가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あおぞら(푸른하늘) 시이나링고

카타즈이타 헤야가 아타다카 쿠테 쿠모리 마도노 소토 콘토라스토 히토리데 이루 노니 나레나이 마마 쟈니스오 키이테이루 센치멘타루 코노요데 이치방 카가야이테이루 히토와 도료쿠시테 이룻떼 오시에테 쿠레따네 *네에 미떼이루 호라 호시가 히캇떼 이루노오 아스와 코코로모 소라모 스테키나 아오 카타쿠루시이 코또바 나츠카시 쿠떼 아나따와 치이 사나 몬테스큐우...

「アイデンティティ」 시이나링고

「アイデンティティ」 是程多くの 眼が バラバラに 何かを 探すとなりゃ 其れなり 樣ː な 言葉で 各ː の 全てを 見極めなくちゃない 正しいとか  間違いとか  黑だとか 白だとか 何處に 行けば 良いのですか 君を 信じて 良いのですか 愛してくれるのですか たしは 誰なのですか 怖くて 仕方が 無いだけなのに· · · 是間で 多くの 眼がちやほやとひたすたしを

丸ノ內サディスティック 시이나링고

報酬は入社後竝行線で 東京は愛せど何にも無い リッケン620頂戴 19万も持って居ない 御茶の水 マ シャルのにいで飛んじゃって大變さ 每晩絶頂に達して居るだけ ラット1つを商賣道具にしているさ そしたベンジ が肺に映ってトリップ 最近は銀座で警官ごっこ 國境は越えても盛者必衰 領收書を書いて頂戴 稅理士なんて就いて居ない 後樂園 將來僧に成って結婚

正しい 街 시이나링고

の 日飛び 出した 此の 街と 君が 正しかったのにね 不愉快な 笑みを 向け 長い 沈默の 後態度更に 惡くした 冷たい アスファルトに 額を 擦せて 期待外れのたしを 攻めた 君が 周りを 無くした たしはそれを 無視した さよなを 告げたの 日の 脣が 一年後 どういう 氣持ちで 今たしに キスをしてくれたのかな 短い 噓を 繫げ 赤いものに 替

ここでキスして 시이나링고

これはつまり常に自分が*アナ-キ-ななたに似合う爲 코레와쯔마리츠네니지분가*아나-키-나아나타니니아우타메 이건 결국 자신이(내가)*아나키한 당신에게 어울리기 위함이야 現代のシド ヴィシャスに手錠かけれるのは只たしだけ 겐다이노시-도벳샤스니테죠우카케라레루노와타다아타시다케 현대의 시드비셔스로 수갑이 채워진건 단지 나 뿐.

ここでキスして 여기서 키스해 시이나링고

on you So never say good bye and kiss me once again ************************************************** I'll never be able to give up all (of) you So never say good bye and kiss me once again たしは

ここはグリ-ン·ウッド(友よ) 佐佐木 望, 坂本千夏, 關 俊彦,

こがし ふく さは ためいきも しろく 겨울바람 부는 아침엔, 한숨도 하얗고 こごえる ゆびさきを つつむ ひとも ない 얼어붙은 손끝을 감싸줄 사람도 없어. こなゆきの まう まちに きみが いるのな 싸락눈 내리는 마을에 그대가 있다하면 だれか とどけてよ やさしい たよりを 누군가 전해주게. 따뜻한 소식을..

현기증 시이나링고

眩暈 메마이 현기증 たしがこんなメロディを口ずさむのはさてどうしてでしょう? 아타시가고응나메로디오쿠치즈사무노와사테도우시테데쇼우 내가 이런 멜로디를 흥얼거리는 것은 어째서 인걸까? ねぇ, じっくり考えてみて 네에 짓쿠리 강가에테미테 응 차분히 생각해봐 たしがこんな言葉を口走るのはさてどうしてでしょう?

誕生 OVA(想い出の足あと) 富永み-な

えなく なったけど 만날수없게 되버렸지만 きみは げんきですか? 당신은 어떻게 지내나요? れか ちいさな 그후로 짧은 りょうこに いったよ 여행을 떠났었지요. フラれた ハ-トの 버림받은 마음의 きげん なしに 기분전환으로.. はしめて でった Feeling 처음 만났을 때의 느낌.

