가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風が通りぬける街へ ZARD

思いっき 抱きしめてね 마음껏 안아주세요 오모이키리 다키시메테네 바람이 빠져나가는 거리에 카제가 토오리 누케루 마치에 休んでなんかいられない 쉬고만 있을 수는 없어 야스응데나응카이라레나이 もう乘かかった戀だわ 이제 막 시작한 사랑이에요 모오 노리카카앗타 코이다와 あなたの手の中に すごい引力で落ちた

風が通り拔ける街へ ZARD

바람이 빠져나가는 거리에 released on 1997. 7. 2 思いっき 抱きしめてね 마음껏 안아주세요 오모이잇키리 다키시메테네 바람이 빠져나가는 거리에 카제가 토오리 누케루 마치에 休んでなんかいられない 쉬고만 있을 수는 없어 야스은데 나응카이라레나이 もう乘かかった戀だわ 이제 막 시작한

Zard 8th single ZARD

데타요 [間奏] はかな未來と 新しいドアを開 動き始めた直感行く道を決めあの冬の向日葵[ヒマワリ]まだひとでやれそうだよ 愛す人よ今どこで眠っていますか?

My Baby Grand ~Nukumoriga Hoshikute~/My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~ ZARD

몹시도 오랜 시간이 걸렸어요 나가이 지칸가카캇타 くも欲しくて 따스함이 필요해서 누쿠모리가 호시쿠테 人混み步いた 사람들로 붐비는 거리를 걸었어요 히토고미 아루이타 ブル―なときは そばにいて 슬플 때는 제 곁에 있어주세요

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだで 心は强くなれ ずっと見つめてから 走て ひたむきだった遠い日の夢は 今でも眩しい どんなに不安いっぱいでも まっすぐ自分の道を信じて 飾らない素顔のあなた好き··· 變わってしまうこと哀しい いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend あなたそばにいと 何故か素直になれた この距離

My Baby Grand ZARD

戀(こい)をしていても ときどき すごく不安(ふあん)にな どんなに忙(いそ)しい時(とき)も ひとになと寂(さび)しい 記憶喪失(きおくそうしつ)に いっそなればいいと 立(た)ち直(なお)まで隨分(ずいぶん) 長(な)い時間(じかん)かかった くも欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(あ)いた ブル―なときは そばにいて 今(いま)ならもっと素直(

My Baby Grand∼ ぬくもりが 欲しくて∼ zard

戀(こい)をしていても ときどき すごく不安(ふあん)にな どんなに忙(いそ)しい時(とき)も ひとになと寂(さび)しい 記憶喪失(きおくそうしつ)に いっそなればいいと 立(た)ち直(なお)まで隨分(ずいぶん) 長(な)い時間(じかん)かかった くも欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(あ)いた ブル―なときは そばにいて 今(いま)ならもっと素直(すなお

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くときみたいに スラスラ言葉出てくればいいのに もう少しお互いを知合うには 時間欲しい 裏切らないのは 家族だなんて 寂しすぎよ Love is asking to be loved 信じ事を止めてしまえば 樂になってわかってど Don t you see!

Zard 26th single ZARD

新しいドア ~冬のひまわ~ ** 雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君の體溫[くも] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘っていよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られなら 나미니 유라레나가라 泣いていの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

新しいドア ~冬のひまわり~ ZARD

新しいドア ~冬のひまわ~ ** 雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君の體溫[くも] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘っていよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られなら 나미니 유라레나가라 泣いていの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

きっと忘れない まぶしいまなざしを 信じたい 信じて あなた變わらように...

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

あの微笑みを忘れないで Forget your worries and gimme your smile 心の冬にさよならして 走出そう 新しい明日 25時 砂の上に車を止めて 語明かしたあの夏 いコーラしかなくても 夢だで楽しかった 思い出して つまづいた時には 電話をしてね Open your heart を感じて あきらめを手にしないで 都会くれた ポーカー

雨が降り出す前に ZARD

出す前に秘密基地で kiss しよう 아메가후리다스마에니히미츠키치데 kiss 시요- 비가내리기전에비밀기지에서 kiss 해요 肌寒い吹くよ 하다사무이카제가후쿠요 추운바람이불어와요 サヨナラを云うのはや切れないよ 사요나라오이우노와야리키레나이요 이별을말하는것은참을수없어요 今日も一緖に過ごそう! 쿄-모잇쇼니스고소-!

