Kidnap The Sandy Claws
Kidnap Mr. Sandy Claws
샌디 칼날손 씨를 납치하자.
I wanna do it
내가 할래
Let's draw straws
제비뽑자
Jack said we should work together
잭은 우리보고 함께 하랬어
Three of a kind
같은 패 세개
Birds of a feather
유유상종
Now and forever
영원히
Wheeee La, la, la, la, la
Kidnap the Sandy Claws, lock him up real tight
샌디 칼날손 씨를 납치하자 꽁꽁 잠궈 가둬서...
Throw away the key and then Turn off all the lights
열쇠를 버리고 불을 꺼버리자...
First, we're going to set some bait Inside a nasty trap and wait
우선 덫을 놓고 미끼를 던지고 기다리자...
When he comes a-sniffing we will Snap the trap and close the gate
그가 다가오면 덫을 닫고 문을 걸어잠궈...
Wait! I've got a better plan To catch this big red lobster man
기다려 크고 뻘건 가재인간 붙잡을 더 좋은 생각이 있어...
Let's pop him in a boiling pot And when he's done we'II butter him up
끓는 물 냄비에 집어넣고 잘 익으면 버터칠하자...
Kidnap the Sandy Claws Throw him in a box
샌디 칼날손 씨를 납치하자 상자에 집어넣고...
Bury him for ninety years Then see if he talks
90년동안 묻어놓고 그래도 말할수 있는지 두고보자...
Then Mr. Oogie Boogie Man
그러면 우기부기 씨가
Can take the whole thing over then
통째로 일을 넘겨받아
He'II be so pleased, I do declare
그는 너무도 기뻐서
That he will cook him rare
그를 통째로 구워삶을꺼야...
Wheeee
I say that we take a cannon Aim it at his door
대포를 가져다가 문에 겨누자.
And then knock three times And when he answers Sandy Claws will be no more
세번 노크하고 문을 열면 샌디 칼날손은 사라질꺼야.
You're so stupid, think now lf we blow him up to smithereens
넌 너무 멍청해 우리가 그를 산산조각내면...
We may lose some pieces And then jack will beat us black and green
그 중 몇조각 잃어버리면, 잭이 우릴 두들겨 팰꺼야.
Kidnap the Sandy Claws Tie him in a bag
샌디 칼날손 씨를 납치하자 자루에 묶어넣자...
Throw him in the ocean Then, see if he is sad
바다에 던져넣고 슬픈지 한번 보자...
Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around
왜냐하면 우기부기씨는 이 동네 가장 나쁜 사람~!!
lf I were on his Boogie list, I'd get out of town
내가 그의 부기 명단에 있다면... 마을에서 도망갈꺼야!
He'II be so pleased by our success
우리 성공을 기뻐할꺼야!
That he'II reward us too, I bet
우리에게 상도 내리겠지.
Perhaps he'II make his special brew
어쩌면 특별 스프를 만들꺼야.
Of snake and spider stew
뱀과 거미 스프.
Ummm!
We're his little henchmen and We take our job with pride
우리는 그의 졸개, 우리는 우리 일을 자랑스러워해...
We do our best to please him And stay on his good side
우리는 최선을 다해 그를 기쁘게 해주지...
I wish my cohorts weren't so dumb
내 동료들이 이렇게 멍청하지 않았으면...
I'm not the dumb one
난 안멍청해...
You're no fun
재미없어!
Shut up
닥쳐!
Make me
엿먹어!
I've got something, listen now This one is real good, you'II see
생각이 떠올랐어, 들어봐. 이번 것은 진짜 좋은거야!
We'II send a present to his door Upon there'II be a note to read
그의 대문에 선물을 보내고 위에는 쪽지를 놓고....
Now, in the box we'II wait and hide
우린 상자 속에 있다가
Until his curiosity entices him to look inside
그가 궁금해져서 속을 들여다보려 할 때
And then we'II have him One, two, three
잡아버리는 거야, 하나 둘 셋.
Kidnap the Sandy Claws, beat him with a stick
샌디 칼날손 씨를 납치하자 몽둥이로 두들겨 패
Lock him up for ninety years, see what makes him tick
90년동안 가둬놓고 어떻게 사나 보자!
Kidnap the Sandy Claws, chop him into bits
샌디 칼날손 씨를 납치하자 조각조각 내자
Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks
우기부기 씨가 그를 맞이할꺼야.
Kidnap the Sandy Claws, see what we will see
샌디 칼날손 씨를 납치하자 우리가 뭘 볼지 보자.
Lock him in a cage and then, throw away the key
새장에 가둬놓고 열쇠를 버리자.