雨が空から降れば

Goto maki
앨범 : Folk Song 3

[後藤眞希] 雨が空から降れば

출처 :  http://www.jieumai.com/

雨が空から降れば
(아메가 소라카라 후레바)
비가 하늘에서 내리면
オモイデは地面にしみこむ
(오모이데와 치멘니 시미코무)
추억은 땅 위로 스며들고
雨がシトシト降れば
(아메가 시토시토 후레바)
비가 촉촉히 내리면
オモイデはシトシトにじむ
(오모이데와 시토시토 니지무)
추억은 촉촉히 번져요

黑いコ-モリ傘をさして
(쿠로이 코-모리 카사오 사시테)
검은 박쥐 우산을 쓰고
街を歩けば
(마치오 아루케바)
거리를 걸으면
あの街は雨の中
(아노 마치와 아메노 나카)
저 길은 빗 속
この街も雨の中
(코노 마치모 아메노 나카)
이 길도 빗 속
電信柱もポストも
(덴신마치라모 포스토모)
전신주도 우체통도
フルサトも雨の中
(후루사토모 아메노 나카)
고향도 빗 속

しょうがない
(쇼-가나이)
어쩔 수 없어요
雨の日はしょうがない
(아메노 히와 쇼-가나이)
비가 내리는 날은 어쩔 수 없어
公園のベンチでひとり
(코-엔노 벤치데 히토리)
공원 벤치에 앉아 혼자…
おさかなをつれば
(오사카나오 츠레바)
생선을 매달면
おさかなもまた
(오사카나모 마타)
생선도 아직
雨の中
(아메노 나카)
빗 속

しょうがない
(쇼-가나이)
어쩔 수 없어요
雨の日はしょうがない
(아메노 히와 쇼-가나이)
비가 내리는 날은 어쩔 수 없어
公園のベンチでひとり
(코-엔노 벤치데 히토리)
공원 벤치에 앉아 혼자…
おさかなをつれば
(오사카나오 츠레바)
생선을 매달면
おさかなもまた
(오사카나모 마타)
생선도 아직
雨の中
(아메노 나카)
빗 속


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Goto Maki Akai nitkityou/ 赤い日記帳 (빨간 일기장) (Goto Ver.)  
Goto Maki Shall We Love? (Goto Ver.)  
Goto maki 卒業寫眞  
Goto maki 愛ってどんな×××?  
Goto maki 晴れた日のマリ-ン  
Goto maki 愛のバカやろう  
Goto maki BE IN LOVE  
Goto maki LIKE A GAME  
Goto maki 手を握って步きたい  
Goto maki 氣まぐれ  
Goto maki ジュニアLOVE。  
Goto maki 淚の星  
Goto Maki Lalala  
Goto maki 結婚するって本當ですか  
Goto maki あなた  
Maki Goto Sayonara  
goto maki 19歲のひとり言  
Goto Maki スッピンと淚。  
Goto Maki Life  

관련 가사

가수 노래제목  
Flying Kids 激しい雨 (Hageshii Ame / 거센 비)  
森山直太朗 季節の窓で  
川嶋あい 時雨  
AMADORI Soba ni iru kara  
Lamp 紙魚だらけの唄  
Ketsumeishi Ame  
Hashi Yukio 花火音頭 (Hanabi Ondo / 불꽃놀이 춤곡)  
윤하 ほうき星 (Album Mix Ver.) 호우키보시(혜성)  
ユンナ(윤하) ほうき星  
윤하 (YOUNHA) ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.