ハレ晴レユカイ

스즈미야 하루히의 우울 ED
등록자 : 꿀만먹는푸

ナゾナゾみたいに 地球儀を解き明かしたら
나조나조미타이니 치큐이오 토키아카시타라
수수께끼처럼 지구의를 해석할 수 있다면

皆で何?までも行けるね
민나데 도코마데모 유케루네
모두 어디든 갈 수 있겠지

ワクワクしたいと 願いながら過ごしてたよ
와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요
두근두근하는 인생을 살고 싶다고 빌며 지내왔어

?えてくれたのは誰なの
카나에테쿠레타노와 다레나노
이 소원을 들어준 건 누구야?

時間の果てまで
지칸노 하테마데
시간의 저 끝까지

ブ-ン ワ-プでル-プなこの想いは
부웅 워프데 루프나 고노 오모이와
부웅~ 워프해서 반복되는 이 생각은

何もかもを?き?んだ想像で 
나니모카모오 마키콘다 소조데
무엇이든 버무린 상상으로

遊ぼう
아소보오
놀아보자

ある晴れた日の事 魔法以上の愉快が 
아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가
어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이

限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
끝없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아

明日またあう時 笑いながらハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 허밍구
내일 다시 만날 때 웃으면서 허밍하자

うれしさを集めよう 簡?なんだよ こんなの
우레시사오 아츠메요오 칸단난다요 곤나노
기쁨을 모으자 간단하잖아? 그런 건

追いかけてね(追いかけてね)
오이카케테네(오이카케테네)
뒤쫓아와(뒤쫓아와)

つかまえてみて
츠카마에테미테
붙잡아 봐

大きな 夢 夢 好きでしょ?
오오키나 유메 유메 스키데쇼?
커다란 꿈 꿈 좋아하지?

イロイロ予想が 出?そうで出?ない未?
이로이로 요소오가 데키소오데 데키나이 미라이
여러가지 예상을 할 수 있을 것 같지만 할 수 없는 미래

それでも一つだけわかるよ
소레데모 히토츠다케 와카루요
그렇지만 하나 정도는 알 수 있어

キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
키라키라 히캇테 아츠이 쿠모노 우에오 카자루
반짝반짝 빛나는 두꺼운 구름 위를 장식해

星たちが希望おくれると
호시타치가 키보오오 오쿠레루토
별들이 희망을 내려줄거라고 했지?

時間に?ろうよ
지칸니 노로오요
시간에 올라타자

ビュ-ン チ?プでク?ルな年頃だもん
뷰웅 치프데 쿠루나 토시고로다몬
부웅 치프해서 쿨한 나이대인걸

淋しいがちゃ恥かしいよなんてね 
사미시이가챠 하즈카시이요난테네
외롭다고 생각되면 부끄럽다는 거지

言わせて
이와세테
말하게 해

手と手を?いだら 向かうとこ無敵でしょ
테토 테오 츠나이다라 무카우토코 무테키데쇼
손과 손을 붙잡으면 하고자 하는 건 무적일거야

輝いた瞳には 不可能がないの
카가야이타 히토미니와 후카노오가 나이노
빛나고 있던 눈동자에는 불가능이 없는걸

上だけ見てると ?も乾いちゃう
우에다케 미테루토 나미다모 카와이챠우
위만을 보고 있으면 눈물도 말라버릴 거야

?わりたい心から ?く思う程?わる
카와리타이 코코로카라 츠요쿠 오모우 호도 츠타와루
변하고 싶어 마음부터 강하게 생각할수록 전해져

走り出すよ(走り出すよ)
하시리다스요(하시리다스요)
달리기 시작했어(달리기 시작했어)

後ろの人も
우시로노 히토모
뒤에 있는 사람도

おいでよ ドキドキするでしょ?
오이데요 도키 도키 스루데쇼?
쫓아가자 두근두근 거리지?

ブ-ン ワ-プでル-プなこの想いは
부웅 워프데 루프나 고노 오모이와
부웅~ 워프해서 반복되는 이 생각은

何もかもを?き?んだ想像で 
나니모카모오 마키콘다 소조데
무엇이든 버무린 상상으로

遊ぼう
아소보오
놀아보자

ある晴れた日の事 魔法以上の愉快が 
아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가
어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이

限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
끝없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아

明日またあう時 笑いながらハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 허밍구
내일 다시 만날 때 웃으면서 허밍하자

うれしさを集めよう 簡?なんだよ こんなの
우레시사오 아츠메요오 칸단난다요 곤나노
기쁨을 모으자 간단하잖아? 그런 건

追いかけてね(追いかけてね) 
오이카케테네(오이카케테네)
뒤쫓아와(뒤쫓아와)

つかまえてみて
츠카마에테미테
붙잡아 봐

大きな 夢 夢 好きでしょ?
오오키나 유메 유메 스키데쇼?
커다란 꿈 꿈 좋아하지?

가사 해석: 츠키시로우 (smeraki0222@naver.com)

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
빼♡빼 ....^^*...스즈미야 하루히의 우울 스즈미야 하루히의 우울- God knows  
스즈미야 하루히의 우울 劇中歌集 God knows...  
Candy Lost My Music (스즈미야 하루히의 우울)  
Maiko ハレ晴レユカイ (스즈미야 하루히의 우울 OST)  
스즈미야 하루히의 우울 劇中歌集 Lost my music  
히라노 아야 스즈미야 하루히의 우울 1기ED -ハレ晴レユカイ  
Goma Studio Lost My Music (스즈미야 하루히의 우울) (Inst.)  
Candy SOSならだいじょ-ぶ / SOS Nara Daijyobu (SOS라면 괜찮아) (스즈미야 하루히의 우울)  
Goma Studio SOSならだいじょ-ぶ / SOS Nara Daijyobu (SOS라면 괜찮아) (스즈미야 하루히의 우울) (Inst.)  
Candy & Lin & Momo ハレ晴レユカィ / Harebare Yukai (맑게 맑게 유쾌하게) (스즈미야 하루히의 우울)  
Nidaime Animetal God Knows... '凉宮ハルヒの憂鬱' / God Knows... 'Suzumiya Haruhino Yuutsu' (God Knows... '스즈미야 하루히의 우울')  
스즈미야 하루히 SOSならだいじょ-ぶ  
최유기 2기 ed Alone_2기 엔딩(ED)  
凉宮ハルヒ(C.V.平野 綾)[스즈미야 하루히(C.V.히라노 아야) God knows  
어반자카파 우울  
어반 자카파 우울  
이철식 호주머니 속의 우울  
조트리오 우울, 그 반복의 메슥거림  
어반자카파(Urban Zakapa) 우울  

관련 가사

가수 노래제목  
Maiko ハレ晴レユカイ (스즈미야 하루히의 우울 OST)  
히라노 아야 스즈미야 하루히의 우울 1기ED -ハレ晴レユカイ  
나가토 유키(치하라 미노리) ハレ晴レユカイ  
unknown ハレ晴レユカイ  
平野 綾、茅原?里、後藤邑子 ハレ晴レユカイ  
Unknown ハレ晴レユカイ(한국판)  
빼♡빼 ....^^*...스즈미야 하루히의 우울 스즈미야 하루히의 우울- God knows  
Candy & Lin & Momo ハレ晴レユカィ / Harebare Yukai (맑게 맑게 유쾌하게) (스즈미야 하루히의 우울)  
キョン(쿈)- 杉田智和(스기타 토모카즈) ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~  
Candy Lost My Music (스즈미야 하루히의 우울)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.