あめあがりの まちは プリズムの かがやき
비 개인 마을은 프리즘의 반짝임.
とじた かさから とびちる ジュエル
접은 우산에서 흩날리는 보석.
まだ ぬれてる ベンチ こどもたちは いえで
아직 젖어있는 벤치. 아이들은 집안에서
まどの むこうの にじを みていた
창문 저편의 무지개를 보고있어요.
だれもが しあわせ ねがうから
누구나 행복을 바라기에
まどは ひらかれる
창문은 열리지요.
あおぞらに ゆめが ある そして うたが
푸른하늘엔 꿈이 있어요. 그리고 노래가..
みみを すませば きこえる
귀를 기울이면 들리지요.
やさしさに あいじょうに みちた しらべ
다정함과 애정으로 가득한 조율.
めがみは うたう ラララ ラララ ララ...
여신은 노래불러요. 라라라 라라라 라라...
おかの しゃめん ゆれる コスモスの ほほえみ
언덕비탈에 살랑거리는, 코스모스의 미소가
みおろす まちに しあわせが ふる
내려보는 마을에, 행복이 내리지요.
はなも とりも そらも こどもたちの こえも
꽃도 새도 하늘도 아이들의 목소리도
ゆめが ふくらむ たいせつな もの
꿈이 부푼 소중한 것.
だれもが やさしさ もてるから
누구나 상냥함을 가지고 있기에
こいは はじまるの
사랑은 시작되는거예요.
こころから こいびとを しんじた とき
진심으로 연인을 믿었을때.
ほんとの あいは うまれる
진정한 사랑은 싹트지요.
I will be happy,
난 행복할거예요.
you will be happy & all the people
당신과 모든이들도 행복할거예요.
Goddess is always with you
여신은 언제나 당신곁에 있어요.
あおぞらに ゆめが ある そして うたが
푸른하늘에 꿈이 있어요. 그리고 노래가..
こえを そろえて うたおう
입을 모아 함께 노래부르자구요.
ときめきに かがやきに みちた しらべ
설레임과 찬란함으로 가득한 조율.
めがみは うたう ラララ ラララ ララ
여신은 노래불러요. 라라라 라라라 라라
ラララ ラララ ララ...
라라라 라라라 라라...