My Baby Grand~ぬくもりが欲しくて~ zard

키오쿠소시츠니잇소나레바이이토 차라리 기억상실에 걸려버리면 좋겠다고 立(た)ち直(なお まで隨分(ずいぶん) 다치나오루마데즈이부응 슬픔으로부터 다시 일어설 때까지 몹시도 長(な) い時間(じかん) かかった 나가이지가응가가앗타 오랜 시간이 걸렸어요 くも欲(ほ) しくて 누쿠모리가호시쿠테 따스함이 필요해서 人混(ひとご) み

My Baby Grand ZARD

)に いっそなればいいと 키오쿠소오시쯔니 잇소나레바이-토 차리리 기억상실에 걸려버리면 좋겠다고 立(た)ち直(なお)まで隨分(ずいぶん) 타치나오루마데즈이분 슬픔으로부터 다시 일어설 때까지 몹시도 長(な)い時間(じかん)かかった 나가이지칸은가카카앗타 오랜 시간이 걸렸어요 くも欲(ほ)しくて 누구모리가호시쿠데 따스함이 필요해서 人混(ひとご

My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~ (My Baby Grand ~따스함이 필요해서~) - 도코모 '97-겨울 CF송 ZARD

차라리 기억상실에 걸려버리면 좋겠다고 立(た)ち直(なお まで隨分(ずいぶん) 다치나오루마데즈이부응 슬픔으로부터 다시 일어설 때까지 몹시도 長(な) い時間(じかん) かかった 나가이지가응가가앗타 오랜 시간이 걸렸어요 くも欲(ほ) しくて 누쿠모리가호시쿠테 따스함이 필요해서 人混(ひとご) み步(あ)いた 히토고미아루이타 사람들로 붐비는

Why Don ZARD

Why Don't You Leave Me Alone Tonight 凍付くアスファルトに 얼어붙는 아스팔트에 鳴ひびくハイヒル 울려 퍼지는 하이힐(소리) 眠らない町 見知ら人さま迷い 잠들지 않는 거리 낯선 사람 방황하네 何度も重ねた夜に感じていても 몇번이나 중복된 밤에 느끼고 있어도 別の瞳[ひとみ

新しいドア ZARD

新しいドア -冬のひまわ- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

그대의 체온 まだ この胸に 今も残っていよ 마다 코노무네니 이마모노콧떼이루요 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 波に揺られなら 나미니유라레나가라 파도에 흔들리면서 泣いていの 夜にサ・ヨ・ナ・ラ 나이떼이루다케노 요루니사.요.나.라 울기만 하던 밤에 작별을 口笛吹いた あの&

Zard 19th single ZARD

歸ら時間の中で 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시아시바야니 ビルの路地をてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노로지 오토오리네케테쿠 孤獨な每日 고독한 매일이 고도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせ 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이쯔시카 와타시오 오토나니사세루 仕事に戀したい譯じゃないど 일을

歸らぬ時間の中で ZARD

歸ら時間の中で 돌아오지 않을 세월속에서 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시 아시바야니 ビルの路地をてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노 로지오 토오리 누케테쿠 孤獨な每日 고독한 매일이 코도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせ 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이츠시카 와타시오 오토나니 사세루 仕事

運命のル-レット廻して zard

君の體溫[くも] 꼬옥 껴안아준 그대의 온기 다키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘っていよ 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られなら 파도에 흔들리면서 나미니 유라레나가라 泣いていの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

君の體溫[くも] 꼬옥 껴안아준 그대의 온기 다키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘っていよ 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られなら 파도에 흔들리면서 나미니 유라레나가라 泣いていの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

ひとりが好き ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 思い出すの初めての 오모이다수노하지메테노 생각해내네 첫 Kissを交わしたメリ-クリスマス 키스오 카와시타 메리-크리스마수 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷かしい噓[うそ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 "君だだよ" なんて信じて...

