가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛が見えたよ Aiuchi Rina

この手はずっとずっと離さない 코노테와즛토즛토하나사나이 이손은언제나늘놓지않을거예요 眞っ白なベ-ルの向こう 맛시로나베-루노무코- 새하얀베일의저편 あな世界はとても優しい景色 아나타토미타세카이와토테모야사시이케시키 그대와보았던세상은너무나부드러운풍경 あなに貰っ幸せのしるし 아나타니모랏타시아와세노시루시 그대에게받은행복의증표 特別になる

V.I.P Aiuchi Rina

どんなどんな歷史を作ってき私にとって 네-돈나돈나레키시오츠쿳테키타와타시니톳테 어떤어떤역사를만들어온걸까요나는 あなと出逢ことはとても大きな意味をもつ出來事になるはず 아나타토데아에타코토와토테모오-키나이미오모츠데키고토니나루하즈요 그대와만나게된것은커다란의미를갖는일이될거예요 信じてまき起こせそう! Love motion 신지테마키오코세소-!

Koiwa Thrill, Shock, Suspense / 戀はスリル,ショック,サスペンス (사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) Aiuchi Rina

戀は  thrill,shock,suspens 코이와 스릴, 쇼크, 서스펜스 사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 ない 力  賴りに· · · 미에나이 치카라 타요리니 보이지 않는 힘 의지에 心の 扉  閉ざさずに 코코로노 토비라 토자사즈니 마음의 문 닫지 않고서 强く· · · 强く· · · 츠요쿠 츠요쿠 강하게 강하게 私 感じてい 刺を 君にも

Ohh! Paradise Taste!! Aiuchi Rina

初めての 君と る 夜空 처음으로 너와 함께 보는 밤하늘 하지메테노 키미토 미루 요조라 まぶしくて  强く  果かなく  き 輝いて 눈부시고 강하게 피어 빛났어 마부시쿠테 츠요쿠 하카나쿠 사키카가야이테타 そうまるで 二人の 間に 生まれい 戀みいだっ 그건 마치 두 사람의 사이에 태어나고 핀 사랑 같았어 소우마루데 후타리노 아이나니

사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 Rina Aiuchi

(쯔요쿠..쯔요쿠) 私 感じてい 刺を 君にも 同じうに 與ていのかもしれなかっ 내가 느꼈던 가시를 당신에게도 똑같이 주고 있었는지 몰랐어 (와타시가 칸지테이타 토게오 키미니모 오나지요으니아타에테이타노 카모시레나캇타) 何に 心を 痛めて 何に 怯ていのか 氣にも 止めず 무엇에 마음을 아프고 무엇에 두려워하고 있었는지 기분에도 멈추지

Koiwa thrill,shock,suspense Rina Aiuchi

· · 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私 感じてい 刺を 君にも 同じうに 與ていのかもしれなかっ 내가 느꼈던 가시를 당신에게도 똑같이 주고 있었는지 몰랐어 (와타시가 칸지테이타 토게오 키미니모 오나지요으니아타에테이타노 카모시레나캇타) 何に 心を 痛めて 何に 怯ていのか 氣にも 止めず 무엇에 마음을 아프고 무엇에

Koiwa thrill,shock,suspense Rina Aiuchi

· · 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私 感じてい 刺を 君にも 同じうに 與ていのかもしれなかっ 내가 느꼈던 가시를 당신에게도 똑같이 주고 있었는지 몰랐어 (와타시가 칸지테이타 토게오 키미니모 오나지요으니아타에테이타노 카모시레나캇타) 何に 心を 痛めて 何に 怯ていのか 氣にも 止めず 무엇에 마음을 아프고 무엇에

戀はスリル, ショック, サスペンス / Koiwa Thrill, Shock, Suspense (사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) Aiuchi Rina

戀は  thrill,shock,suspens 코이와 스릴, 쇼크, 서스펜스 사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 ない 力  賴りに· · · 미에나이 치카라 타요리니 보이지 않는 힘 의지에 心の 扉  閉ざさずに 코코로노 토비라 토자사즈니 마음의 문 닫지 않고서 强く· · · 强く· · · 츠요쿠 츠요쿠 강하게 강하게 私 感じてい

FULL JUMP Aiuchi Rina

聞こるかい?となりのの鼓動 (키코에루카이 토나리노 아이노 코도-) 옆에 있는 사랑의 고동소리가 들리나요?