あ お ぞ ら 시이나 링고(shena ringo)

≫≫ ≪≪ 片付いた部屋が溫かくて 曇り窓の外コントラスト 카타즈이타헤야가 아따타카쿠테 쿠모리마도노소토 콘토라스토 깔끔히 정리된 아늑한 방과 달리 어둡게 구름 낀 창 밖.

あおぞら 시이나 링고(shena ringo)

≫≫ ≪≪ 片付いた部屋が溫かくて 曇り窓の外コントラスト 카타즈이타헤야가 아따타카쿠테 쿠모리마도노소토 콘토라스토 깔끔히 정리된 아늑한 방과 달리 어둡게 구름 낀 창 밖.

赤い靴のSUNDAY らんま 1/2 DoCo

赤い靴のSUNDAY 노래: Ranma 1/2 DoCo ひこうせん 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. にちよう じゅうたい いちじ はん 일요일, 오후 1시 반. なたは まだ こない 당신은 아직 오지않는군요. ...つまんない ...따분해요.

らんま 1/2 (赤い靴のSUNDAY) Ranma 1/2 DoCo

ひこうせん 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. にちよう じゅうたい いちじ はん 일요일, 오후 1시 반. なたは まだ こない 당신은 아직 안왔어요. ...つまんない ...따분해요. さんばし かれんが 선창의 붉은 벽돌.

聖霊のぞまれ 김도현

むなしいため息、沈むわたしを 主は見てれ悲しんでいる 決してなたを一人にしない なたと永遠にともにいる 聖霊のまれ、聖霊のまれ 主の約束の聖霊のまれ 私の人生にとずれて来れ 御国、 夢見させた 苦しみ、恐れ、耐えれない時 避け所なる 聖霊れる まことの自由を与えれる 変わぬ真理で導かれる 聖霊のまれ、聖霊のまれ 主の約束の聖霊のまれ 私の

かおが おかず(얼굴반찬 일본어 버전) 김대진

むかし テーブルには かくの かという かずが つまり いっぱい いしく なんでた じいちゃん ばちゃん いっしょ とうさん かさんも ときには しんせき いっぱい わいわい にぎやかに ごちそう- なくても み-な いれば そまつな かずも いしかった いまの テーブルには しもふり すきやきに しろい ごはんと デザート いしそに

モンスターのむらへいこう 치타부

そこで みちを きこう!」 「うん!」 モンスターの む いってみよう モンスターの むには モンスター いる この モンスター なんの モンスター? みどりの かだ ちかづよい ご ふ るく ゾンビうんち 「かし くれないと いたず しちゃう!」 モンスターの む いってみよう モンスターの むには モンスター いる この モンスター なんの モンスター?

ああっ女神さまっ(正調·自動車部部歌) 猫實工大 自動車部

よっつの しゃりんに いのちを ずけ 4개의 바퀴에 목숨을 걸고 めざす その さき てんごく!? ちごく!? 목표하는 그 앞은 천국인가!? 지옥인가!? そくど とすな たんいを とせ 속도를 떨어뜨리지마. 단위를 떨어뜨려. ゴ-ルを めざして とびだそう 결승점을 향해서 뛰쳐나가자.

ことば (말) Hiroshi Sato

小さなとげがなたの顔を そんなに曇せる のみがちょっぴりれば 笑顔が戻ってくる だかどうこっちへ入り 静かに話ししましょう なたの悩みはそれで すべてなくなる 霧に閉ざされた海で なたは途方にくれてる もつれる言葉をほぐす 熱い紅茶をどう 小さな部屋の中に 海が押し寄せて来ても 湯気の中すこしづつ 溶けてゆきます なたの言葉の嵐 なにもかも吹きとばしそう ひざを抱えたわたしは

月の氣球 Horie Yui

と ゆめく わい かりに 유라유라토 유라메쿠 아와이 아카리니 한들한들 흔들거리는 희미한 빛에 なぜか さそわれたようね みげると 나제까 사소와레따요오네 미아게루토 왠지 이끌렸던 것 같아요 올려다보라고 ふわふわと ただよい ほほえんでいる 후와후와토 타다요이 호호에응데이루 둥실둥실 떠다니며 미소 짓고 있어요 とどくかな よ

