<hook>
I know
나도 알아
Caught up in the middle
어찌해야 할지를 모르겠어
I cry, just a little
난 울어, 그냥 좀
When I think of letting go
그냥 나둬야한다는 생각을 하며
Oh no
Gave up on the riddle
풀리지 않는 일에 대해선 포기를
I cry, just a little
난 울어, 그냥 좀
When I think of letting go
그냥 나둬야한다는 생각을 하며
I know you wanna get behind the wheel
알아 너도 운전대를 잡고 싶은 거지
but only 1 Rida
하지만 Rida는 오직 하나
Eyes shut still got me swimming like a diver
눈을 감고도 여전히 다이버처럼 수영을 할 수 있지
Can't let go i got fans in Okinawa
그냥 놔둘 수 없어, 난 오키나와에도 팬이 있거든
My heart to japan quake losers and surviours
일본의 지진으로 피해를 입은 이들에게 나의 마음을
Norway no you didn't get my flowers
노르웨이, 넌 내 꽃을 받지 못했지 (노르웨이 총기 난사)
No way to sound better but the killer was a Coward
그 킬러에겐 겁쟁이라는 말밖에 하지 못해
Face just showered
얼굴엔 비가 내리지
The minute in a hour
매 순간 한 시간
Heard about the news all day went sour
하루종일 이상한 뉴스만 들었어
Lil mama got me feeling like a limit here
Lil mama는 내게 여기가 한계인 것처럼 느끼게 만들어
Put you in the box just the presidents ciggarettes
널 이 상자에다가 넣지, 그냥 그 presidents cigarettes
Give em my regards or regardless i get arrested
내 안부좀 전해줘, 아님 어쨌건간에 난 잡히겠지
Ain't worried about the killers, just the young & restless
그 킬러들에 대해서 걱정하지 않지, 어리석고
Get mad coz the quarter million on my necklace
수십만 달러의 내 목걸이를 보니깐 미치겠지
DUI never said i was driving reckless
음주운전은 했지만 내가 결코 난폭하게 운전했다는게 아냐
You and I know that jealousy was not impressive
너와 난 알지 질투하는 건 멋진게 아니라고
Oh no i can't stop i was destined
오 아니 난 멈출 수가 없어, 난 운명이었으니깐
<hook> x2
Champagne buckets still got two tears in it
샴페인 통안에는 여전히 눈물 방울이 맺혀있어
And i put that on my tatoo of Jimi Hendrix
그리고 난 그걸 나의 지미헨드릭스 문신위에 그려 넣었지
Get depressed coz the outfit all in it
난 기분이 안좋아, 겉으로 보여지는게 전부니깐
Coz the press tell it all get a meal ticket
언론은 전부 다 말해버리고, 밦갑을 받으니깐
Clean next get a call just a lil visit
잠깐 방문해달라고 전화를 받았어
Sacrifice just to make a hit still vivid
여전히 생생한 히트를 치기 위해 희생을
Rihanna kiss you on ya neck, just kill critics
리한나가 니 목에 키스를 해, 평론가들을 죽여버리지
Buggatti never when im rich, just god fearing
내가 돈이 있을 땐 부가티는 절대, 경건한 자세로
Look at me steering, Got the boss staring
내가 운전하는걸 봐, 보스도 쳐다보게 만들었어
Got a good feeling
좋은 기분을 느끼며
Mr mike Caren, tell his Billie Jeans
(그의 프로듀서), 그의 Billie Jeans을 말해
Im on another planet
난 다른 행성에 있어
Thank E-Class, Big Chuck or Lee Prince Perries
고마워 E-Class, Big Chuck 아님 Lee Prince Perries
Buy my momma chandeliers on my tears dammit
엄마에게 내 눈물로 나온 샹들리제를 사드리고
Thirty years you had thought these emotions vanish
30년을 생각하고 나니 이런 감정들이 사라지네
Tryna live tryna figure how my sister vanish
살려고해, 내 누이가 어떻게 사라졌는지 생각하면서
(실제 그의 죽은 누나에 대한 이야기)
No cheers i know you wouldn't panic
위로는 멈춰, 패닉상태까진 안가니깐
<hook> x2
When i need a healing, i just look up the the ceiling
치유가 필요할 땐, 난 천장을 올려다 봐
I see the sun coming down i know its all better now
난 해가 지는걸 봐, 이젠 모두 다 나아질 걸 알아
<Repeat x 4>
I know, I know, I know, I-I-I-I
알아, 알아, 난 알아
I think of letting go, go, go, go
난 그냥 나둬버리려고 생각해
<hook> x2