Catch the Wind Toshio Furukawa

Neon-Light 消えていく頃 耳を澄ますのさ 誰も知らない 夜明の海で 誕生(うま)れて を吹きだって 空の高さや 海の深さ 知っていのさ 南だね 僕の心を ふわせて すぎたのは 青い そして幾つかの Melody 窓をあてよ 心の窓を そして を感じて・・・・・・ になたい 夜明の海で 白い波間から 生まれかわれば 自由な空さ 君に触れてみ

Just believe in love ZARD

きれ程 聽いたアルバム 스리키레루호도 키이타 아루바무와 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 あの頃だった 一人の友達だった 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 出逢いと別離をく返し 데아이토 와카레오 쿠리카에시 만남과 이별을 반복하면서 人は大人にな 히토와 오토나니나루 사람은 성숙해지나봐요 たどついた

Just Believe In You zard

きれ程 聽いたアルバム 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 스리키레루호도 키이타 아루바무와 あの頃だった 一人の友達だった 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 出逢いと別離をく返し 만남과 이별을 반복하면서 데아이토 와카레오 쿠리카에시 人は大人にな 사람은 성숙해지나봐요 히토와 오토나니나루 たどついた 今 あなたに

ひとりが好き (혼자가 좋아요) ZARD

ひと好き(히토리가 스키) 혼자가 좋아 zard-[1991.12.25] もう探さない 思い出すの初めての 오모이다수노하지메테노 생각해내네 첫 Kissを交わしたメリ-クリスマス 키스오 카와시타 메리-크리스마수 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷かしい噓[うそ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 "君だだよ" なんて信じて...

出逢いそして別れ ZARD

(소노 유메와 카나우노) 見慣れ 空に向かって 낯선 거리. 하늘을 향해 (미나레누 마치 소라니 무캇테) 傷ついても 一步前進しなきゃね 상처 받아도 한 걸음 더 전진해야 해. (키즈 츠이테모 잇포 젠신시나캬네) この楽園に 自由欲しいという 이 낙원에 자유를 원한다고 말하지.

Don`t you see zard

友達に手紙を書くときみたいに 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知合うには 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 時間欲しい 지칸가호시이 裏切らないのは 家族だなんて 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 寂しすぎよ 사비시스기루요 Love is asking

I can't tell ZARD

I can't tell 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郎 編曲:葉山たし 凍てつくような (히테츠쿠요-나카제가) 얼어붙을 것 같은 바람이           ひび 人も絶えた路地に残響く (히토도오리모타에타로지니히비쿠) 인적도 끊긴 길에 메아리치네 突然便来て (토츠젠타요리가키테) 갑자기

hero ZARD

初めて會ったときから 하지메테 아-앗따 도키 카라 家族のような氣していた 가조쿠노 유나기가싯테이따 お金では買えない大事なものを 오카네데와 카에나이 다이지 나모-노-오- 君にあげよと kiss me tonight 기미니 아게루요토 Kiss me tonight の音目を閉じと 體で聞こえよ 카제노 옷토가메오 도지루토 카라다레 기-코에루요

My Friend (슬램덩크 엔딩) ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あなたを 想うだで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれ 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走て 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日の夢は 한결같았던 먼

My Friend/マイ フレンド ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あなたを 想うだで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれ 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走て 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은

My Friend ZARD

あなたを 想うだで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれ 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走て 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와)

My Friends ZARD

あなたを 想うだで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれ 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走て 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

My Friends zard

あなたを 想うだで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれ 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走て 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

サヨナラまでのディスタンス ZARD

サヨナラまでのディスタンス (사요나라마데노디스탄스) 이별까지의 Distance 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たし       ハートビーツ 無意識のまま  鼓動 (무이시키노마마 heart beats) 무의식인 채로 heart beats       ライフスタイル 変わら日常  生活

もう少しあと少し... ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の少女すれ違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고.. 探してた 二人の行方 찾고 있었지요.두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 지금은 차라리 알고싶지 않지만, あなたの搖かごの中 そっと眠たい 당신의 요람속에서 살짝 잠들고 싶어요 心に秘めた淚忘れ... 마음속에 감추어 둔 눈물을 잊은채..

