[출처]http://www.jieumai.com/
今まで見えなかった そう
이마마데 미에나캇타 소-
지금까지 보이지 않았어, 그래
戀する氣持ちを感じているから
코이스루 키모치오 칸지테이루카라
사랑하는 기분을 느끼고 있을 테니까
胸の奧のメロディ ねぇ
무네노 오쿠노 메로디 네-
가슴 속의 melody
心に響いて 風に乘り聽こえる
코코로니 히비이테 카제니노리 키코에루
마음에 울려 퍼져서 바람을 타고 들려와
それまで何げなく過ごしてたけど
소레마데 나니게나쿠 스고시테타케도
그 때 까지 아무렇지 않게 보냈지만
突然 "特別な存在"に變わって…
도츠젠 토쿠베츠나 손자이니 카왓테
갑자기 "특별한 존재"로 바뀌었어…
世界中の人 すべてが 背を向けても
세카이쥬-노히토 스베테가 세오 무케테모
세상 사람들, 모두가 등을 돌려도
見つめているよ 想っているよ 私はあなただけ
미츠메테이루요 오못테이루요 와타시와 아나타다케
바라보고 있어, 생각하고 있어, 나는 오로지 당신만
窓から見る景色は そう
마도카라 미루케시키와 소-
창문으로부터 보는 경치는 그래,
いつもと變わらず流れる 薄い雲
이츠모토 카와라즈 나가레루 우스이 쿠모
평상시와 바뀌지 않고 흐르는 얇은 구름
隣にいるだけでリズムが彈む
토나리니 이루다케데 리즈무가 하즈무
곁에 있는 것만으로 Rhythm이 들썩거려
二人だけの時間を心に刻みこむ
후타리다케노 지칸오 코코로니 키자미코무
두 사람만의 시간을 마음에 새겨
この戀はきっと あなたが運んできた
코노 코이와 킷토 아나타가 하콘데키타
이 사랑은 반드시 당신이 옮겨 온거야
だから見えない運命さえも變えてみせる
다카라 미에나이 운메이사에모 카와테미세루
그러니까 보이지 않는 운명도 바꾸어 보여
少しでも聽こえるように 屆くように
스코시데모 키코에루 요-니 호노쿠요-니
조금이라도 들리게, 닿을 수 있게
このままずっと あなたと同じメロディを奏でたい
코노마마즛토 아나타토 오나지 메로디오 카나데타이
이대로 계속 당신과 같은 melody를 연주하고 싶어
あなたのメロディが 私のメロディで 今 輝けるように…
아나타노 메로디가 와타시노 메로디데 이마 테다야케루 요-니
당신의 melody가 나의 melody로 지금 빛날 수 있게…
この戀はきっと あなたが運んできた
코노 코이와 킷토 아나타가 하콘데키타
이 사랑은 반드시 당신이 옮겨 온거야
だから見えない運命さえも變えてみせる
다카라 미에나이 운메이사에모 카와테미세루
그러니까 보이지 않는 운명도 바꾸어 보여
少しでも聽こえるように 屆くように
스코시데모 키코에루 요-니 호노쿠요-니
조금이라도 들리게, 닿을 수 있게
このままずっと あなたと同じメロディを奏でたい
코노마마즛토 아나타토 오나지 메로디오 카나데타이
이대로 계속 당신과 같은 melody를 연주하고 싶어
あなたのメロディが 私のメロディで 今 輝けるように…
아나타노 메로디가 와타시노 메로디데 이마 테다야케루 요-니
당신의 melody가 나의 melody로 지금 빛날 수 있게…