!3!4!ただいま配信CHU! Sobrem

1!2!3!4!た配信CHU! 最近人気の2人 人気の秘密はトークバトル?  全力のぶつかり合いが なかなか癖になる!しい おっとりしたフェイル 元気いっぱいクレア 足りないものは互いに補い合いたい←願望 止ないトークで みなを巻き込むよ 次はこのコーナー! 終わないよ! 1!2!3!4!みな集れ! Hi!Hi!でこぼこツインズで Hi!Hi!

戀愛ってなあに? 카고아이

愛って 愛ってなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? レモンよりすっぱいってどな 味? 레몬요리슷빠잇떼 돈나지? 레몬보다 시다는데 무슨맛이야? 愛って 愛ってなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야?

戀愛って何 카코아이

愛って 愛ってなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? レモンよりすっぱいってどな 味? 레몬요리슷빠잇떼 돈나지? 레몬보다 시다는데 무슨맛이야? 愛って 愛ってなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야?

1/2 アンティック-珈琲店-

1/2 作詞/ みく 作曲/ 坊 自問自答 繰り返す毎日 지몬지토- 쿠리카에스마이니치 자문자답 되풀이하는 매일 どうでもいいよって 空き缶 蹴っ飛ばして 도-데모이이욧떼 아키칸 켓토바시떼 어떻든 상관없다고 빈 깡통을 걷어차며 目指すゴールは みな違うけど 메자스고-루와 민나치가우케도 지향하는 목표는 모두 다르지만

戀愛ってなあに Moning Museme

愛の 言葉は 아이노코또바와 사랑이라는 말은 深い 謎け 마다후까이 나조다라케 아직 어려운 수수께끼 뿐 未來は 續く 미라이와마다마다쯔즈꾸 미래는 아직 아직 멀었어! 愛って 愛ってなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? 失敗したなぜにがい?

らんま 1/2 (戀がひとつ消えてしまったの) Ranma 1/2 DoCo

えきへの バスを た みおくった 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すきな ひと ちつづけているの? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요? ゆうきの てがみ いた しょうじょの 용기의 편지를 안은, 소녀의 トキメキが ためいきに かわる ゆうぐれ 설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.

戀のカウンセル 히로스에 료코

ベルの音でわかるの仲良しのあの子かと (베루노 오토데 와카루노 나카요시노 아노코 카라다토) 벨 소리로 알아요… 친한 그 애한테서 飛びこむメッセ-ジは いつも決って“SOS” (토비코무 멧세-지와 이츠모 키맛테 SOS) 오는 메세지는 언제나 "SOS" 半年も惱でいるせつない片想い (한넨모 나얀데-루 세츠나이 카타오모이) 반 년이나 괴로워하고 있는

연애란 뭘까? {戀愛って なあに?} 독음 있음. 모닝구 무스메 - 카고아이

愛って 愛ってなあに? 넨-아잇테 넨-아잇테 나아니? 사랑이란 사랑이란 뭐야? レモンよりすっぱいってどな 味? 레몬-요리 슷-빠잇테 돈나-지? 레몬보다 시다는데 무슨맛이야? 愛って 愛ってなあに? 넨-아잇테 넨-아잇테 나아니? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

Koiing / 戀ing Morning Musume

な風に呼ベば良いのかわかないか近寄って 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話しかけてる私って性格で變わったわ 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 の神樣のこと「腕落ちたぞ!」なて 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

란마 1/2 열투편 - 엔딩 Unknown

POSITIVE 1/2 熱鬪編 엔딩 どうすれば いい? 어떡하면 좋지요? 도오스레바 이이? この じゃ この こいは ダメに なる 이대로라면 내 사랑은 허사가 되요. 코노 마마쟈 코노 코이와 다메니 나루 あいしすぎてる... 너무도 사랑하고 있는데... 아이시스기테루...

戀のつぼみ Koda Kumi

持ち 押さえきれないか 大好きな君にでくわす 大事なときには いつも最?。 格好も?型もなで~ 「愛に生きる!!」って 決めたはずなのに 空振りのみ... うくいかない それが人生なかなぁ... けどどうにもなないって思いたくない 「いつかは私をみてくれる」と 信じてるか!!