抱きしめて Aiuchi Rina

もっと痛く もっときつく 私を抱きしめて 못토이타쿠못토키츠쿠와타시오다키시메테 좀 더 아프게 좀 더 꼬옥 나를 안아줘 の始まりの頃のうにもっと 아이노하지마리노코로노요-니못토 사랑이 시작됐을 무렵처럼 좀 더 その腕の中にだけつけられるから 소노우데노나카니다케미츠케라레루카라 그 품속에서만 찾아낼 수 있으니까 私の安らぎも正しさも答も 君の中で

Sincerely yours Aiuchi Rina

君(きみ) くれ こんな 想(おも)いを もう 落(おと)し失(みうしな)っり [기미가 쿠레따 곤-나 오모이오 모- 오토시따리 미우시낫따리] 네가 준 이런 마음을 이젠 놓치거나 잃거나 しくは ないから 心(こころ)の 手紙(てみ)に 綴(つづ)って 閉(し)まっておく [시따끄와 나이까라 고꼬로노 테가미니 쯔즛떼 시맛떼오끄요] 하고 싶지 않기에

Close To Your Heart Aiuchi Rina

Aiuchi Rina - Close to your heart 凍そうな 夜に抱きしめるほどこぼれてく切なさ 코고에소-나요루니 다키시메루호도 코보레테쿠세츠나사 얼 것 같은 밤에 꼭 껴안을수록 흘러넘치는 안타까움 些細な言葉だけに傷つけられり時には 癒され 사사이나 코토바다케니 키즈츠케라레타리 토키니와 이야사레 사소한 말인만큼 상처입을 수 있고 언젠가는 치유되고

戀は Thrill, Shock, Suspense Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspense 사랑은 thrill,shock,suspense (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) ない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心の扉閉ざさずに 마음의 문 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私感じてい

戀は thrill,shock,suspens Aiuchi Rina

戀はスリル、ショック、サスペンス-Aiuchi Rina 戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 thrill,shock,suspens) ない力 賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心の扉 閉ざさずに 마음의 문 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니

戀は thrill, shock, suspense Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspense 사랑은 thrill,shock,suspense (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) ない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心の扉閉ざさずに 마음의 문 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私感じてい

戀は thrill, shock, suspens Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) ない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心の扉閉ざさずに 마음의 문 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私感じてい

Koiwa Thrill, Shock, Suspense Aiuchi Rina

戀は thrill,shock,suspens 사랑은 thrill,shock,suspens (코이와 스릴,쇼크,서스펜스) ない力賴りに· · · 보이지 않는 힘 의지에 (미에나이 찌카라타요리니) 心の扉閉ざさずに 마음의 문 닫지 않고서 (코코로노 토비라토비자사즈니) 强く强く 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私感じてい刺を君

Deep Freeze  Aiuchi Rina

 變わりはじめても誰も 킷토 나니카가 카와리 하지메테모 다레모 분명 뭔가가 바뀐 처음으로도 누구도 求めるの 姿だけは 變わらない 모토메루 아이노 스가타다케와 카와라나이요 구한 사랑의 모습만은 변하지 않아 冬空の下 悲しませる すりつける 후유조라노시타 카나시마세루 스가리 츠케루 겨울 하늘 아래 슬퍼하게 해 매달려 そんな深く凍りつくものでケガして

Deep Freeze Aiuchi Rina

きっと何か 變わりはじめても誰も (킷토 나니카가 카와리 하지메테모 다레모) 분명 뭔가가 바뀐 처음으로도 누구도 求めるの 姿だけは 變わらない (모토메루 아이노 스가타다케와 카와라나이요) 구한 사랑의 모습만은 변하지 않아 冬空の下 悲しませる すりつける (후유조라노시타 카나시마세루 스가리 츠케루) 겨울 하늘 아래 슬퍼하게 해 매달려

