私に 還りなさい 記憶をたどり
나에게 돌아오세요 기억을 더듬어
와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리
優しさと 夢を 水原へ
다정함과 꿈의 근원으로
야사시사토 유메오 미나모토데
もいちど 星にひかれ 生まれるために
다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서
모이치도 호시니히카레 우마레루타메니
魂のルフラン
혼의 루프란
타마시이노 루흐란
蒼い影に つつまれた素肌が
푸른그림자에 감싸인 맨몸이
아오이카게니 쯔쯔마레타스하다가
時のなかで 靜にふるえてる
시간의 가운데 조용히 흔들린다
도키니나카데 시즈까니후루에떼루
命の行方を 問いかけるように
생명의 행방을 물어보는것처럼
이노치노유크에오 토이카케루요오니
指先は 私をもとめる
손끝은 나를 찾는다
유비사키와 와따시니모토메루
抱きしめてた運命の あなたは
껴안았던 운명의 당신은
다키시메떼타우은메이노아나따와
季節に1)さく まるで はかない花
계절에 피는 마치 허무한 꽃
키세쯔니사크 마루데 하카나이하나
希望のにおいを 胸に殘して
희망의 향기를 가슴에 남겨요
키보오노니오이오 무네니노코시테
散り急ぐ あざやかな 姿で
허무하게 지는 산뜻한 모습으로
치리이소그 아자야까나 스가따데
私に 還りなさい 生まれる前に
나에게 돌아오세요 태어나기 전에
와따시니 카에리나사이 우마레루마에니
あなたが 過ごした 大地へと
당신이 지나쳤던 대지에로
아나따가 스고시타 다이지에토
この腕に 還りなさい めぐり逢うため
이 팔에 돌아오세요 2)다시 만나기 위해
코노우데니카에리나사이 메구리아우타메
奇蹟は 起こるよ 何度でも
기적은 일어나요 몇번이라도
키세키와 오코루요 나은도데모
魂のルフラン
혼의 루프란
타마시이노 루흐란
祈るように まぶた閉じたときに
기도하듯 눈꺼풀이 닫힐때
이노루요오니 마부타토지타토키니
世界は ただ闇の底に消える
세계는 바로 어둠의 바닥으로 사라진다
세카이와타다야미노소코니키에루
それでも 鼓動はまた動きだす
그렇지만 고동은 아직 움직인다
소레데모 코도오와마타 우고키다스
限りある永原を搜して
끝이 있는 영원을 찾아요
카기리아루에이엔노사가시테
私に還りなさい 記憶をたどり
나에게 돌아오세요 기억을 더듬어
와타시니카에리나사이 키오쿠오타도리
優しさと夢を水原へ
다정함과 꿈의 근원에
야사시사토유메오미나모토에
あなたも 還りなさい 愛しあうため
당신도 돌아오세요 서로 사랑하기위해
아나타모카에리나사이 아이시아우타메
心も身もくりかえす
마음도 몸도 되돌려서
고꼬로모카라다모 쿠리카에스
魂のルフラン
혼의 루프란
타마시이노 루흐란
私に 還りなさい 生まれる前に
나에게 돌아오세요 태어나기전에
와따시니카에리나사이 우마레루마에니
あなたが 過ごした 大地へと
당신이 지나쳤던 대지에로
아나따가 스고시타 다이지에토
この腕に還りなさい めぐり逢うため
이 팔에 돌아오세요 다시 만나기 위해
코노우데니 카에리나사이 메구리아우타메
奇蹟は起こるよ 何度でも
기적은 일어나요 몇번이라도
키세키와오코루요 나은도데모
魂のルフラン
혼의 루프란
타마시이노 루흐란