가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


やっぱり 花*花

あの日 あの場所にいなければ 아노히 아노바쇼니이나케레바 그 날 그 곳에 없었더라면 あなたに 出逢うことはなかた 아나타니 데아우코토와나캇타 당신을 만나는 일은 없었을거야 それは きと 偶然なんかじゃない 소레와 킷토 구우젠난카쟈나이 그건 분명히 우연같은거 아니야 あなたに 出逢う運命だた 아나타니 데아우운메이닷타 당신을 만날 운명이었어

空っぽの空に花火を描く(feat.Byeol Eun) 민쇼크 MEANSHOCK

眠れずに考え込む 窓の傍で見上げてみる 空ぽの空 君と共にした あの時を思い出すんだ 鮮かな あの夏の日 思い浮かべ 眠れないんだ ざわめく心 静かな夜空が 君をまた 探してしまう 河岸 集まる人たち 君と離れぬように 手を握た 夜空に 静寂流れ 息をころして待てた 音が鳴と 君と見上げた夜 音が鳴と 肩にもたれた夜 音が鳴

Toshi

<출처:가사나라> [Toshi] 何氣なく訪れた 新しい朝の息吹 나니게나꾸 오토즈레타 아따라시아사노 이후키 [우연히 찾아든 새로운 아침의 숨결] ひだまにそと芽ばえた 히다마리니 소옷또메바에타 [양지에 조용히 싹튼] 小さが春の矛感 치이사가아~하루노요쿠응 [작은 봄의 예감] けなげな生命は靑く輝 いて 케나게나 이노치와 아오꾸카갸이떼

Memento mori

ため息色した 通い慣れた道 타메이키이로시타 카요이 나레타 미치 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波みの中へ 吸いこまれてく   히토고미노나카에 스이코마레테쿠 인파속에서 빨려 들어가네 消えてた小さな夢をなんとなくね 數えて 키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代の友人達が 家族

Mr.Children

負けないように 枯れないように (마케나이요우니 카레나이요우니) 지지 않도록 시들지 않도록 笑てさくになろう (와랏테 사쿠 하나니 나로우) 웃고 필 꽃이 되겠지 ふと自分に 迷うときは (후토 지분니 마요우 토키와) 문득 자신에게 흔들릴 때는 風を集めて空に放つよ 今 (카제오 츠메테 소라니 하나츠요 이마) 바람을 모아 하늘로 내보내요

花(꽃) GRAND COLOR STONE

君の声のする方へ僕は歩いていこう 迷わないで 爪先から心へ伝わる感覚だけを 信じてみよう 例えそれが幻としても 信じてみよう 嘘見栄偽善で飾付けられないで そのままで 川沿いの道咲いてたが綺麗だて言た その気持ちを 忘れないで色んな事覚えてしまうけれど 風の中を舞うあのびらは がて地に落ちて色を失う 風の中で知る新しい世界は 時に僕ら惑わせて迷わせてくけど 足で立つんじゃなくて心で立

ellegarden

の名前は何だたろう 하나노 나마에와 나음다앗타로오 그 꽃의 이름이 무었이였지?

童神 花*花

天からの惠み受けてこの地球に 텐카라노메구미우케테코노호시니 하늘로부터은혜를입어이세상에 生まれたる我が子祈こめ育て 우마레타루와가코이노리코메소다테 태어난나의아이기도를담아자라렴 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-호이 이라요-헤이 이라요-호이 イラヨ- 愛し思産子 이라요- 카나시우미이나시구와 이라요- 슬픈영혼아 泣くなよ-

Kasumiso Masatoshi Kanno

かすみ草 休みの朝 町ので みつけた思い出の北東の香に おもわずははなむ 屋の人に このを下さい 両手にいい 可愛いだから さしくつつんで 愛したあなたが 送てくれた かすみ草に 思い出うつ かすみ草に 風にゆれるゆれる あなたを初めて 見た時のような 不思議と美れいな 心になれる 失くした恋なのに 愛したあなたが 大好きだた かすみ草に 思い出うつ かすみ草が 風にゆれるゆれる

あ∼よかった 花*花

あ∼よかた あなたと はじめて 出逢てから 아나타토 하지메테 데앗테카라 どれくらいの幸せをもらただろうね 도레쿠라이노시아와세오모랏타다로우네 大きいもの小さいもの 오오키이모노야치이사이모노 氣付かずにいたようなものあただろうね 키즈카즈니이타요우나모노모앗타다로우네 言葉言葉じゃないもの 코토바야코토바쟈나이모노 淚ケンカの後の朝日の色 나미다야켄카노아토노아사히노이로

想い出がいっぱい (추억이 가득) Yonekura Chihiro

夏の終わ火 作詞・作曲:米倉千尋/編曲:aqua.t La La La 夏の日のエピローグ ここから始まる 恋の火がふわ 胸に咲いた夏 潮風の駅に 降た夏の夕暮れ 去行く季節惜しむように 人の波 寄せては返す なんでだろう…。

