修羅場

東京事變

東京事變 - 修羅場
슈라바
수라장

―短夜半夏、?を眩むとぞ―
미지카요한-게 우소오쿠라무토조
-한여름의 짧은 밤, 거짓을 눈이 멀었다고-
疑うなんて?ましいです
우타가우난-테아사마시-데스
의심하다니 한심하군요

陽のもと認めたあの腕の白さまで
히노모토미토메타아노우데노시로사마데
태양 아래서 본 그 팔이 하얬던 것까지
忘れたら??凍えずに?まるのか
와스레타라 코고에즈니아타타마루노카
잊어버렸다면... 얼지않고 따스해질까
一層この?通わないとて構わない
잇-소-코노마마카요와나이토테카마와나이
차라리 이대로 통하지 않는다해도 상관없어

―笠の雪の、自然が災いひや
카사노유키노 시젠-가와자와이이히야
-삿갓의 눈의, 자연이 재앙을 식혀
?ばむ前科に??きます
쿠로바무마에니하타라키마스
어두워지기 전에 일합니다

?れては末とあの夏の期待を責め
유레테와오와리토아노나쯔노키타이오세메
흔들리면 끝이라고 그 여름의 기대를 재촉하며
仰いだら??灰色に誘う沙良?樹
아오이다라 하이이로니이자나우사라소-쥬
바라보면...회색으로 이끄는 사라쌍수
一層この?繁らないとて厭わない
잇-소-코노마마시게라나이토테이토와나이
차라리 이대로 무성하지 않다해도 마다하지 않을거야

何方かに?えば記憶を奪取まれよう
다레카니아에바키오쿠오누스마레요-
누군가를 만나면 기억을 뺏기자
喉を使えば貴方が零れ出で溢れよう
노도오쯔카에바아나타가코보레이데아후레요-
목을 사용하면 당신이 흘러 내릴테니 흘러 넘치자

??是以上識りたくなどない
코레이죠-시리타쿠나도나이
...더이상 알고 싶은 것 따윈 없어
一層この?眠って居られたら好いのに
잇-소코노마마네뭇-테이라레타라이이노니
차라리 이대로 잠들어 있을 수 있다면 좋을텐데
嗚呼!貴方の首筋が
아아 아나타노쿠비스지가
아아 당신의 목덜미가
きっと現在はもう?っ白く透き徹って居る
킷-토이마와모-맛-스쿠스키토옷-테이루
분명 지금은 이미 새하얗게 투명할거야

*沙羅?樹/석가가 사라수 숲에서 열반(涅槃)에 들 때, 그 사방에 한 쌍씩 서 있었다는 사라수.


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Tokyo Jihen(東京事變) 修羅場  
東京事變  
東京事變  
東京事變 その淑女ふしだらにつき  
東京事變 群靑日和  
東京事變 閃光少女  
東京事變 OSCA  
東京事變 サ-ビス  
東京事變 現實を嗤う  
東京事變 落日  
東京事變 透明人間  
東京事變 母國情緖  
東京事變 お祭騷ぎ  
東京事變 母國情緖  
東京事變 夢のあと  
東京事變 Dynamite  
東京事變 遭難  
東京事變 入水願い  
Tokyo Jihen(東京事變)  

관련 가사

가수 노래제목  
Tokyo Jihen(東京事變) 修羅場  
DOES 修羅  
東京事變 群靑日和  
東京事變 入水願い  
東京事變 OSCA  
東京事變 遭難  
東京事變 落日  
東京事變  
東京事變 閃光少女  
東京事變 夢のあと  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.