しあわせの 魔法 カ-ド キャップタ- さくら
あさの ひかりの なかを
아침 햇살 속을
아사노 히카리노 나카오
かぜと いっしょに はしる
바람과 함께 달리는
카제토 이잇쇼니 하시루
ほんの すこしの あいだ
아주 잠시동안
호온노 스코시노 아이다
あなたと あえるだけ
너와 만날 수 있다는
아나타토 아에루다케
それだけで しあわせ
그것만으로도 행복해.
소레다케데 시아와세
Smile me
나를 미소짓게 해.
smile me
はじめて あった ときの
처음 만났을 때의
하지메테 아앗타 토키노
むねの どきどき いまも
가슴속 두근거림은 아직도
무네노 도키도키 이마모
わすれずに おぼえてる
잊지 않고 기억하고 있어.
와스레즈니 오보에테루
ほほえんでた やさしい めも
미소짓던 상냥한 그 눈도.
호호에은데타 야사시이 메모
いまは みてるだけでも
지금은 보고있는 것만으로도
이마와 미테루다케데모
ゆうき ためて きっと
용기를 얻을 수 있어.
유우키 타메테 키잇토
いつか しあわせの まほう
언젠가 행복의 마법을
이츠카 시아와세노 마호오
あなたのためだけに つかえるように
너만을 위해 쓸수 있도록
아나타노타메다케니 츠카에루요오니
いつか すてきな ひとに なって
언젠가 멋진 사람이 되어서
이츠카 스테키나 히토니 나앗테
わたしだけの まほうで しあわせに したい
나만의 마법으로 행복하게 해주고싶어.
와타시다케노 마호오데 시아와세니 시타이
つらい ことが あっても
힘든 일이 있어도
츠라이 코토가 아앗테모
あなたの えがお おもう
너의 미소를 생각하는
아나타노 에가오 오모우
それだけで しあわせに なれるみたい
그것만으로도 행복해 질 수 있는 것 같아.
소레다케데 시아와세니 나레루미타이
ふしぎだよね
정말 신기해.
후시기다요네
もしも かなしい でき ごと
혹시 슬픈 일이
모시모 카나시이 데키 고토
あれば そばに いたい
생기면 곁에 있고싶어.
아레바 소바니 이타이
きっと しあわせの まほう
분명, 행복의 마법을
키잇토 시아와세노 마호오
あなたのためならね つかえるはずよ
너를 위해서라면 쓸 수 있을거야.
아나타노타메나라네 츠카에루하즈요
きっと あなた まもれるように
꼭 너를 지킬 수 있도록
키잇토 아나타 마모레루요오니
わたしだけの まほうで しあわせに したい
나만의 마법으로 행복하게 해주고싶어.
와타시다케노 마호오데 시아와세니 시타이
いつか しあわせの まほう
언젠가 행복의 마법을
이츠카 시아와세노 마호오
あなたのためだけに つかえるように
너만을 위해 쓸 수 있도록
아나타노타메다케니 츠카에루요오니
いつか すてきな ひとに なって
언젠가 멋진 사람이 되어서
이츠카 스테키나 히토니 나앗테
わたしだけの まほうで しあわせに したい
나만의 마법으로 행복하게 해주고싶어.
와타시다케노 마호오데 시아와세니 시타이