I can't stop my love for you Aiuchi Rina

I can't stop my love for you I can't stop my love for you 2人語っ未來に 君との居場所あるうに (후타리 카탓타 미라이니 키미토노 이바쇼가 아루요-니) 우리 둘이 말한 미래에 그대와 함께 있을 곳이 있도록 Oh baby I can't stop my love for you 君のすべてになってね つないだ

I can`t stop my love for you Aiuchi Rina

그대의 모든것이 되어서 잡은 손을 믿으며 步いてゆくと誓う (아루이테 유쿠토 치카우요) 걸어가겠다고 맹세해요 2人の目の前 謎めきひろ 未完成な地圖 (후타리노 메노 마에 나조메키 히로갓타 미칸세-나 치즈) 우리 둘의 눈 앞에 수수께끼 같이 넓어진 미완성의 지도 でも とても とても 心動い… (데모 토테모 토토메 코코로 우고이타) 하지만

Alright Aiuchi Rina

簡單に噓つけても自分には噓はつけないごまかせない 칸탄니우소츠케테모지분니와우소와츠케나이고마카세나이 간단히거짓말을해도자신에게는거짓말할수없어요속일수없어요 Ah いつどこでも ah いけるまでやるだけ Ah 이츠도코데모 ah 이케루마데야루다케 Ah 언제어디서나 ah 할수있는데까지할뿐 明日をて生きてくめ自分のル-ルは曲げない 아시타오미테이키테쿠타메지분노루-루와마게나이

Over Shine Aiuchi Rina

[內里菜] Over Shine 人との違いと 人と一体感を 타인과의 차이점과, 타인과의 일체감을 (히토토노 치가이토 히토토 잇타이칸오) 人として同時に僕ら 인간으로서 동시에 우리들, (히토토시테 도오지니 보쿠라) 求め生きうと 持ち合わせうと 찾으며 살려고, 서로 가지려고, (모토메이키요오토 모치아와세요오토) 達成しうとしては

Golden Moonlight Aiuchi Rina

夜明(あ)けには君(きみ)を金色(きにろ)にそめる 새벽에는 너를 금빛에 물들여 요아케니와 키미오 키니로니소메루 月(つき)となり君(きみ)を守(みまも)ってるから 달이 되어 너를 지켜보고 있기에 츠키토나리키미오미마못테이루카라 陰(かけ)る日(ひ)でさ陽(ひ)の光(ひか)りで希望(きぼう)の景色(けしき)を 흐려지는 날조차 햇빛의

Happy Luppy Aiuchi Rina

輝かしい太陽に瞳を細め 카가야카시이타이요-니메오호소메타 눈부신태양에눈을가늘게떴어요 汚れぬ想い迷わぬ心を持つあの頃に 요고레누오모이마요와누코코로오모츠아노코로니 더럽혀지지않는마음방황하지않는마음을가진그때에는 下ろされてるうで 미오로사레테루요-데 깔보아지고있는듯했죠 今を重ね變わりすぎすべてに淚こぼす日 이마오카사네카와리스기타스베테니나미도코보스히

Faith Aiuchi Rina

同じ空を何度上げてもそこには 똑같은 하늘을 몇번이나 올려다봐도 그곳에는 오나지 소라오 난도미아게테모 소코니와 眞實味なんてなかっ 진실따위 없었어 신지츠미난테나캇타요 ほんとの空の色を口にしてみては 진짜 하늘의 색을 입에 담아보고는 호은토노소라노이로오 쿠치니시테미테와 うつむき步いてるんだ 망설이고 걷고 있는거야

Forever You - 永遠に君と Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にのせ屆ける 傳きれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉ちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… の始まりに戶惑っ心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You ~永遠に君と~ Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にのせ屆ける 傳きれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉ちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… の始まりに戶惑っ心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You -永遠に君と- Aiuchi Rina

音にのせ屆ける 傳きれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉ちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… の始まりに戶惑っ心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모) 사랑을 시작할 때 망설였던 마음도 やどり着いのは 搖るぎない心でし