You Don't Stop!! Kreva

行こうぜ(1) ほ(2) ほ(3か4) You don't stop 行こうぜ(5) ほ(6) ほ(7か8) You don't stop 行こうぜ(1) ほ(2) ほ(3か4) You don't stop 行こうぜ(5) ほ(6) ほ(7か8) You don't stop 聞かせてくれないか

らんま 1/2(POSITIVE) 森川美穗

いったり きたりの むな エナジ- 오락가락하며 쓸데없이 에너지를 소모하죠. おねがい れか いって 제발 아무나 말해주세요. 'きみは いじょうぶ'と '넌 괜찮다니까.'라고 しあわせに なれる かち 행복해질수 있는 가치. じゅうぶ もっているかね 충분히 가지고 있으니까요.

戀愛ってなあに 加護亞依

愛って愛ってなあに? (렝아잇테 렝아잇테 나-니) 연애란 연애란 뭐야? レモンよりすっぱいってどな味? (레몬요리 습파잇테 돈나 아지) 레몬보다 더 시큼하다는데 어떤 맛이야? 愛って愛ってなあに? (렝아잇테 렝아잇테 나-니) 연애란 연애란 뭐야? 食欲なくなる程なて どれほどおいしいのかな?

2기 오프닝 1/2 바람의검신

せなかに みみを ぴっとつけて きしめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きょうかいせみたいな かが じゃね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

ズキュンlove 미니모니

春はかしたい季節 하루와코이카시타이키세츠 봄은 사랑이 하고 싶은 계절 って 去年は出來なかったも 닷테 쿄넹와데키나캇타몽 그런데 작년은 할수없었어요! 다몽 없었어요!

戀よ! 美しく 후지모토 미키

にはきっと 法則めいた なかヒントがあると思う (코이니와 킷토 호-소쿠메이타 난카 힌토가 아루토 오모-) 사랑에는 분명히 법칙같은 뭔가 힌트가 있을거라 생각해요 心理學の本とかいっぱい 讀けど わかない (신리가쿠노 홍토카 입파이 욘다케도 와카라나이) 심리학 책 같은 걸 많이 읽었지만 모르겠어요 今度の愛始れば 優位に立ちたいな (콘도노 렝아이

戀の予感 Tamaki Koji

夜はに あなたを躍せるけ の予感が たかけぬけるけ なぜ なぜ あなたは 「好き」といえないの?

paper doll TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ いつでも一緖と 이츠마데모잇쇼다토 언제까지나함께라고 囁やいている君はた 사사야이테이루키미와타다 속삭이고있는그대는그저 手のひに僕を乘せ 테노히라니보쿠오노세 손바닥위에나를올려놓고 轉がしているけなのさ 코로가시테이루다케나노사 굴리고있는것뿐이죠 Paper doll

小さな戀 Misia

Verse 1.

Love トロビカ-ナ Unknown - 알수없음 (1)

(こい)せよ 少年少女(しょうねしょうじょ)たち 사랑하라 소년소녀들이여 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きい 瞳(ひとみ)に ほしいれて 반짝이고 눈동자에 별을 담아 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)れたのジ-ョネツか 태어난 그대로의 정렬이 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひはな)ちす JUNGLE ハレのちグウ 불꽃 튀기는 정글

戀よ! 美しく 藤本美貴

美しく にはきっと 法則めいた なかヒントがあると思う (코이니와 킷토 호-소쿠메이타 난카 힌토가 아루토 오모-) 사랑에는 분명히 법칙같은 뭔가 힌트가 있을거라 생각해요 心理學の本とかいっぱい 讀けど わかない (신리가쿠노 홍토카 입파이 욘다케도 와카라나이) 심리학 책 같은 걸 많이 읽었지만 모르겠어요 今度の愛始れば 優位に立ちたいな (콘도노

戀よ!美しく 후지모토미키

美しく - Fujimoto Miki - にはきっと 法則めいた なかヒントがあると思う (코이니와 킷토 호-소쿠메이타 난카 힌토가 아루토 오모-) 사랑에는 분명히 법칙같은 뭔가 힌트가 있을거라 생각해요 心理學の本とかいっぱい 讀けど わかない (신리가쿠노 홍토카 입파이 욘다케도 와카라나이) 심리학 책 같은 걸 많이 읽었지만 모르겠어요 今度の愛始

らんま 1/2 (赤い靴のSUNDAY) Ranma 1/2 DoCo

あおぞ ひこうせ 푸른하늘 비행선. あやしい あやうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. にちよう じゅうたい いちじ は 일요일, 오후 1시 반. あなたは こない 당신은 아직 안왔어요. ...つない ...따분해요. さばし あかれが 선창의 붉은 벽돌.

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

しゃぼ みたいに きえる こいも あるろうし 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえを ちかいあう こいも あるわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. おなのこは いつって こいの よいごなの 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは れも みな わかないわ 장래는 아무도 알수가 없어요.