Roxette - Listen To Your Heart
I know there's something in the wake of your smile.
너의 활기띤 웃음속에 존재하는 것을 난 알아.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
너의 눈속에 보이는 것들이 무엇인지 난 생각해보고 있어.
You've built a love but that love falls apart.
넌 사랑을 해왔지만 그 사랑은 산산조각 나버렸지.
Your little piece of heaven turns too dark.
너의 천국의 작은 조각들이 짙은 어둠으로 변해 버린거지.
Listen to your heart when he's calling for you.
그가 널 부를때 너의 마음에 귀를 기울여봐.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
너의 마음에 귀를 기울여봐. 거기엔 너가 할수있는것이 아무것도 없어.
I don't know where you're going and I don't know why,
너가 어디로 가고있는지, 왜 가는지는 난 몰라.
but listen to your heart before you tell him goodbye.
그치만, 너가 그에게 굿바이라고 말하기 전에 너의 마음에 귀를 기울여봐.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
이 싸움이 가치가 있는것인지 때때로 넌 의아해 하지.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
이 소중한 순간은 모두 잃어 버리게 되는거야.
They're swept away and nothing is what is seems,
그것들은 휩쓸려 가버리고 아무것도 남지 않은것 같아.
the feeling of belonging to your dreams.
너의 꿈의 소유에 대한 느낌들마저..
Listen to your heart when he's calling for you.
그가 널 부를때 너의 마음에 귀를 기울여봐.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
너의 마음에 귀를 기울여봐. 거기엔 너가 할 수 있는것이 아무것도 없어.
I don't know where you're going and I don't know why,
너가 어디로 가고있는지, 왜 가는지는 난 몰라.
but listen to your heart before you tell him goodbye.
그치만, 너가 그에게 굿바이라고 말하기 전에 너의 마음에 귀를 기울여봐.
And there are voices that want to be heard.
그리고 마음에 있는 목소리들은 들어주기를 원하고 있어.
So much to mention but you can't find the words.
말하고 싶은 많은 것들이 있지만, 넌 그 말들을 찿을 수 없겠지.
The scent of magic,the beauty that's been
신비의 힘, 아름다움의 향기는
when love was wilder than the wind.
사랑이 바람보다 강렬할때도 계속 있어왔어.
Listen to your heart when he's calling for you.
그가 널 부를때 너의 마음에 귀를 기울여봐.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
너의 마음에 귀를 기울여봐. 거기엔 너가 할수있는것이 아무것도 없어.
I don't know where you're going and I don't know why,
너가 어디로 가고있는지, 왜 가는지는 난 몰라.
but listen to your heart before you tell him goodbye.
그치만, 너가 그에게 굿바이라고 말하기 전에 너의 마음에 귀를 기울여봐.