Heart to heart 心の Switch ONにして
하트투하트 코코로노 스위치온니시떼
Heart to heart 마음속 스위치를 ON으로 하고
淚を振り切ろう
나미다오후리키로우
눈물을 뿌리쳐요
吹き拔ける風 體中感じてる
후키누케루카제 카라다죠우카은지떼루
지나가는 바람 몸으로 느끼고 있어
LoveとThank youを あしたへ連れて行こう
러브토땡큐오 아시타헤쯔레떼유코우
사랑과 감사를 내일로 데려가 봐요
君に出逢えたキセキ
키미니데아에타키세키
당신을 만날 수 있었던 기적
何に感謝すればいいの?
나니니칸샤스레바이이노
무엇으로 감사해야 좋은거죠?
大切な人に 誇れる自分探したい
타이세쯔나히토니 코코레루지부은사가시타이
소중한 사람에게 자랑할 수 있는 자신을 찾고 싶어
君に「好き」と言えたら
키미니 스키 토이에타라
당신에게 「좋아해」라고 말할 수 있었다면
自分を好きになれた
지부은오스키니나레타
스스로를 좋아하게 되었겠죠
愛という字は心が眞ん中
아이토이우쥬와 코코로가마은나카
사랑이라는 글자는 마음의 한 가운데
みんな同じ知られたくない事だってあるよね
민나오나지시라레타쿠나이코토닷떼아루요네
누구라도 알려지고 싶지 않는 일이란 있는 거야
生きているの マネキンじゃない
이키떼이루노 마네킹쟈나이
살아 있는 마네킹은 아니잖아
現實はゲ-ムじゃない
케은지쯔와게이무쟈나이
현실은 게임이 아니야
わがままにリセット出來ないヨ
와가마마니리셋토이라이나이요
마음대로 reset할 수 없어요
Oh my wish 心の Switch ONにして
오마이위쉬 코코로노 스위치온니시떼
마음속 스위치를 ON으로 하고
幸せになりたい
시아와세니나리타이
행복하게 되고 싶어
キスの數だけ 優しさを抱きしめて...
키스노카즈다케 야사시사오다키시메떼
키스의 수 만큼 상냥함을 간직하고
春夏秋冬この街で夢を見よう
슌은카슈우토우코노바찌데유메오미요우
봄 여름 가을 겨울 이 거리에서 꿈을 꿔 봐요
ダメになった昨日から きっと「今」が始まる
다메니낫타키노우카라 킷토 이마 가하지마루
실패했던 어제에서 분명 「지금」이 시작되죠
どんな每日も 瞳そらさず生きて行く
돈나마이니찌모 히토미소라사즈이키떼유쿠
어느 때라도 한 눈 팔지 않고 살아가는 거야
ちょっとなんかあったからって全部おしまいじゃない
죳토난카앗타카랏떼제은브오시마이쟈나이
좀 뭔가 있어서..가 전부 끝은 아니잖아
座る席はちゃんとあるの
스와루세키와쟈은토아루노
앉을 자리는 분명히 있어
"愛する事で成長する"って
아이스루코토데세이죠우스룻떼
"사랑하는 것으로 성장한다"는 걸
今やっと分かる氣がする
이마얏토와카루키가스루
지금 겨우 알 것 같아
Heart to heart 心の Switch ONにして
하트투하트 코코로노 스위치온니시떼
Heart to heart 마음속 스위치를 ON으로 하고
淚を振り切ろう
나미다오후리키로우
눈물을 뿌리쳐요
吹き拔ける風 體中感じてる
후키누케루카제 카라다죠우카은지떼루
지나가는 바람 몸으로 느끼고 있어
LoveとThank youを あしたへ連れて行こう
러브토땡큐오 아시타헤쯔레떼유코우
사랑과 감사를 내일로 데려가 봐요
君に出逢えたキセキ
키미니데아에타키세키
당신을 만날 수 있었던 기적
何に感謝すればいいの?
나니니칸샤스레바이이노
무엇으로 감사해야 좋은거죠?
大切な人に 誇れる自分探したい
타이세쯔나히토니 코코레루지부은사가시타이
소중한 사람에게 자랑할 수 있는 자신을 찾고 싶어
誰がそばにいたからあきらめなかったの?
다레가소바니이타카라아키라메나캇타노
누가 곁에 있었기에 포기하지 않았나요?
誰の言葉でまた步き出せた?
다레노코토마데마타아루키와세타
누구의 말을 듣고 다시 걷기 시작할 수 있었죠?
光ながら ひび割れながら いつも必死でいたい
히카리나가라 히비와레나가라 이쯔모힛시데이타이
빛나면서 갈라지면서 언제나 필사적이고 싶어
愛だネ 愛がなくちゃネ
아이다네 아이가나쿠쟈네
사랑이죠. 사랑이 없으면 안돼죠.
Oh my wish 心の Switch ONにして
오마이위쉬 코코로노 스위치온니시떼
마음속 스위치를 ON으로 하고
幸せになりたい
시아와세니나리타이
행복하게 되고 싶어
キスの數だけ 優しさを抱きしめて...
키스노카즈다케 야사시사오다키시메떼
키스의 수 만큼 상냥함을 간직하고
春夏秋冬この街で夢を見よう
슌은카슈우토우코노바찌데유메오미요우
봄 여름 가을 겨울 이 거리에서 꿈을 꿔 봐요
ダメになった昨日から きっと「今」が始まる
다메니낫타키노우카라 킷토 이마 가하지마루
실패했던 어제에서 분명 「지금」이 시작되죠
どんな每日も 瞳そらさず生きて行く
돈나마이니찌모 히토미소라사즈이키떼유쿠
어느 때라도 한 눈 팔지 않고 살아가는 거야
大きなdoorをノックしよう
오오키나도어오놋쿠시요우
커다란 문을 노크해 봐요