What If… (Live in Hanshin Koshien Stadium, 2022.11.05)
aimyon
앨범 : AIMYON HIKIGATARI LIVE 2022 -Searchlight- in Hanshin Koshien Stadium
君のいない世界で
키미노 이나이 세카이데
당신이 없는 세계에서
僕が生きるとすれば
보쿠가 이키루토 스레바
내가 살아간다고 하면
それはそれはとても
소레와 소레와 토테모
그것은, 그것은 정말로
居心地が悪いことだろう
이고코치가 와루이 코토다로우
거북한 기분이 드는 일이겠지
愛しい人のためなら
이토시이 히토노 타메나라
사랑스러운 사람을 위해서라면
なんでもできるつもりさ
난데모 데키루 츠모리사
뭐든지 할 수 있을 거야
ただそれは
타다 소레와
하지만 그것은
君がとなりにいてくれた
키미가 토나리
당신이 곁에 있어 주었어,
ら、の話だから
라, 노 하나시다카라.
다면, 의 이야기니까.
こんな歌気持ちが悪いだけだから
콘나 우타 키모치가 와루이 다케다카라
이런 노래는 기분만 나빠질 뿐이니까
ああ 余裕を持って人を
아아 요유오 못테 히토오
아아, 여유를 갖고 사람을
好きになれる人ってこの世にいるのかな
스키니 나레루 히톳테 코노 요니 이루노카나
좋아할 수 있는 사람은 이 세상에 있기나 할까
君の持っているもの
키미노 못테이루 모노
당신이 가진 것을
僕に少し下さい
보쿠니 스코시 쿠다사이
내게 조금만 주세요
それがきっと
소레가 킷토
그것이 분명
ふたりを繋ぐ何かになるだろう
후타리오 츠나구 나니카니 나루다로오
우리 둘을 이어주는 무언가가 되겠지
愛しい人がこのまま
이토시이 히토가 코노마마
사랑스러운 사람이 이대로
誰かの愛しい人になるのを
다레카노 이토시이 히토니 나루노오
다른 누군가의 사랑스러운 사람이 되는 것을
黙って見てるのは嫌だから
다맛테 미테루노와 이야다카라
말 없이 보고만 있는 것은 싫으니까..
って、話なんだけどさ
테, 하나시난다케도사.
라는, 이야기인데 말이야
これってやっぱり気持ち悪いかな
코렛테 얏파리 키모치 와루이카나
이건 역시 기분이 나쁘려나
ああ 理想なんてものは
아아 리소난테 모노와
아아, 이상이란 것은
早いうちに捨ててしまうのが楽だろうな
하야이 우치니 스테테 시마우노가 라쿠다로우나
빨리 버려버리는게 편하겠지
君との恋を望みながら
키미토노 코이오 노조미나가라
당신과의 사랑을 바라면서
誰かの不幸を願いつつあるよ
다레카노 후코오 네가이츠츠 아루요
누군가의 불행을 끊임없이 바라고 있어
そんな僕の思いつきも
손나 보쿠노 오모이츠키모
그런 나의 변덕도
結局は君がとなりにいてくれた
켓쿄쿠와 키미가 토나리니 이테 쿠레타
결국에는 네가 곁에 있어 주었..
ら、の話だから。
라, 노 하나시다카라.
다면, 의 이야기니까.
こんな歌気持ちが悪いだけだから
콘나 우타 키모치가 와루이 다케다카라
이런 노래는 기분만 나빠질 뿐이니까
ああ 余裕を持って人を
아아 요유오 못테 히토오
아아, 여유를 갖고 사람을
好きになれる人ってこの世にいるのかな
스키니 나레루 히톳테 코노 요니 이루노카나
좋아할 수 있는 사람은 이 세상에 있기나 할까