卒業まで、あと少し / Sotsugyou Made, Ato Sukoshi

GLAY
앨범 : rare collectives vol.2
か じしょ
借りた ままの 辭書 の ペ- ジに
카리따 마마노 지쇼 노 페- 지니
돌려주지 못한 사전 한 페이지에
とき こ やさ み
あなたからの 時 を 超えた 優 しさを 見た
아나따까라노 토끼오 코에따 야사시사오 미따
당신이 준, 시간을 넘은 다정함을 봤어
だいじょうぶ
“How are you feeling? 大 丈 夫?”
“How are you feeling? 다이죠一 부?”
“How are you feeling? 괜찮아?”
なつ もじ
くせのある 懷 かしい 文字
쿠세노아루 나쯔까시이 모지
필체가 묻어나는 그리운 글자들
いま ばしょ
今, それぞれに それぞれの 場所 で
이마, 소레조레니 소레조레노 바쇼 데
지금, 저마다 각자의 장소에서
くちびる はし
口唇 を かみしめて みんな 走 ってるだろう
쿠찌비루오 카미시메떼 민 나 하싯 떼루다로一
입술을 깨물고 모두들 달리고 있겠지
How are you, friend?
ひ あ きかい
あの 日から 會う 機會 も ないけれど
아노 히까라 아우 키까이모 나이케레도
그 때부터 만날 기회도 없었지만..
むね こ きせつ なが ひと せ
胸 を 焦がす 季節 は 流 れ はぐれた 人 ごみを 背に
무네오 코가스 키세쯔와 나가레 하구레따 히또고미오 세니
가슴을 저미는 계절은 흐르고 놓쳐버린 사람들을 뒤로한 채
えがお ころ
笑顔 は あの 頃 の ままじゃなくても
에가오와 아노 코로노 마마쟈 나쿠떼모
내 웃는얼굴이 그때 그대로는 아니더라도
すこ とも よ
もう 少 し 友 と 呼ばせて…
모一 스꼬시 토모또 요바세떼…
조금만 더 친구라 불러줘...
そつぎょう な みち
卒 業 まで 慣れた この道 で
소쯔교一 마데 나레따 코노미찌데
졸업 때까지 익숙해진 이 길에서
は やくそく かぞ
果たされない 約 束 ばかりを 數 えていたね
하따사레나이 야쿠소쿠바까리오 카조에떼이따네
지킬 수 없는 약속만을 헤아리고 있었어
How are you, darlin'?
ぼく なに にが な
僕 たちは 何 を 願 い 泣いてたろう?
보쿠따찌와 나니오 네가이 나이떼따로一
우리들은 무엇을 바라며 울고 있었던걸까
かぜ ぼく こえ
ねぇ あれから どれだけの 風 に かすれた 僕 たちの 聲
네一 아레까라 도레다케노 카제니 카스레따 보쿠따찌노 코에
음- 그때부터 어느정도의 바람에 스쳐진 우리들의 목소리
つよ のぞ かな ゆめ わら
どれほど 强 く 望 んだことも 協 わぬ 夢 だと 笑 った
도레호도 쯔요쿠 노존 다코또모 카나와누 유메다또 와랏 따
너무나 간절히 바라던 것도 이룰 수 없는 꿈이라며 웃었다
あせ す うえ せ て たいよう も
汗 を 吸った グラウンドの上 背なを 照らす 太 陽 が 燃えている
아세오 슷 따 구라운 도노우에 세나오 테라스 타이요一가 모에떼이루
땀을 떨구던 그라운드의 위, 등을 비추는 태양이 불타고 있어
やさ とき こた
「優 しさから はぐれそうな 時, 答 えを あせらないで」と
「야사시사까라 하구레소一나 토끼,코따에오 아세라나이데」또
따뜻함을 잃어버릴 듯할 때에는 해답을 서두르지 말라고
ひづ とお かこ ゆめみ ころ す さ ひび まち
日付けは 遠 い 過去, 夢 見る 頃, 過ぎ去りし 日日の 故鄕から
히즈케와 토오이 카코, 유메미루 코로, 스기사리시 히비노 마찌까라
날짜는 먼 과거, 꿈 꾸던 시절, 지나간 나날의 고향으로부터.
むね こ きせつ なが ひと せ
胸 を 焦がす 季節 は 流 れ はぐれた 人 ごみを 背に
무네오 코가스 키세쯔와 나가레 하구레따 히또고미오 세니
가슴을 저미는 계절은 흐르고 놓쳐버린 사람들을 뒤로한 채
えがお ころ
笑顔 は あの 頃 の ままじゃなくても
에가오와 아노 코로노 마마쟈 나쿠떼모
내 웃는얼굴이 그때 그대로는 아니더라도
すこ とも よ
もう 少 し 友 と 呼ばせて…
모一 스꼬시 토모또 요바세떼…
조금만 더 친구라 불러줘...
すこ とも よ
もう 少 し 友 と 呼ばせて…
모一 스꼬시 토모또 요바세떼…
조금만 더 친구라 불러줘...


그외 검색된 가사들

가수 노래제목
ZARD もう少し あと少し... / Mou Sukoshi Ato Sukoshi... (조금더...)
ZARD Mou Sukoshi Ato Sukoshi…/もう少し あと少し…
GLAY 卒業まで あと少し
Glay 卒業まで, あと少し
GLAY 卒業まで,あと少し
GLAY MISERY(GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION)
GLAY ひとひらの自由 / Hitohira no Jiyuu (GLAY EXPO 2001“GLOBAL COMMUNICATION' IN KYUSHU VERSION)
GLAY ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION)
Momoko Kikuchi Sotsugyou
ZONE 卒業 (Sotsugyou) (Album Version)
Glay 眞夏の扉(glay version)
Hamasaki Ayumi 卒業寫眞 / Sotsugyou Syasin (졸업사진)
Kiroro Mou Sukoshi / もう少し(조금 더)
Kiroro Mou Sukoshi / もう少し (조금만 더)
Kiroro もう少し / Mou Sukoshi (조금 더)
Kiroro もう少し / Mou Sukoshi (조금만 더)
miyuki Sukoshi Dake Sayonara Waltz
zard もう少し あと少し…
ZARD もう少し あと少し

관련 가사

가수 노래제목
GLAY 卒業まで,あと少し
Glay 卒業まで, あと少し
GLAY 卒業まで あと少し
ZARD Mou Sukoshi Ato Sukoshi…/もう少し あと少し…
Gray Way of Difference
ZARD もう少し あと少し... / Mou Sukoshi Ato Sukoshi... (조금더...)
Hamasaki Ayumi 卒業??
Checkers ギザギザハ-トの子守唄
miyuki Sayonara Kono Oshaberi ga Owattara
Momoko Kikuchi Sotsugyou




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.