離ればなれに なつて 氣付いた事
하나레바나레니 낫테 키즈이타 고토
떠난 후에야 깨달은 것들
上手に 歌えない
우와테니 우타에나이
뭐라고 노래해야 할지
今は こえを 枯らしつづけ
이마와 코에오 카라시츠즈케
지금은 단지 목이 쉬도록 노래를 계속할 뿐
頭の中に 住み着いている こえ
아타마노 나카니 스미츠이테이루 코에
머릿속에서 지워지지 않는 목소리
二人 誓い合つた 始まりの言葉
후따리 치카이앗타 하지마리노 코토바
우리가 맹세했던 시작의 이야기
へんな プライドが 目の前を 塞ぎ
헨나 푸라이도가 메노 마에오 후사기
변한 자존심이 눈앞을 가리워
上手に 歌えない
우와테니 우타에나이
뭐라고 노래해야 할지
今は こえを 枯らしつづけ
이마와 코에오 카라시츠즈케
지금은 단지 목이 쉬도록 노래를 계속할 뿐
はじめから パズルを 作り直しても
하지메카라 파즈루오 츠쿠리나오시테모
처음부터 다시 퍼즐조각을 맞춰 보아도
思い出せない 大切な 言葉
오모이다세나이 다이세츠나 고토바
소중했던 이야기는 떠오르지 않아
夢から さめて すべての事が もとに 戾れば
유메카라 사메테 스베테노 고토가 모토니 모도레바
꿈에서 깨어나면 모든 것들이 예전으로 되돌아갈 수만있다면
屆きは しない 記憶の中 鍵を 探している
토도키와 시나이 키오쿠노 나카 카기오 상아시테이루
찾을길 없는 기억 한가운데의 열쇠를 찾고 있네
あの時には 戾れない
아노 도키니와 모도레나이
그 시간으로는 돌아갈 수 없어
あやまちさえ 戾せない
아야마치사에 모도세나이
잘못도 되돌릴 수 없어
無理失理 自分を 消してしまえば
무리야리 지분오 케시테시마에바
억지로 나를 짓누르는다면
きっと 樂に なれると
킷토 라쿠니 나레루토
분명히 즐거워질 거라며
今は こえを 枯らしつづけ
이마와 코에오 카라시츠즈케
지금은 단지 목이 쉬도록 노래를 계속할 뿐
頭の中に 住み着いている こえ
아타마노 나카니 스미츠이테이루 코에
머릿속에서 지워지지 않는 목소리
終りを 飾る 第三の言葉
오와리오 카자루 다이산노 고토바
마지막을 장식하는 제 3의 낯선 이야기
夢から さめて すべての事が もとに 戾れば
유메카라 사메테 스베테노 고토가 모토니 모도레바
꿈에서 깨어나면 모든 것들이 예전으로 되돌아갈 수만있다면
屆きは しない 記憶の中 鍵を 探している
토도키와 시나이 키오쿠노 나카 카기오 상아시테이루
찾을길 없는 기억 한가운데의 열쇠를 찾고 있네
あの時には 戾れない
아노 도키니와 모도레나이
그 시간으로는 돌아갈 수 없어
あやまちさえ 戾せない
아야마치사에 모도세나이
잘못도 되돌릴 수 없어
あの時には かえれない
아노 도키니와 카에레나이
그 시간으로는 돌아갈 수 없어
あやまちさえ 戾せない
아야마치사에 모도세나이
잘못도 되돌릴 수 없어
あの言葉を 傳えたい
아노 고토바오 츠타에타이
그 이야기를 전하고 싶어
あの言葉を 傳えたい
아노 고토바오 츠타에타이
그 이야기를 전하고 싶어