Orange Range

びらのように散ゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合てケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わてもあなたのそばで

オレンジレンジ

びらのように散ゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合てケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わてもあなたのそばで

Orange Range

びらのように散ゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合てケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わてもあなたのそばで

Orange Range

びらのように散ゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合てケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わてもあなたのそばで

淚のチカラ 花*花

いつも そばにいてくれた (이츠모 소바니 이테쿠레타) 언제나 곁에 있어 주었지 何も 言わないけど (나니모 이와나이케도) 아무 말도 하지 않았지만 悲しいとき、うれしいとき (카나시-토키 우레시- 토키) 슬픈 때나 기쁜 때나 いつも となで笑てくれたね (이츠모 토나리데 와랏테 쿠레타네) 언제나 곁에서 웃어주었지요 私のこの手から あなたのその

淚のチカラ 花*花

いつも そばにいてくれた (이츠모 소바니 이테쿠레타) 언제나 곁에 있어 주었지 何も 言わないけど (나니모 이와나이케도) 아무 말도 하지 않았지만 悲しいとき、うれしいとき (카나시-토키 우레시- 토키) 슬픈 때나 기쁜 때나 いつも となで笑てくれたね (이츠모 토나리데 와랏테 쿠레타네) 언제나 곁에서 웃어주었지요 私のこの手から あなたのその

shy

) 입술을 쭉 내밀며, 닭 모양의 풍향계처럼 높이 날아요 その氣になて (소노 키니 낫테) 그 마음이 되어서… 地上のはてを追いかけていても たどつく先は (치죠-노 하테오 오이카케테-테모 타도리츠쿠 사키와) 지상의 끝을 쫓아가고 있어도, 결국 다다르는 곳은 元に 戾 何を得たろう?

白い火花 B'z

うかない顔見せて 1日が終わてく ダメと (우카나이카오미세테 이치니치가오왓테쿠 얏빠리다메토) 어두운 얼굴을 보여줘 하루가 끝나가 역시나 안된다고 自分を責める フリをして 人を責める お決まのエンディング (지분오세메루 후리오시테 히토오세메루 오키마리노엔딩구) 자신을 자책하는 척을 하고서는 다른 사람을 탓하는 정해진 엔딩 反省後悔を 吐きだし&

花火 Aiko

나은도모 치카앗테키타 가슴 속에서 몇 번이나 맹세해왔던 言葉(ことば)が うわと 飛(と)んでく 코토바가 우와앗토 토은데쿠 말이 화악 날아가네 "1mmだて 忘(わす)れない"と "이치미리다앗테 와스레나이"토 "1mm라도 잊지않아"라고 もがかかた 影(かげ)の ある 型(かたち)ない ものに 全(すべ)て 모야가카카앗타 카게노 아루 카타치나이 모노니

Domoto Tsuyoshi

あの季節 いたが 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこの胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

あの季節 さいたが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れられず 今もこの胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれてる… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕のギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらのように散ゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ 愛し合てケンカして 色んな壁 二人で乘越えて 生まれ變わても あなたのそばでになろう いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は いつまでも守きれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君の表情を いずれ 全てなくなるのならば 二人の出會いにもと感謝しよう あの日あの時あの場所のキセキは また新しい軌跡を生むだろう 愛することで 强くなること

花鈴 Souichiro Hoshi (Daisuke Niwa)

空が消えてしまわぬうちに はく 소라가키에테시마와누우치니 하야쿠 하늘이 사라져버리는동안에 서둘러서 けして色あせることのない記憶をたどろう 케시테이로아세루코토노나이기오쿠오타도로우 결코 색 바래는일 없는 기억을 더듬자 この指の先から 響く絃の音 코노유비노사키카라 히비쿠이토노네 이 손가락 끝에서 울리는 현의 소리 君を求め 旅のように 風のように 歌うよ

花火 RIP SLYME

さくうたかたの show さくうたかたの show 하나사쿠우타카타노 show 하나사쿠우타카타노 show 꽃을피워덧없는 show 꽃을피워덧없는 show 居なくなて止また時計氣になても默てたせい? 이나쿠낫테토맛타토케이키니낫테모다맛테타세이? 떠난뒤로멈춰버린시계신경이쓰여도말하지않았던탓일까? 君を待てしまてたせい?

