いつの間にやり場もなくこんな想いを抱いてた
이츠노마니야리바모나쿠콘나오모이오다이테타
어느새인가드러낼곳도없이이마음을끌어안았죠
ありふれて使い古した言葉を並べて
아리후레테츠카이후루시타코토바오나라베테
흘러넘치고너무많이써서낡은말을늘어놓고
Oh love love love love love love love
Love love love love love
Oh love love love love love love love
Uh…
窓際に腰を下ろしてフォ-クギタ-鳴らしては
마도기와니코시오오로시테포-크기타-나라시테와
창가에서허리를숙이고포크기타를치며
風立ちぬ夕暮れの空に向け歌う
카제타치누유-구레노소라니무케우타우
바람이멈추지않는석양의하늘을향해노래해요
そりゃ碌でもなくポップなんてものでもなく
소랴로쿠데모나쿠폿푸난테모노데모나쿠
그것은 rock 도아니고 pop 도아니고
ましてヒットの兆しもない
마시테싯토노키자시모나이
하물며인기있는곡도아니죠
ただあなたへと想いを走らせた
타다아나타에토오모이오하시라세타
그저그대를향한마음을표현한
單純明解な love song
탄쥰메이카이나 love song
단순명쾌한 love song
鋪道に沿って幸せそうに
호도-니솟테시아와세소-니
보도를향해행복한듯이
步き出した戀人達を
아루키다시타코이비토타치오
걷기시작한연인들을
羨むように讚えるように
우라야무요-니타타에루요-니
부러운듯이칭찬하듯이
そっと君を待っている
솟토키미오맛테이루
살며시그대를기다리고있죠
人前で泣いたことのないそんな强氣なあなたでも
히토마에데나이타코토노나이손나츠요키나아나타데모
사람앞에서울어본적없는강한그대라도
絶望の淵に立って迷う日もあるでしょう
제츠보-노후치니탓테마요우히모아루데쇼-
절망의연못에빠져방황하는날도있겠죠
夢に架かる虹の橋
유메니카카루니지노하시
꿈에걸리는무지개의다리
希望の光の矢
키보-노히카리노야
희망의빛의화살
愛を包むオ-ロラのカ-テン
아이오츠츠무오-로라노카-텐
사랑을감싸는오로라의커텐
その全てが噓っぱちに見えて自分を見失う樣なときは
소노스베테가우솟빠치니미에테지분오미우시나우요-나토키와
그모든것이거짓으로보여자신을잃어버릴듯할때에는
あなたが誰で何の爲に生きてるかその謎が早く解けるように
아나타가다레데난노타메니이키테루카소노나조가하야쿠토케루요-니
그대가누구이고무엇을위해살고있는지그수수께끼를빨리풀수있도록
鏡となり傍に立ちあなたを映し續けよう
카가미토나리소바니타치아나타오우츠시츠즈케요-
거울이되어곁에서그대를계속비추어줄게요
そう願う今日この頃です
소-네가우쿄-노코노코로데스
그렇게바라고있는오늘입니다