가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふしぎの海のナディア(微笑みがいつか) 松下里美

そっと わす キス とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜ おと きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも えな こころごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなた うでで こまてた 당신의 품속에서 얼버무리고 있었어요.

ふしぎの海のナディア(REAL HEART) 松下里美

ちょっとだけ フクザツな んきょう 조금 복잡한 가정환경. こうに ひたる きは なけれど 불행에 잠길 생각은 없었지만 ゆめる ことも あきらめる ことも 꿈을꾸는 것도 포기하는 것도 んじる こと ひとより おおくて 남보다 많이 느껴서 わった こだと われてきた 별난 아이라는 말을 들어왔지요.

ふしぎの海のナディア(戀人がいる時間) 松下里美

こんやは さそうな ひとら パジャマ わりに あなたを きて 오늘밤은 쓸쓸해 보이는 눈동자니까, 잠옷대신 당신을 입고 やささを はだで んじて 상냥함을 피부로 느끼고 있어요. あなた ひと じぶん ことを はなてくれる 당신에 대해 하나씩 이야기해 주세요.

ふしぎの海のナディア(愛はどこへゆくの) 松下里美

どんな うに て 어떤식으로 きもちは れあう 서로의 기분은 접촉하나요? キスを するたびに 키스를 할때마다 ときめき そぐ 설레임이 안달해요. WHY ちさな けんて 조그만 말다툼으로 だまる あなた 삐져버린 당신. STAY こころは 마음만은 とおくで 멀리 하지말아요.

微笑みがいつか 松下里美

そっと わす キス とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜ おと きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも えな こころごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなた うでで こまてた 당신의 품속에서 속이고 있었어요.

微笑みがいつか (미소는 언젠가) 松下里美

そっと わす キス とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜ おと きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも えな こころごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなた うでで こまてた 당신의 품속에서 속이고 있었어요.

ふしぎの海のナディア(愛の花園) 松本保典

たりで あげる よぞら 둘이서 바라보는 밤하늘의 별. てと て れあ そっと くちづけ 손과 손이 닿으며 살포시 입맞춤. ぼくたち であとは まさに さだめ 우리들의 만남은 정말로 운명적인 것. んなには なょだョ ぼくら こびと 모두에겐 비밀이야. 우리 사이는. はな さく はる 꽃 피는 봄.

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

たび とちゅう 여행을 하던 젊은이가 ひめを さらった りゅうたじ 공주를 잡아간 용 퇴치를 わた やってょうと 제가 해보겠습니다 하고 たてに すすでた 검을 한손에 들고 나아갔어요. 'わ なは モスパダと '젊은이의 이름은 모스파다라고 했습니다.

明日の笑顔のために 松澤由美

ゲ-ト キ-パ-ズ 오프닝 明日ために あす ために 내일의 웃는 얼굴을 위해 아스노 에가오노 타메니 ちらと ちら ぶれば 힘과 힘이 맞부딪치면 치카라토 치카라 부츠카레바 あらそは はじまる 싸움은 시작돼 아라소이와 하지마루 たたう こと ゆうきと 싸우는 것이 용기라고 타타카우 코토가 유우키토

ふしぎの海のナディア(YES! I WILL...) Unknown

むね おく もどさ どうすれば ? 마음속의 답답함. 어떡해야 할까요? とお ゆめ えなく なったよ 막연한 꿈이 보이지않게 되버렸어요. ぶやて そらを あげたら 중얼거리며 하늘을 바라보면 なれる ほ むこう わに 유성이 떨어지는 쪽에 き やくそく まぶく うる 당신과의 약속이 눈부시게 비쳐요.