花葬 Larc en ciel

かに失われる この意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そと冷たくなて 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕の中で壞れながら ほら夢の淵で呼んでる

Bom Bom 716

1, 2, 3 二度と取た両手離さないで 爪の跡がついても大丈夫よ これから私たち少しも離れないでね 同じ夜を毎日過ごそう 君なしでどう生きてきたの 一日はどう過ごしたの 覚えてもいないよ 君に出会て my birthday その日から生まれ変わたんだよ Just 春春 この人生にも 春春 日が照ている 大声でshout 君がmy boy だと 春春 が咲きる 春春 道を歩く 咲く

愛花 ZONE

愛なんて言葉はもう 解てるつもたけど 아이난테코토바와모오 와캇테루츠모리닷타케도 (사랑이란말같은건이미 알고있다고생각해왔는데) あなたと出会た時に 本当の意味を知たの… 아나타토데앗타토키니 혼또오노이미오싯타노… (당신과만났을때 진정한의미를알게됐어…) 胸の奥に照らされた たた一つの小さな蕾 무네노오쿠니테라사레타

花&#31709;り Shizukusa Yumi

忘れかけた 思い出に あかが明だす (와스레카케타 오모이데니 아카리가 토모리다스) 잊고있었던 추억에 불빛이 다시 켜지고 螢のよう それはあなたを 愛しくさせるのね (호타루노요- 소레와 아나타오 이토시쿠사세루노네) 반딧불처럼 그 빛은 당신을 사랑스럽게 하네요 懷かしき淡い香 いつまで胸焦がす… (나츠카시키 아와이카오리 이츠마데 무네코가스) 엷게

花 - Memento Mori - aiko

ため息色した 通い慣れた道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混みの中へ 吸いこまれてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてた小さな夢をなんとなくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代の友人達が 家族を築いてく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知てる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた

花葬 L`Arc~en~Ciel

かに失われる この意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そと冷たくなて 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕の中で壞れながら ほら夢の淵で呼んでる

あ~よかった 花*花 (하나하나)

あなたと 初めて 出あてから [당신과 처음으로 만나고부터] どれくらいの 幸を もらただろう [어느 정도의 행복을 받았던 것일까요] 大きいもの 小さいもの [커다란 것과 작은 것] 氣づかずにいた ようなものも あただろうね [깨닫지 못한 것도 있었겠지요] 言葉 言葉じゃないもの [말이랑 말이 아닌 것] なみだ けんかの 後の

さよなら 大切な人 花*花

さよなら 大好(だいす)きな 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 大好(だいす)きな 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 大好(だいす)きな 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くしいよ とても [쿠아시이요 도떼모

さよなら 大好な 人 花*花

さよなら 大好(だいす)きな 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 大好(だいす)きな 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 大好(だいす)きな 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くしいよ とても [쿠아시이요 도떼모] 억울해 너무나

さよなら大好な人 花*花

さよなら 大好(だいす)きな 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 大好(だいす)きな 人(ひと) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 大好(だいす)きな 人(ひと) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くしいよ とても [쿠아시이요 도떼모] 억울해 너무나

花火 (하나비) Aiko

火は今日もあがらない 하나비와쿄오모 아가라나이 폭죽은 오늘도 터지지 않아 胸ん中で何度も誓てきた言葉がうわと飛んでく 무네응나까데 난도모 치캇떼키따 코또바가 우왓또 토온데쿠 마음속으로 몇번이고 다짐했던 말들이 나도 모르게 튀어나와 『1mmだて忘れない』と… 이찌미리닷떼와스레나이 또 "요만큼도 잊지 않겠어" 라고 もがかかた影のある形ないものに

Kono Hiroi Nohara Ippai Keiko Kobayashi

この広い野原いい 咲くを ひとつ残らず あなたにあげる 赤いリボンの 束にして この広い夜空いい 咲く星を ひとつ残らず あなたにあげる 虹にかがく ガラスにつめて この広い海いい さく舟を ひとつ残らず あなたにあげる 青い帆に イニシャルつけて この広い世界中の 何もかも ひとつ残らず あなたにあげる だから私に 手紙をかいて

おんなの花道 Nagai Yuko

背のび爪(つま)立ち あしたは見えぬ 歩き続けゃ 駒もでる 希(のぞ)み捨てずに 耐えながら 夢に向かて 生きたなら いつか出番が きと来る きと来る・・・ おんな道 風が吹く 運は天から 歩いちゃ来ない ドンとぶつか 掴むもの 恋はおあずけ 夜の酒 憂さをとことん 晴らしたら 時は必ず て来る て来る・・・ おんな道 日が昇る 冬の嵐で 積もた雪も 春になたら 溶ける道

花束 Hayato Yoshida

来るかも分からない明日に寝そべて コーラの炭酸が抜けた様な顔つきで 君との日々を当た前だけが渦巻いて 大切な君を疎かにして悲しませた 出会いと別れを僕らはずと繰返して 気づいたんだ沢山の幸せと不幸せだから なんでもない日々に束を 特別な物は無いけれど かけがえない君へ 偽ない歌詞で 僕の声を聞いて 人生は不安定で 一つもままならないままで 願うのは平凡な幸せ 君と愛し合いたい あがとうごめんね

赤座劇場 (아카자극장) Akaza Akari

私の名前はあかです 七森中の一年生 元?印の女の子 影が薄いのがたまにきず 嗚呼 いつか胸を張て 『主役』て言うんだも?ん だからいい だからいい だからいい ガンバて きのうよ ガンバて ガンバて いつもよ ガンバて ガンバて 今日もまた ガンバて ガンバて これからも ガンバて 幸せは?いてこない だから明日もガンバろう ?のホ?

