心?

Road Of Major

描いた夢と ここに ある 今
[에가이타 유메토 코코니 아루 이마]
그리고 있던 꿈과 여기에 있는 지금
ふたつの景色 見比べても
[후타츠노 케시키 미쿠라베테모]
두 개의 경치를 같이 비교해봐도
形をかえて ここに あるのは
[카타치오 카에테 코코니 아루노와]
모습을 바꿔 여기에 있는 것은
確かなひとつのもの
[타시카나 히토츠노 모노]
너무나도 확실한 한가지

過ぎゆく春を 惜しみながらも
[스기유쿠 하루오 오시미나가라모]
지나가는 봄을 아쉬워하면서도
僕らの幕開けた あの夏
[보쿠라노 마쿠 아케타 아노 나츠]
우리들의 막을 열었던 그 여름

色んな事を 分かりはじめた
[이로은나 코토오 와카리하지메타]
여러가지 일들을 알기 시작한
秋と 何か失った冬
[아키토 나니카 우시잇나타 후유]
가을과 뭔가를 잃어버린 겨울

ガラクタの山から 探す あの日の夢
[가라쿠타노 야마카라 사가스 아노 히노 유메]
잡동사니의 산에서 찾고만 있던 그 날의 꿈
響けこの聲よ 響けこの心よ
[히비케 코노 코에요 히비케 코노 코코로요]
울려라 내 목소리여 울려라 내 마음이여

淚 枯れるまで
[나미다 카레루마데]
눈물이 마를때까지
まだ 出ぬ答え 追い續けて
[마다 데누 코타에 오이츠즈케테]
아직 나오지 않은 답을 계속 쫓으며

淚 晴れるまで
[나미다 하레루마데]
눈물이 그칠때까지
我がゆくえ 迷いながらも
[와가 유쿠에 마요이나가라모]
내가 가는 길 설령 헤메이더라도

描きかけの今
[에가키카케노 이마]
그리기 시작한 지금
刻む 證 この手で
[키자무 아카시 코노 테데]
새겨갈 증거를 이 손으로

君と 見た花 名もない花は
[키미토 미타 하나 나모나이 하나와]
너와 같이 본 꽃 이름도 없는 꽃은
今も 變わらず さいているよ
[이마모 카와라즈 사이테이루요]
지금도 변함없이 피어 있어
色は 違えど 君は 違えど
[이로와 치가에도 키미와 치가에도]
비록 색은 바뀌어도 너도 바뀌어도
確かに さいているよ
[타시카니 사이테이루요]
변함없이 피어 있어

ガラガラの聲から ささる叫びの歌
[가라가라노 코에카라 사사루 사케비노 우타]
덜컹거리는 소리에서부터 튀어나온 절규의 노래
響け この聲よ 響け この心よ
[히비케 코노 코에요 히비케 코노 코코로요]
울려라 내 목소리여 울려라 내 마음이여

淚 枯れるまで
[나마다 카레루마데]
눈물이 마를때까지
共に 明日 見た 君よ まだ
[토모니 아스 미타 키미요 마다]
같이 내일을 본 그대여 아직

淚 晴れるまで
[나미다 하레루마데]
눈물이 그칠때까지
我人ゆくえ 捨て切れぬなら
[와레히토 유쿠에 스테키레누나라]
우리들이 가는 곳 끊어버릴 수 없다면

描きかけの今
[에가게카케노 이마]
그리기 시작한 지금을
思い出に しないで
[오모이데니 시나이데]
추억으로 하진 말아줘

もう 拔けがらの君を
[모오 누케가라노 키미오]
더 이상 사라지는 그대를
もう 見たくは ないから
[모오 미타쿠와 나이카라]
이제 보고 싶진 않으니까
響け この聲よ 響け この心よ
[히비케 코노 코에요 히비케 코노 코코로요]
울려라 내 목소리여 울려라 내 마음이여

淚 枯れるまで
[나미다 카레루마데]
눈물이 마를때까지
完成と言えないけど
[카은세이토 이에나이케도]
완성이라고 말할 순 없지만

淚 晴れるまで
[나미다 하레루마데]
눈물이 그칠때까지
我がゆくえ 迷いながらも
[와가 유쿠에 마요이나가라모]
내가 가는 길 설령 헤메이더라도

描きかけの今
[에가키카케노 이마]
그리기 시작한 지금
刻む 證 この手で
[키자무 아카시 코노 테데]
새겨갈 증거를 이 손으로

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Road Of Major スコ-ル  
Road Of Major 大切なもの  
Road Of Major 春雨  
Road Of Major 東の空に  
Road Of Major さらば碧き面影  
Road Of Major 僕らだけの歌  
Road Of Major Energy  
Road Of Major 心繪  
Road Of Major 雜走  
Road Of Major Evolving!!  
Road Of Major 大切なもの  
Road Of Major 親愛なるあなたへ  
Road Of Major 大切なもの  
Road Of Major 親愛なるあなたへ  ...  
Road Of Major 君がため  
Road Of Major 花明日になれば どこ吹く風だ?  
Road of Major(ロ-ドオブメジャ-) 心絵  
Road Of Major Kodou (고동)  
Road Of Major 彼女と 私の 事情  

관련 가사

가수 노래제목  
Road Of Major 心繪 / Kokoroe (마음 속의 그림)  
Road Of Major 大切なもの  
Road Of Major さらば碧き面影 / Saraba Aoki Omokake (안녕 푸르른 옛모습)  
Road Of Major さらば碧き面影  
Road Of Major 雜走  
Road Of Major 大切なもの  
Road Of Major 親愛なるあなたへ  
Road Of Major 親愛なるあなたへ / Sinainaru Anatae (친애하는 그대에게)  
Road Of Major 心繪  
Road Of Major 偶然という名の必然 / Guuzen Toiu Nano Hitsuzen (우연이라고 하는 이름의 필연)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.