제01장 맑은창

はい,かげさまで げんきです。 金さんは かわり りませんか。 はい,かわり りません。 こんにちは。 こんにちは。いかわずですね。 どうも。金さんは いかがですか。 わたしも かげさまで げんきに やっています。 しごとのほうは うまく いっていますか。 ま,なんとか やっています。 3오랫만에 만났을 때 인사 ひさしぶりですね。

one drop Nogawa Sakura

천사의 꼬리 ED - one drop そこぼれた ひとしずく 하늘에서 떨어진 물방울 なたの笑顔[えが]を 映[うつ]している 당신의 미소를 비추고있어요 よろこび ぬくもり ひかりたち 기쁨 따스함 빛들이 りがとうをすべて 抱[だ]きしめてる 고마움 전부를 품고 있어요 なたか贈[く]れた の優[やさ]しさが ホラ 봐요 당신에게서 받았던

めぞん一刻(エンドレス) 音無響子

きれいな よ ながめてた 아름다운 밤하늘 바라보고 있으려니 ここへ いでと なたの こえ 이리로 오라는 당신의 목소리가 はねが はえた ように 날개가 돋힌듯 フワリ そを とんで 두둥실 하늘을 날아 わたしの まどへ むかえに きた 창가로 맞이하러 왔어요.

風の谷のナウシカ (바람의 계곡 나우시카 주제가) Shimamoto Sumi

きんいろの はなびして ふりむけば まばゆい そうげん くもまか ひかりか させば かだごと ちゅうに うかぶの やさしさは みえない つばさね とくか なたが よんでる いしう ひとは だれでも とびかたを しってる ものよ かぜの たにの ナウシカ かみを かるく なびかせ かぜの たにの ナウシカ ねむる もりを とびこえ

君の翼 CoCo

君の翼 大丈夫 ひとりでも へいき へいきよ なくなんて きみしくない LOOK! こんなに ともだち いるじゃない とべるまで みつめてる この ばしょかね まぶしいよね まぶしすぎる うごきだすよ うごきだそう きみの ほ つばさの かげ さがすよ なじ ゆめ もってた ひみつを ひみつを.....

Sunao ni Douzo Pal

心に涙をかくすなんて 愛してるのに 愛さないふり それじゃ No chance, No chance だか Show me your natural heart すなにどう (その時) なたは 自由な翼を持つでしょう だか Show me your natural heart すなにどう (その時) なたは 自由な翼を持つでしょう いつか通り雨に みんな流されればいい そうだろ まるで

The Strong Heavy Vehicles (Japanese Ver.) 꼬마버스 타요

なんでも、しだす! 나는 나는 포크레인 ぼくはショベルカー、ちかもち 무엇이든 들 수 있어. (몸 좀 풀어볼까?) なんでももちげるのさ(いっちょやってみるか) 수북수북 쌓인 모래도~ 얼마든지 들 수 있어~ こんもり すなのやま、このぼくにまかせーて 흑을 옮기고! 구멍을 파고 (つ)ちをっちへ!なもほって!

피타텐ED 작은 마법 피타텐

夕陽(ゆうひ)のなかでふたり 유우히노나까데후따리 저녁 노을 안에서 서로 合圖(いず)をかわすの 아이즈오카와스노 눈짓을 주고 받지요 明日(した)また會()えるよね 아시따마따아에르요네 내일 또 만날 수 있겠죠?

-莖(STEM)~大名遊ビ編~- 시이나링고

-莖(STEM)~大名遊ビ編~- -줄기(STEM)~영주놀이편~- There’s a door here, but it will not break 저기에 문이 있어요. 하지만 그건 부서지지 않아요. There’s a stone there, but it won’t remain. 저기에 바위가 있어도 그건 남아있지 않을거예요. Up there a heav...

love is blind 시이나링고

Love is blind Love is only sorrow Love is no tomorrow Since you went away Love is blind How well I remember In the heat of summer pleasure Winter fades How long will it take Before I can't rememb...

STEM 시이나링고

There’s a door here, but it will not break There’s a stone there, but it won’t remain Up there a heaven now, but it will not wait And the lies there, the scent of it , just too much So should you, ...