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の少女すれ違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたの搖かごの中 そっと眠たい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の少女すれ違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたの搖かごの中 そっと眠たい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

MY FRIEND (Original Karaoke) ZARD

< My Friend > - 슬램덩크 4기 엔딩곡 - Song by ZARD あなたを 想うだで 아나따오 오모우다께데 그대를 생각하기만 해도 心は 强くなれ 고꼬로와 쯔요꾸나레루 마음은 강해질 수 있어 ずっと 見つめてから 즛또 미쯔메떼루까라 쭉 바라보고 있을테니 走て 하시리쯔즈께떼 계속 달려줘 < 간 주 중 >

my friend ZARD

マイフレンド My Friend あなたを想うだで 아나타오오모우다케데 心は强くなれ 코코로와쯔요쿠나레루 ずっと見つめてから 走て 즛토미쯔메테루 카라 하시리쯔즈케테 ひたむきだった 遠い日の夢は 히타무키닷타토오히노유메와 今でも眩しい 이마데모마부시이 どんなに不安 いっぱいでも 돈나니후안가잇파이데모 眞っすぐ 自分の道お信じて 맛스구지분노미찌오신지테

さとうきび畑 森山良子

ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 廣いさとうきび畑は 히로이사토우키비바타케와 넓은사탕수수밭은 ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 카제가토오리누케루다케 바람이불어지나갈뿐 今日もみわたすかぎに 쿄-모미와타스카기리니 오늘도멀리바라보는동안 綠の波うね 미도리노나미가우네루 녹색의물결이구불거려요

Hibi yama

置き去にされんのは いつもこっち側ってさ 決まって 冷めた自分 将来のこと なんもかんも後回し 夢見て 仰向ばなんもない 人生のシミばか 数えてやんの 俯ばなんともないのに 重力で涙落ち ああ…悲しいな 夜明の光よ ああ… いつもに 今日終わってく いつもに 何もできない いつもに 今日終わってく いつもに いつもさ 割を食うのは 何時なんときでも こっち側

Don't you see ZARD

알 수 있게끔 모오 스꼬시 오따가이오 시리아우니와 時間 欲しい 시간이 필요해 지까은가 호시이 裏切らないのは 家族だなんて 등돌리지 않을 사람이 가족뿐이라면 우라기라나이노와 가조꾸다께나은떼 寂しすぎよ 너무 쓸쓸할 거야 사비시스기루요

Don`t You See ZARD

友達に 手紙を 書くときみたいに 도모다찌니 떼가미오 까꾸또끼미따이니 친구에게 편지를 쓸 때처럼 スラスラ 言葉 스라스라 고또바가 술술 말이 出てくれば いいのに 데떼꾸레바 이이노니 나온다면 좋겠어 もう 少し お互いを 知合うには 모오 스꼬시 오따가이오 시리아우니와 좀 더 서로를 알 수 있게끔 時間 欲しい 지까은가 호시이

淡い雪がとけて ZARD

どうか私に搖ない 도-카와타시니유루가나이 제발나에게흔들림없는 强さを下さい 츠요사오쿠다사이 강인함을주세요 みどの中 미도리노카제노나카 푸른색의바람속에 このまま目を覺ましたくない...

Hero.. ZARD

君にあげよと 중요한 것을 그대에게 주고 다이지나 모노오 키미니 아게루요토 kiss me tonight 오늘밤 키스해 줘 키스 미 투나잇 の音目を閉じと 바람소리를 눈을감고 카제노 오토가 메오 토지루토 體で聞こえ

まけへんで (지지 않을래) Idoling!!!

前を向 胸を張れ 星は空にしかない コンビニのお姉さんク?ルで ?全部都?でクラクラして たんぼなんかなくて カラスぎょうさんおって ?のお兄さんも超ク?ルで おましてじなくて 中みんなめっちゃ忙しそうにして 大好きなタピオカ屋さんもあし 電車なんかすぐに?