Da Li La Yeah…
1ヶ月半ぶりの 着メロが鳴って
잇까게츠한부리노 챠쿠메로가 낫떼
1개월 반 만에 착신 멜로디가 울렸어
夜中なのに 飛び起きた
요나카나노니 소쿠 토비오키따
한밤중인데도 잽싸게 일어났지
スッピンで飛び出して 自車のペダル蹴って
슷삔데 토비다시떼 지뗀샤노 페다루 켓떼
맨 얼굴로 뛰어나가 자전거 페달을 밟으며
スピド全開 アナタのもとに
스피-도 젠카이 아나따노 모또니
전속력으로 네가 있는 곳으로
なんでそんな野いいの?
난데 손나 야로우 이이노
대체 저 녀석 어디가 좋아?
まぁカッコイイ彼はアスリト
마아 캇코이이 카레와 아스리-또
너무나 멋진 그이는 운동선수
とっかえひっかえ この前のスッチもどっかへ
톳까에 힛까에 코노 마에노 슷치-모 돗까에
번갈아 가면서 이전의 스튜어디스도 어딘가로
「イタチごっこ どうすればいいの!?」
이따치곳꼬 도우스레바 이이노
“쳇바퀴 도는 걸 어떻게 할 수 없는 거니!?”
弱み握りなさい ヨセてアゲて オッケ!!
요와비 니기리나사이 요세떼 아게떼 옷케-
약점을 낚아채고 다가가 소리쳐, OK!!
You know how much I love you
You`re only 解るでしょ?
You`re only 와카루데쇼
You`re only 알고 있지?
& Go in!コワイくらい That`sパンキッシュ☆
& Go in! 코와이쿠라이 That`s 팡킷슈
& Go in! 무서울 만큼 That`s Punkish☆
Da Li La Yeah…
振り回され放題で やっぱやめらんない
후리마와사레 호우다이데 얍빠 아메란나이
제 멋대로 마이 페이스, 역시 멈출 수 없어
どうしてなの! く中毒!?
도우시떼나오 카루쿠 츄우도쿠
왜 그래! 살짝 중독된 걸까!?
周りは大反で このの行方は
마와리와 다이한따이데 코노 코이노 유쿠에와
주변엔 반대들뿐인 이 사랑의 행방은
神じゃなくて アタシ次第なの
카미사마쟈 나쿠떼 아따시 시다이나노
하느님이 아닌 나 자신 나름이야
類稀に見るだめんずハンタ 何が欲しいのか
타구이마레니 미루다멘즈 한따- 나니가 호시이노까
드물게 보이는 바보 같은 헌터, 뭘 원하는지
解らないけどくしちゃうオンナ 解ってんの?
와카라나이케도 츠쿠시챠우 온나 와캇뗀노
잘 모르지만 일단 다 해보는 여자, 알고 있는 거야?
「わかってるよっ!]
와캇떼루욧
“알고 있다니까!”
…解ってんの?
와캇뗀노
…정말이야?
「もう~うるさいっ」
모우 우루사잇
“정말, 안다니까”
解ってないの…
와캇떼나이노
모르고 있잖아…
「やめられへんねん!!」
야메라레헨넨
“이젠 멈출 수 없다고!!”
れちゃうパッション
아키레챠우 팟숀
못 말리는 열정
You know how much I love you
You`re only 食べたいくらい
You`re only 타메따이쿠라이
You`re only 먹어버리고 싶을 만큼
& Go in!愛してるわ That`sパンキッシュ☆
& Go in! 아이시떼루와 That`s 팡킷슈
& Go in! 너를 사랑해 That`s Punkish☆
Da Li La Yeah…
都合のいい女でもいいから「ギュッ」と抱きしめて!
츠고우노 이이 온나데모 이이까라 또 다키시메떼
제멋대로인 여자라도 괜찮으니까 “꼭” 안아줘!
You know how much I love you
You`re only 解るでしょ?
You`re only 와카루데쇼
You`re only 알고 있지?
& Go in!コワイくらい That`sパンキッシュ☆
& Go in! 코와이쿠라이 That`s 팡킷슈
& Go in! 무서울 만큼 That`s Punkish☆
You know how much I love you
You`re only 食べたいくらい
You`re only 타메따이쿠라이
You`re only 먹어버리고 싶을 만큼
& Go in!愛してるわ That`sパンキッシュ☆
& Go in! 아이시떼루와 That`s 팡킷슈
& Go in! 너를 사랑해 That`s Punkish☆
Da Li La Yeah…