Itsumademo Strawberry Field Yuji Mitsuya

サヨナラ 歩きはじめたら り向くはよそう 約束だら 春風 皮肉だね少気分を誘うよ こまま時間を 止めてまえるなら おもきり君を抱きめた るよ愛メモリー 心は今でもストロベリーフィールド 陽気な 恋人アベニュー すれちう幸わせ 無邪気でね シグナル 変われば二人を 新明日待ってる 哀 に溶けるよ 涙は天使贈り物さ すばら愛を忘れな

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

明日こそ別れを告げよ 住なれたこ街に 汽笛ひびく あ汽車はあこ 町へ行く夜汽車です わりに 別れを告げて 明日こそ旅立とう 見えるあ町へ タぐれおりてくる 色あせた街で 淋さに涙ぐ 今日もまた想う青空に 抱れて眠る やさと 白もめ子守唄 あてもなく流れゆく 人波 青ざめて立ちくす 傷たわたです わりに 別れを告げて

月下美人 이노우에 카즈히코

翠(どり)色羽根 戱(たわむ)れに鳥を追って 미도리 이로노 하네 타와무레니 토리오 오옷테 비취색의 날개 희롱하듯 새들을 쫓아 森深く迷こんだ戀(こ) こまま歸らなくなろう 모리후카쿠 마요이 콘다쿠이 코노마마 카레에라나쿠다로우카 숲 깊이 헤메였던 사랑 이대로 돌아가지 말아버릴까 は疲れて睡(ねむ)る君 夜風に身をませ月光浴

ふしぎの海のナディア(BYE BYE BLUE WATER) 日高のり子 他

ほほを に なれる よるも 눈물이 뺨을 조용히 흐르던 밤도 まぶ ひざ たで わらう あひも 눈부신 햇살 아래서 웃었던 그 날도 やて きえる とお こへ 결국은 먼 과거의 추억으로 사라집니다. それでも やき づけて... 그래도 찬란함은 계속되고...

ふしぎの海のナディア(FIRST CONTACT) 日高のり子, 鷹森淑乃, 水谷優子

せを むけて あなたは ねたり 등을 돌리고 자는척하는 당신은 も そう やさ 언제나 그렇듯 다정해요. わらな? どれだけ すきを 모르겠어요? 얼마나 좋아하는지, わるでょ? I LOVE YOU 알지요? 당신을 사랑한다는걸... なにてる くじなね 뭘하고 있는거죠? 패기가 없군요.

ふしぎの海のナディア(愛の三人祖) 堀內賢雄, 瀧尺久美子, 櫻井敏治

AH~ きは だれを あてる!? 아~ 넌 누군가를 사랑하고 있니!? AH~ ほような あを! 아~ 불꽃같은 사랑을! AH~ なだを すてて たびださ 아~ 눈물을 닦고 여행을 떠나는거야. さあ ゆこう ぼくらと ほんとうに! 자 가자. 우리들과 진정한 사랑을 찾으러!

Ichido dakeno Fan Letter(Omoide ni Ai wo Komete) Man Arai

土曜日一人でたリヴァイヴァル 昼街に出て 別れセリフぶやては 想る僕青春 ちどだけファンレター れもせず見め合うだけで 別れることなんて書たりさ 今はただあ日書た手紙ように あこ言葉らね 別れてはずれ映画館を遠く離れて 昼に出る 別れ言葉風に捨て 想る僕青春 ちどだけファンレター 愛を告げず振

ふしぎの海のナディア(マ-メイド メモリ-) 早見 優

げに そっと 달그림자에 살짝 くれなら 몸을 숨기며 すなはま はる 모래해변을 기어오르는 ドレス マ-メイド 휜 조개껍질 드레스의 인어. ぜに ゆれる 바닷바람에 흔들리는 や おとに 야자열매 소리에 きき たててた 조심스레 귀 기울여요.

ふしぎの海のナディア(本命艦 恨み舟) 淸川元夢

'わるだと おおもょう, '나쁜 녀석이라고 생각하겠지만, あくを えんじなければ こは すくえんだ 악을 행하지않고선 이 세계는 구할수없다. , どっちを ても ワルだらけ. 지금 세상은, 어디를 보더라도 잘못투성이.

バイシクルレース (Bicycle Race/바이시클 레이스) Asian Kung-Fu Generation

ように積り 砂漠ように乾た街角を ひと ひと 指を折るように すり?けるように タイヤチュ?ブは擦り減り 漕出すペ?スを奪去るように 少 彼は離されたんだろう ??暑さに干上り ?地に僕らへばりくように ひと ひと 奪われるように 失うような スピ?ドに意識を混ぜ?