Sigma 시이나링고

you say i betray you that i'm always changing when all i really do is not stay true to your illusions you phone & talk marriage cover up the mouthpiece cursing at your mother grumbling 'bout your...

「ギブス」 시이나링고

[깁스] 아나타와 스쿠니 샤신오 토리다가루 와타시와 이쯔모 소레오 이야가루노 닷데 샤시니 나차에바 와타시가 후루쿠 나루자나이 아나타와 수쿠니 젯다이나돗토 유우 와타시와 이쯔모 소레오 이야가루노 닷데 시메테 시마차에바 소레스라 우소니 나루자나이 don't you think? I wanna be with you 고꼬니이데 즟도 아시타...

I Won't Last A Day Without You 시이나링고

Day after day I must face a world of strangers Where I don't belong, I'm not that strong It's nice to know that there's someone I can turn to Who will always care, you're always there When the...

積木遊び 시이나링고

아나따와 이쯔모 소오얏뗴 마루이 시가꾸오 에라부 아따시모 토꾸니 키니세즈 상가꾸오 노세떼시마우 아아 시꾸짓따 시꾸짓 따 마따다와 You know how much I care It 아아 야라레따리 야라레따리 요~야꾸 I say 보오쟉손후진~ 아나따와 이쯔모 소오얏떼 나가이 아이다 나야은데 아따시오 우와떼꾸 마루메루 맛따꾸 노츠미끼 쿠로...

소녀robot 시이나링고

츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이 쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이 후리카에레바 이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼 자와메이따 가이로쥬가 나미다오 사소우마데 키츠카나 캇탄데스 와스레따이 쿄오와 카에라나이데 이떼호시이 카마와나이 코음나 아따시와 도우낫테모 요리솟떼 아이또 요비 코와레나이또 시음지떼이떼모 사비츠이따 카이라쿠와 도코카라 ...

나우시카 레퀴엠 (바람계곡의 나우시카) Sema

金色の 花びして 振り向けば まばゆい 草原 雲間か 光が 射せば かだごと 宙に 浮かぶの やさしさは 見えない 翼ね 遠くか なたが 呼んでる 愛しう 人は 誰でも 飛び 方を 知ってるものよ 風の 谷の ナウシカ かみを かるく なびかせ 風の 谷の ナウシカ 眠る もりを 飛び 超え 舞い

水の星へ愛をこめて(물의 별에 사랑을 담아서) 高橋洋子(たかはし よこ)

く ねむる みずの ほしに そっと 푸르게 잠든 물의 별에 살포시 くちづけして いのちの ひを ともす ひとよ 입맞춤하여 생명의 불을 밝히는 이여.. ときと いう きんいろの さざなみは 시간이라는 금색의 잔물결은 の くちびるに うまれた といきね 우주의 입술에서 흘러나온 한숨이지요.

くさいムシたち 치타부

くさい むしたち つまれ ぷん ぷん (うわぁ!) ぷん ぷん (うわぁ!) くさい むしたち つまれ 「はい!」 「はい!」 「はい!」 だいしゅうごう! くさい くさい ムシ カメムシ ぷん ぷん (うわぁ!) ぷん ぷん (うわぁ!) さわれた にいを ぷん!  「ぷん!ぷん!にいをぷん!」 くさい カメムシ くさい くさい ムシ ホタル (うわぁ!)

물의별에 사랑을 담아 森口博子

ときと いう きんいろの さざなみは 시간이라는 금색의 잔물결은 の くちびるに うまれた といきね 우주의 입술에서 흘러나온 한숨이죠. こころに うずもれた やさしさの ほしたちが 마음에 묻혀있던 상냥한 별들이 ほの げ よびう... 불꽃을 내며 마주불러요...

HORIZON BASH-INVADER MIX NEWEST MODEL

、涙を拭う もう出発が近い 娘達がまだ編み物してる 木陰の泉で何が跳ねたの?

赤い 靴の SUNDAY 란마

赤い 靴の SUNDAY 아카이 구츠노 선데이 빨간 구두의 일요일 노래: Ranma 1/2 DoCo ひこうせん 아오조라 히코오센 - 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 아야시이 아야오이 ZIG-ZAG 히코오 이상하고 위태로운 지그재그 비행.