花 (Hana) Orange Range

びらのように散ゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合てケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

(HANA)花 Orange Range

びらのように散ゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合てケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わてもあなたのそばで

花想 Orange Range

雨にうたれ冷たくなる體未だに感じる溫もはただ 아메니우타레츠메타쿠나루카라다이마다니칸지루누쿠모리와타다 비에젖어차가워진몸아직도느껴지는온기는그저 想げ絶える霧の中で運命が下した無情な答え 오모이토다에루키리노나카데사다메가쿠다시타무죠-나코타에 마음이멈추는안개속에서운명이내려준무정한대답 殘された者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?

花-Memento-Mori- Mr. Children

負けないように 枯れないように (마케나이요우니 카레나이요우니) 지지 않도록 시들지 않도록 笑てさくになろう (와랏테 사쿠 하나니 나로우) 웃고 필 꽃이 되겠지 ふと自分に 迷うときは (후토 지분니 마요우 토키와) 문득 자신에게 흔들릴 때는 風を集めて空に放つよ 今 (카제오 츠메테 소라니 하나츠요 이마) 바람을 모아 하늘로 내보내요

花 ─Memento-Mori─ Mr.Children

-Memento m o r i- ため息色した 通い慣れた道 (타메이키이로시타 카요이 나레타 미치) 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波みの中へ 吸いこまれてく   (히토고미노나카에 스이코마레테쿠) 인파속에서 빨려 들어가네 消えてた小さな夢をなんとなくね 數えて (키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테) 사라졌던 작은 꿈을 무심히

Juice bz

こればかは 誰にもわかるまい 고레바카리와 다레니모와카루마이 이것만으로는 아무도 모를거야 あついジュ-ス ふしぼる ぶたおれるまで きる 아쯔이쥬스 후리시보루 붓-타오레루마데 야리키루 뜨거운 쥬스 쥐어짜네 쓰러질때까지 끝까지하네 アドレナリン 惜しまない 今日 精いるだけ 아도레나린 오시마나이 교- 세이잇빠이야루다케 아드레날린 아깝지않아

Juice(PM Mix) bz

こればかは 誰にもわかるまい 고레바카리와 다레니모와카루마이 이것만으로는 아무도 모를거야 あついジュ-ス ふしぼる ぶたおれるまで きる 아쯔이쥬스 후리시보루 붓-타오레루마데 야리키루 뜨거운 쥬스 쥐어짜네 쓰러질때까지 끝까지하네 アドレナリン 惜しまない 今日 精いるだけ 아도레나린 오시마나이 교- 세이잇빠이야루다케 아드레날린 아깝지않아

オ-バ-レインボ-ツア- 澤井美優

(도라이브에 츠레텟테) Drive에 데려가 줘요 ケ―キもシャンパンもてんこも (케-키모 샴팡모 텐코모리) 케이크도 샴페인도 가득 はきるインタ―チェンジはみぞれ (하리키루 인타아첸지와 미조레) 기운 넘치는 인터체인지는 진눈깨비 ケンカなんてしなけゃよかた (켕카 난테 시나케랴요캇타) 싸움같은 거 하지 않아서 다행이었어 ちちゃな

Over Rainbow Tour(オ-バ-レインボウツア-) Sawai Miyuu

(도라이브에 츠레텟테) Drive에 데려가 줘요 ケ―キもシャンパンもてんこも (케-키모 샴팡모 텐코모리) 케이크도 샴페인도 가득 はきるインタ―チェンジはみぞれ (하리키루 인타아첸지와 미조레) 기운 넘치는 인터체인지는 진눈깨비 ケンカなんてしなけゃよかた (켕카 난테 시나케랴요캇타) 싸움같은 거 하지 않아서 다행이었어 ちちゃな

Dead End SEKAI NO OWARI

クタクタの足を何とか引きずて 現れたのは行き止また がむしゃらに走てきた道を振返る 引き返そう 僕が間違えた場所まで 逆向きに駆け巡ていく 僕がかつて見た景色 夜空にびらが舞うような出逢いも 真昼の月みたいに 居場所を無くした時も 俯いて見落としてたものはこんな綺麗だた 目が眩む太陽に向かて 走続けてきたつもた 強い光に包まれるように路頭に迷た 太陽との距離は近付かないまま