近ごろ私たちは いい感じ
치카고로 와타시다치와 이-칸지
요즈음 우리들은 좋은 느낌
惡いわね ありがとね
와루이와네 아리가토네
미안해요 고마워요
これからも よろしくね
고레카라모 요로시꾸네
앞으로도 잘 부탁해
**もぎたての果實の いいところ
모기타테노 카지츠노 이-토코로
갓 따낸 과일의 좋은 점
そういうことにしておけば
소-유-코토니 시테 오케바
그런 걸로 해 두자면
これから先もイイ感じ
고레까라 사키모 이-칸지
이제부터 앞으로도 좋은 느낌
もしも誰かが 不安だったら
모시모 다레카가 후안닷타라
만약 누군가가 불안해진다면
助けてあげられなくはない
타스케테 아게라레나쿠와나이
도와 줄 수 없지는 않아
うまくいっても ダメになっても
우마쿠이잇테모 다메니낫테모
잘 되더라도 망쳐버리더라도
それがあなたの生きる道
소레가아나타노이키루미치
그것이 당신이 살아가는 법
もえてる私たちは いい感じ
모에테루 와타시다치와 이-칸지
불타오르는 우리들은 좋은 느낌
生きている 證だね
이키테이루 아카시다네
살아가는 증거군요
世の中が 少し見えたね
요노나카가 스코시미에타네
세상속이 조금 보였어요
もぎたての果實の いいところ
모기타테노 카지츠노 이이토꼬로
갓 따낸 과일의 좋은 점
そういうことにしておきな
소-유-고토니 시테 오키나
그런 걸로 해두지마
角度變えれば またイイ感じ
가쿠도 카에레바 마다 이-칸지
각도를 바꿔보면 아직 좋은 느낌
少しくらいは 不安だってば
스코시쿠라이와 후안앗테바
조금은 불안해도
これが私の生きる道
고레가와타시노 이키루미치
이것이 내가 살아가는 법
* Repeat
まだまだここからがいいところ
마다마다 고고카라가 이-토코로
아직이야 지금부터가 볼만한 거야
最後まで見ていてね
사이고마데 미떼이테네
마지막까지 보고 있어요
ぐれぐれもじゃましないでね
구레구레모쟈마시나이데네
아무쪼록 방해하지 말아줘요
** Repeat
それでは さようなら
소레데와사요나라
그럼 안녕
지음아이