深紅の花
作詞 橘 朋実
作曲 YOSHIKI
唄 工藤 静香
貴方がくれた 青い薔薇の花
아나따가 쿠레따 아오이 바라노 하나
당신이 준 푸른 장미꽃
愛しあった時間を鮮やかに彩る
아이시 앗따 토키오 아자야카니 소마루
사랑하고 있던 시간을 선명하게 물들이네
Nothing Lasts Forever
壊れて行く時間を止めて
코와레떼 유쿠 지캉오 토메떼
꺼져 가는 시간을 멈추고
終わりのない愛を信じた
오와리노 나이 아이오 신지따
끝없는 사랑을 믿었어
そんな夜
손나 요루
그 밤
でも夜明けが来る
데모 요아케가 쿠루
하지만 새벽이 오고
それぞれの道を歩き出す
소레조레노 미치오 아루키다스
각각의 길을 걸어가고
いつか又 出会う日が来るまで
이츠카 마따 데아우 히가 쿠루마데
언젠가 또 만나는 날이 올 때까지
重ねた唇 心は奪われて
카사네따 쿠치비루 코코로와 우바와레떼
겹친 입술 마음을 빼앗기고
求めあった時間を造花の薔薇に変えて
모토메 앗따 토키모 조우까노 바라니 카에떼
추구해왔단 시간을 조화 장미로 바꾸고
永遠なんていらないから
에이엔 나은떼 이라나이까라
영원따위 필요없어
今はただ
이마와 타다
지금은 단지
透き通るまで 愛を染めて
스키 토오루마데 아이오 소메떼
속이 비칠만큼 사랑을 물들여
赤い血で
아카이 치데
붉은 피로
Nothing Lasts Forever
壊れて行く時間を止めて
코와레떼 유쿠 지캉오 토메떼
꺼져 가는 시간을 멈추고
終わりのない愛を信じた
오와리노 나이 아이오 신지따
끝없는 사랑을 믿었어
そんな夜
손나 요루
그 밤
でも時は流れる いつか砂に帰る
데모 토키와 나가레루 이츠카
하지만 시간은 흘러 언젠가 흙으로 돌아가지
いつか又 深紅の花咲くまで
이츠카 마다 신코우노 하나 소쿠마데
언젠가 다시 진홍의 꽃으로 필 때까지
その時まで
소노 토키마데
그 때까지
I Say Good-bye