ふしぎの海のナディア(我らの万能潛水艦 ノ-チラス號) 大塚明夫 他

ノ-チラス ノ-チラス われら ほこり 노틸러스 노틸러스 우리들의 긍지. ノ-チラス ノ-チラス すすめ! 노틸러스 노틸러스 나가자! うなばら くだき く 대양을 가르며 심해 깊숙히 おとこ たびだ 사나이의 배는 여행한다.

Save Our Souls Skoop On Somebody

夜明け前岸に佇 요아케마에노키시니타타즈미 새벽이되기전의벼랑에잠시서서 皺を伸ば廣げてた地圖 시보오노바시히로게테타치즈 주름을펴펼쳤던지도 光る月は僕らために 히카루츠키와보쿠라노타메니 빛나는달은우리들을위해 そこにあると思ってたよ 소코니아루토오못테이타요 그곳에있다고생각했었죠 漕た舟風に迷っても 코기다시타후네가카제니마욧테모

Save our souls Skoop on Somebody

夜明け前岸に佇 요아케마에노키시니타타즈미 새벽이되기전의벼랑에잠시서서 皺を伸ば廣げてた地圖 시보오노바시히로게테타치즈 주름을펴펼쳤던지도 光る月は僕らために 히카루츠키와보쿠라노타메니 빛나는달은우리들을위해 そこにあると思ってたよ 소코니아루토오못테이타요 그곳에있다고생각했었죠 漕た舟風に迷っても 코기다시타후네가카제니마욧테모

幽★遊★白書(微笑みの爆彈) 馬渡松子

まち ひとご って ひとりぼっち 어깨가 부딪치는 거리의 인파속의 외톨이. はてな そうげん ビュンビュンと ひとりぼっち 바람이 휭휭하고 부는 끝없는 초원속의 외톨이. どっちだろう なきたくなる ばょは 어느쪽일까요.

水色と8月 (물빛과 8월) Horie Yui

屋上空 手をざす 飛行機雲はすり抜けた 踊り廊 日差は傾き 僕等季節を変えてく 「こままどっ行こう」 はゃぐ君った 最初恋 泡に溶けてく ラムネ揺れる 僕等ずっとこままに 抱きめた 強く 強く と夏香り 残たまま 図書室 ひとりきり めくるページを泳でく 物語はどこまでも続くはずだと 信じてたけど 暮れゆく空 自転車 汗

笑顔を探して 辛島美登里

たそれに まおりた こころ ラビリンス 황혼에 떠오른 마음의 미궁. ときめきと せなさ まわりはじめてる 설레임과 안타까움이 빙빙돌기 시작했어요. ひとな こうさてん せな おされなら 북새통속. 등을 떠밀리며 さちを どこまでも あなたと あるた 언덕길을 어디까지고 당신과 걸었어요.

ふしぎの海のナディア(眞夏の戀人) 水谷優子, 堀內賢雄

サンソン: な よんでる 샌슨: 여름 바다가 부르고있어. マリ-: な おわるまえに はやく 마리: 여름이 끝나기전에 어서. サンソン: やける たよう た 샌슨: 불타는 태양아래서 マリ-: あを ためる ま 마리: 사랑을 확인해보는 지금. マリ-: でも すこだけ こわ 마리: 하지만 조금은 무서워요.

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- エレクトラさん) 井上喜久子

ああ わたく ほほを たう 아아 뺨을 타고흐르는 めた ひとずく 차가운 눈물 한방울. な むね ひと とじる 조용한 가슴. 눈을 감아요. さなる くちびる 겹치는 입술. うらさえ なされてく 과거의 원한조차 잊혀져가요. た あも また 숨겨왔던 사랑도 다시...

YAWARA(笑顔を探して) 辛島美登里

たそれに まおりた こころ ラビリンス 황혼에 떠오른 마음의 미궁. ときめきと せなさ まわりはじめてる 설레임과 안타까움이 빙빙돌기 시작했어요. ひとな こうさてん せな おされなら 북새통속. 등을 떠밀리며 さちを どこまでも あなたと あるた 언덕길을 어디까지고 당신과 걸었어요.