붉은 신발의 SUNDAY 란마

赤い 靴の SUNDAY 아카이 구츠노 선데이 빨간 구두의 일요일 노래: Ranma 1/2 DoCo ひこうせん 아오조라 히코오센 - 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 아야시이 아야오이 ZIG-ZAG 히코오 이상하고 위태로운 지그재그 비행.

City Hunter(十六夜) 高橋眞梨子

つきの かり のみこんでいる 달빛을 받아마시고 있는 ざめた ぎんナイフ 파르스름한 은나이프. ふかい うみに なげた ちてきた 깊은 바다속으로 던졌는데, 하늘에서 떨어졌어요. そんな ゆめを みていたのよ 그런 꿈을 꾸고 있었어요. といきの かかる むねで 답답한 가슴으로.

蒼い月 Dir en grey

紅い空蒼い月 釘付けにされた僕 아카이소라아오이츠키 쿠기즈케니사레타보쿠 かいそいつき くぎづけにされたぼく 붉은 하늘 푸른 달 못 박혀진 나 無理失理埋め翔まれた 僞造の夢が こびり付き 무리야리우메코마레타 기조우노유메가 코비리츠키 むりやりうめこまれた ぎうのゆめが こびりつき 억지로 파묻혀진 위조의 꿈이 떠나지 않아 落ちる廻る落ちる 墮落の底へ 不樣

天使(てんし)の 歌(うた) - 천사의 노래 Unknown - 일본 (210)

夢(ゆめ)の なかで なたに 出合(で)った 유메노 나까데 아나따니 데앗따 꿈속에서 당신을 만났어요 なたは 一人(ひとり)で 空(そ)を 眺(なが)めってた 아나따와 히또리데 소라오 나가멧떼따 당신은 혼자서 하늘을 계속 바라봤어요 わたしは なたの 橫顔(よこが)を ただ 見詰(みつ)めてた 와따시와 아나따노 요꼬가오오 따다 미쯔메떼따 나는

特搜戰車隊ドミニオン(JUST GO BEYOND THE TIME) 宇田川綾子

くもの きれまかく たいようが 구름사이로 얼굴을 내민 태양이 ぬれた アスファルト まぶしく そめれば 젖은 아스팔트를 눈부시게 물들이면 わすれかけてた ゆめが もう いちど めざめるよ 잊고있었던 꿈이 한번 더 눈을 뜰거예요. ひとみの くに はてしない ゆうきを はこぶよ 눈동자속에 끝없는 용기를 가져다 줄거예요.

다이탄3 다이탄3

明日(した)に 微笑(ほほえみ)るだけ 내일을 위한 미소만 있을뿐 カムヒア! ダイタ-ン3 ダイタ-ン3 COME HERE 다이탄 3 다이탄 3 日輪の輝(かがや)きを胸(むね)に秘(ひ)め 태양의 눈부심을 가슴에 품고 れの身(かだ)が れの身(かだ)が 燃(も)えている 나의 몸이 나의 몸이 불타오르고 있다.

無敵强人 ダイタン3 Unknown - 알수없음

明日(した)に 微笑(ほほえみ)るだけ 내일을 위한 미소만 있을뿐 カムヒア! ダイタ-ン3 ダイタ-ン3 COME HERE 다이탄 3 다이탄 3 日輪の輝(かがや)きを胸(むね)に秘(ひ)め 태양의 눈부심을 가슴에 품고 れの身(かだ)が れの身(かだ)が 燃(も)えている 나의 몸이 나의 몸이 불타오르고 있다.

風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ) 安田成美

きんいろの はなびして 금빛 꽃잎 흩뜨리며 ふりむけば まばゆい そうげん 뒤돌아보면 눈부신 초원. くもまか ひかりか させば 구름사이로 햇빛이 비치면 かだごと ちゅうに うかぶの 온몸이 허공에 뜨지요. やさしさは みえない つばさね 다정함은 보이지않는 날개예요. とくか なたが よんでる 멀리서부터 당신이 부르고있어요.

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

やくそくの とちへ どう みちびいて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみびとの むれを 죄인의 무리를.. せんかいだんへと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とびだした 뛰쳐나오면 よんじゅうにかいかろすのは よくぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.