そうだね その通りだよね 相槌打てば打つほどに
소-다네 소노토오리다요네 아이즈치우테바우츠호도니
정말이네 말한 그대로야 맞장구를 치면 칠수록
感情こもってないって 君は膨れてしまうんだ
칸죠-코못떼나잇떼 키미와후쿠레떼시마운다
감정이 들어있지 않다며 너는 뾰로통해지고 말았어
窓を流れる景色に 機嫌直してすぐに
마도오나가레루케시키니 키겐나오시떼스구니
창문에 흐르는 경치에 기분을 바꾸고 곧
橫顔は元通りの笑顔
요코가오와모토도오리노에가오
옆모습은 원래의 웃는 얼굴
wow oh oh oh
together together oh happy on the rainbow
予定は何も立ててない
요테이와나니모타테떼나이
예정은 아무것도 세우지 않았어
together together oh happy on the rainbow
全て予想外
스베떼요소-가이
모든 게 예상밖이야
海邊に出れたはいいが 太陽は雲にのまれて
우미베니데레따와이이가 타이요-와쿠모니노마레떼
해변에 나갈 수 있으면 좋겠는데 태양은 구름에 삼켜져
泣きそうな顔して君は 傘ならあるよと言うんだ
나키소-나카오시떼키미와 카사나라아루요또유운다
울 것 같은 얼굴을 하고 너는 우산이라면 있다고 했지
雨は笑うほど降って
아메와와라우호도훗떼
비는 웃음이 나올 만큼 내려
傘は役に立たなくて
카사와야쿠니타타나쿠떼
우산은 도움도 되지 않아
その揚げ句
소노아게쿠
그리고 나서
出來過ぎた虹を見た
데키스기따니지오미따
근사하게 만들어진 무지개를 봤어
wow oh oh oh
together together oh happy on the rainbow
綺麗だねって君が言う
키레이다넷떼키미가유우
아름답다며 네가 말했어
together together oh happy on the rainbow
そうだねと僕が言う
소-다네또보쿠가유우
정말이네라고 내가 말했지
今日は傘をさしながら
쿄-와카사오사시나가라
오늘은 우산을 쓰고
砂浜步いてみる
스나하마아루이떼미루
모래사장을 걸어 봐
偶然に巡り逢えそうな空
구-젠니메구리아에소-나소라
우연히 만날 것 같은 하늘
wow oh oh oh
together together oh happy on the rainbow
予定は何も立ててない
요테이와나니모타테떼나이
예정은 아무것도 세우지 않았어
together together oh happy on the rainbow
全て予想外
스베떼요소-가이
모든 게 예상밖이야
together together oh happy on the rainbow
綺麗だねって君が言う
키레이다넷떼키미가유우
아름답다며 네가 말했어
together together oh happy on the rainbow
そうだねと僕が言う
소-다네또보쿠가유우
정말이네라고 내가 말했지
출처-지음아이