ふしぎの海のナディア(はじめての戀) 日高のり子,鷹森淑乃

うまれて はじめて 난생 처음 きづよ こんな きもち 느꼈어요. 이런 기분. も むね おく あなた 언제나 마음속에 당신이 있어요. じわりな セリフ ジョ-クと わってても 심술ㅤ은 말. 농담인걸 알고있어도 ええせな むね るえる 웃는 얼굴 보여주지 않으면 마음이 흔들려요.

ふしぎの海のナディア(海よりも優しく) 應森淑乃

ねえ ときどき ひとり 때때로 혼자 よわ こころに なる 약한 마음이 되어 らな パパと ママ 얼굴도 모르는 아빠와 엄마를 よんでよ 불러보지요. わたを 내 비밀을 おえてよ だれ 누구든 가르쳐줘요. さびくなる よは 쓸쓸한 밤에는 ほを さ 별을 찾아보지요.

ふしぎの海のナディア(生きてくれ) 大塚明夫

たとえ どんな りゆうでも 어떠한 이유에서건 くにを ひと ほろぼた 나라를 하나 멸망시켰던 そんな おれ きてる 그런 내가 살아있다. やささを すて きてる 정을 버리고 살아있다. おもく せおう と ば 무겁게 짊어진 죄와 벌.

Nadia202 나디아

愛はどこへゆく 노래: どんな うに て 어떤식으로 きもちは れあう 서로의 기분은 맞닿는거죠? キスを するたびに 키스를 할때마다 ときめき そぐ 설레임이 안달해요. WHY ちさな けんて 조그만 싸움으로 だまる あなた 삐쳐버린 당신.

Roseiro no Kanata de Mami Ayukawa

素肌を染める ロゼ色 揺れなら 彼方へと 時を奏でる風は黄昏 んで 瞳を閉じる 悲は時を越え 今く変わる being wiht you そて人はくなってゆける as time goes by 愛を見ける為 打ち寄せられて 引き流される 貝殻けらたち 遥に見えるセイル 重なって南へと…… 波砕けるように 壊れた恋もあった memories そ

花は桜 君は美し いきものがかり

花は桜君は (하나와사쿠라키미와우츠쿠시) 꽃은 벚꽃이 피고 당신은 아름다워요 春木漏れ日君 (하루노코모레비키미노호호에미) 봄의 나뭇잎 사이로 비추는 빛 당신의 미소 冬終わり雪溶けて (후유가오와리유키가토케테) 겨울이 끝나고 눈이 녹아서 君心に春込む (키미노코코로니하루가마이코무) 당신의 마음에 봄이 스며들어요 窓をたたく

夏がくれたミラクル Kudo Shizuka

っぱれてくる ほほえ ますぐにまえて ハ?トっぱ ひろる空 けたら 熱く甘く響く あなた?を?せて 太陽はずすボタン 1ミリだけ あなた こわりな 瞳をて ?手ね むずる だけど綺麗なてたらとても素直に やささにれたわ めてほ はなれなと信じて ほんとうに好きだら ?

微笑みの爆彈 유유백서

都會(まち)人(ひと)ご肩(た)ってひとりぼっち [마치노히또고미 카타가부쯔깟떼 히또리봇치] 거리의 인파들 어깨를 부딪혀 가지만 혼자인 것 果(は)てな草原(そうげん)風(ぜ)ビョビョンとひとりぼっち [하테나이소오겐 카제가뷰븅또 히또리봇치] 끝없는 초원에 바람이 휘잉휘잉 혼자인 것 どっちだろう泣(な)きたくなる場所(ばょ)は [돗치다로오

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- ジャンくん) 日高のり子

ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ぼく なまえは 내 이름은 ジャン ロック ラルティグ 쟝 로크 라르티그 せちばん ゃさ 세계 제일의 과학자야.

Nadia103 나디아

戀人る時間 노래: こんやは さそうな ひとら パジャマ わりに あなたを きて 오늘밤은 쓸쓸해 보이는 눈동자니까, 잠옷대신 당신을 입고 やささを はだで んじて 상냥함을 피부로 느끼고 있어요. あなた ひと じぶん ことを はなてくれる 당신에 대해 하나씩 이야기해 주세요.

