Emmanuelle
Pierre Bachelet
Melodie d'amour chantait le cœur d'Emmanuelle
사랑의 선율이 엠마누엘의 마음을 노래했어요.
Qui bat cœur a corps perdu
허망한 육체를 간직한 마음을 누가 뛰게 하나요.
Melodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
사랑의 선율이 엠마누엘의 마음을 노래했어요.
Qui vit corps a cœur decu
실망스런 마음을 간직한 육체를 누가 알고 있나요.
Tu es encore Presque une enfant
그대는 변함이 없어요.거의 어린아이처럼
Tu n'as connu Qu'un seul amant
단 한사람의 연인만을 그대는 알았어요.
Mais a vingt ans Pour rester sage L'amour etant
하지만 청춘 시절 정숙한 채로 남기 위한 그 사랑은
Trop long voyage
너무도 오랜 여정을 겪어야 했답니다.
Melodie d'amour chantait le cœur d'Emmanuelle
사랑의 선율이 엠마누엘의 마음을 노래했어요.
Qui bat cœur a corps perdu
허망한 육체를 간직한 마음을 누가 뛰게 하나요.
Melodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
사랑의 선율이 엠마누엘의 마음을 노래했어요.
Qui vit corps a cœur decu
실망스런 마음을 간직한 육체를 누가 알고 있나요.
L'amour a cœur Tu l'as reve
마음을 간직한 사랑을 그대는 꿈꾸었지만
L'amour a corps Tu l'as trouve
육체만의 사랑을 그대는 찾았어요.
Tu es en somme Devant les hommes
결국 그대는 남자들에 대해
Comme un soupir
마치 탄식과도 같이 존재해요.
Sur leur desir
그들의 욕망을 향해
Tu es si belle
그대는 너무도 아름다워요.
Emmanuelle
엠마누엘
Cherche le cœur Trouve les pleurs
마음의 사랑을 원했지만 찾은건 눈물의 사랑..
Cherche toujours Cherche plus loin
언제나 찾아보세요. 더 먼 곳에서..
Viendra l'amour
그럼 사랑이 찾아올 거에요.
Sur ton chemin
그대의 인생을 향해
Melodie d'amour chantait le cœur d'Emmanuelle
사랑의 선율이 엠마누엘의 마음을 노래했어요.
Qui bat cœur a corps perdu
허망한 육체를 간직한 마음을 누가 뛰게 하나요.
Melodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
사랑의 선율이 엠마누엘의 마음을 노래했어요.
Qui vit corps a cœur decu
실망스런 마음을 간직한 육체를 누가 알고 있나요.