Intro
Depuis tu a partir, je ne peux pas vivre sont toi.
Je pense a toi chac jour est tu la nuit.
Je vous devir. Tu ma veux, tu ma onpue et mon amour.
혼자 있어도 난 슬프지 않아 그대와의 추억이 있으니
하지만 깊은 허전함을 추억이 채울 수 없는걸
언젠간 나없이도 살아갈 수 있을꺼야 차가운 그대
이별의 말에 할 말은 눈물뿐이라서 바라볼 수 없던
나의 그대
하루하루 지나가면 익숙해질까 눈을 감아야만 그댈 볼 수
있다는 것에 더 이상 그대의 기쁨이 될 수 없음에 나는 또
슬퍼하게 될 꺼야
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까
그대의 모습과 사랑했던 기억들을
끝내 이룰 수 없었던 약속들을 나는 또 슬퍼하고 말꺼야
ANNIE RAP
Dawn falls to dusk and again I find myself needin whut
was.Souls of the fate same enchained, baby I'm to
blame...brought upon rain of cursing pain that
shadows upon us in this vein & that if I could obtain
but, the pride can never admit to shame. Yet I, deny
can't seem to lay what we had to die and not a day
passes me by cried, til waterfalls cissipate to dry.
Now I repent and reminide on everything you meant.
Alone at destinies end, a path that I can never chance
again... Je t'aime.
언젠간 나 없이도 살아갈 수 있을 꺼야
차가운 그대 이별의 말에 할 말은 눈물뿐이라서
바라볼 수 없던 나의 그대
하루하루 지나가면 익숙해질까
눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
나 이제 그대의 기쁨이 될 수 없음에
나는 또 슬퍼하게 될 꺼야
하루하루 지나가면 잊을 수 있을까
그대의 모습과 사랑했던 기억들을
끝내 이룰 수 없었던 약속들을 나는 또 슬퍼하고 말 꺼야.