花は桜 君は美し (Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi) (꽃은 벚꽃 너는 아름다움) Ikimonogakari

君は 하나와사쿠라키미와우츠쿠시 꽃은 벚꽃이 피고 당신은 아름다워요 春木漏れ日君 하루노코모레비키미노호호에미 봄의 나뭇잎 사이로 비추는 빛 당신의 미소 冬終わり雪溶けて 후유가오와리유키가토케테 겨울이 끝나고 눈이 녹아서 君心に春?む 키미노코코로니하루가마이코무 당신의 마음에 봄이 스며들어요 窓をたたく?雨はまだ?

魔法騎士 レイア-ス(モコナの繪かきうた) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 まある たまごに バナナ 두웅근 달걀에, 바나나가 두개. まんまる おけに づき 동그란 연못에, 초승달이 두개. ゆりに まくらも 요람 두개에, 베개도 두개. あんよは 귀여운 발은.. 'あれれ モコナ' '어라라 모코나' 'ぷう' '뿌-' 2.

微笑みに乾杯 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ空 아노아오이소라 저푸른하늘 までもめてた 이츠마데모미츠메테타 언제까지고바라보았죠 ただやさくて 타다야사시쿠테 그저부드러워서 悲くて泣た 카나시쿠테나이테이타 슬퍼서울고있었어요 だけど想出よりも 다케도오모이데요리모 하지만추억보다도

Only Human 케이 (K)

舞 曲 尾潔?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(愛だけが出來ること) 高瀨麻里子

こころに ともる せなさは 마음속에 켜져있는 안타까움은 めばえはじめた こ らせ 싹이트기 시작한 사랑의 소식. あたさえ まってな きもち 내일조차 기다리지 못하는 감정이 ひを ひと やす 비밀을 또 하나 늘렸어요.

美しい人 柴田淳(shibata jun)

紅く燃え立 木々 (아카쿠 모에타츠 키기노 하나시고에가) 빨갛게 타오르는 나무들의 이야기소리가 そやわら 髪に問けてた (소노 야와라카이 카미니 토이카케테타) 그 부드러운 머리카락에 물어보았죠 ほおづえて 遠くんでる (호-즈에츠이테 토-쿠 호호엔데루) 턱을 괴고는 멀리서 미소짓고있어요

ふしぎの海のナディア(FAMILIES (家族の構造)) 桐島かれん

には なれてた 가정엔 흐르고 있었어요. アメリカ おと 미국의 소리가. おさなごろに 어릴적엔 も きこえてた 언제나 들렸던 あひと あわせな 아버지의 행복한 こえに ときには さ 굵은 목소리에, 때론 반발하기도 했었지요. せら きこえてくる 세계도처에서 들려와요.

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(や)中(な)ら 響(ひび)く虛(うろ)な(わら) 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深()迷路(めろ)中(な) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)想(おも) 枯()れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

海? (Umiber/해변) L`Arc~en~Ciel

柔らなそへとれて 야와라카나소노코코로에토후레테 부드러운 그 뺨을 만지며 優時間に浸たされて 야사시이지칸-니히타사레테이따이 즐거운 시간에 잠기고 싶어 もう一度あにり 모-이치도아노우미베니모도리 다시 한 번 그 바닷가으로 돌아가 ただ何事も無ったように 타다나니고토모나캇-타카노요-니 그저 아무 일도 없었던 것 처럼 君にづきもせず

空も飛べるはず (Single Version) spitz

空も飛べるはず 幼(おさな)熱(びね)を(さ)げられなまま 神樣(さま)影(げ)を恐(おそ)れて 隱(く)たナイフ似合(にあ)わな僕(ぼく)を おどけた歌(うた)でなぐさめた 色褪(ろあ)せなら ひびわれなら 輝(や)くすべを求(もと)めて *君(き)と出會(であ)った奇跡(きせき)胸(むね)にあれてる

黑い月 佐藤朱美

闇(や)中(な)ら 響(ひび)く虛(うろ)な(わら) 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深()迷路(めろ)中(な) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)想(おも) 枯()れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나