Forever You ~ 永遠に君と~ Aiuchi Rina

Forever You ~ 永遠に君と~ - Aiuchi Rina - 音にのせ屆ける 傳きれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉ちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… の始まりに戶惑っ心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모

Forever You - Eienni Kimito Aiuchi Rina

音にのせ屆ける 傳きれない (오토니 노세토도케루요 츠타에키레나이) 소리에 실어 보낼 수 있어요 다 전할 수 없는 胸の奧でいっぱいの 言葉ちを… (무메노 오쿠데 입빠이노 코토바타치오) 가슴 속에 가득 찬 말들을… の始まりに戶惑っ心も (아이노 하지마리니 토마돗타 코코로모) 사랑을 시작할 때 망설였던 마음도 やどり着いのは 搖るぎない心でし

Dear...。 From...。 Aiuchi Rina

氣付けば  いつでも 君はそばにいてくれ 깨어나면 언제라도 항상 너는 곁에 있어 주었어 (키즈케바 이츠데모 키미와소바니 이테쿠레타) 君 守っていてくれる  そう 思うことだけで 네가 지켜보고있어 그렇게 생각하는 것만으로 (키미가 마못테 이테쿠레루 소우 모우코토나케데) もう 何も 失うことなんてない  きっと 이제 아무것도 잃는 것은 없어

赤く熱い鼓動 Aiuchi Rina

街の空は歪む 마치노소라와유가무 거리의하늘은기울어요 君は何色にるの? 키미와나니이로니미에루노? 그대는무슨색으로보이나요?

Painted black Aiuchi Rina

ah… Painted black 소리도없는고독에빠져가요 ah… Painted black つめすぎる Painted black 츠메타스기루 Painted black 너무차가운 Painted black ぬくもり殘る Painted black 누쿠모리노코루 Painted black 온기가남아요 Painted black くらいならいっそ何も

precious pain Aiuchi Rina

あの日の傷跡 一人きりでずっと 아노히노 키즈아토 히토리기리데 즛토 그 날의 상처 혼자서 줄곧 誰にもふれられないに 다레니모 후레라레요우니 누구에게도 눈에 띄지 않도록 すべてをせ傷つくの怖くて 스베테오 미세 키즈츠쿠노와 코와쿠테 모든 걸 보여 상처 입는 것이 두려워서 優しさつけては逃げてんだ 야사시사 미츠케테바 니게탄다 다정함을 찾아내고서

록맨 X7 OST Code Crush Aiuchi Rina

內里菜 - Code Crush Aiuchi Rina 憧れに向けて 狂いだす果てない欲望創っ この世界で 동경을 향해 미쳐가는, 끝없는 욕망이 만든 이 세계에서 (아코가레니 무케테 쿠루이다스 하테나이 요쿠보오가 츠쿳타 코노 바쇼데) 何本當で 何噓なのか 分からない溢れる情報 뭐가 진실이고, 뭐가 거짓인지 알 수 없는 넘치는 정보가

Navy Blue Aiuchi Rina

永遠なんてあるはずもなく んなんてあるはずもなく 영원이란 건 있을 리도 없고 もしもなんて口にすればキリない もしもなんてくちにすればキリない 만약에...

Call my name Aiuchi Rina

되어 흩날렸어 寂しくて そっとこの目閉じるび 何一つ変わらない 사비시쿠테솟토코노메토지루타비나니히토츠카와라나이 쓸쓸해서 살며시 이 눈을 감을 때 무엇 하나 변하지 않아 好きだっ 君のあの笑顔ばかり浮かぶの 浮かぶの… 스키닷타키미노아노에가오바카리우카부노우카부노… 좋아했던 너의 그 웃는 얼굴만이 떠올라 おび姿強りで

Navy Blue Aiuchi Rina

NAVY BLUE Navy blue ★內里菜★ 永遠なんてあるはずもなく (영원이란 건 있을 리도 없고) 에이에응나응떼아루하즈모나쿠 もしも..... なんて口にすればキリない (만약에...

Code Crush Aiuchi Rina

內里菜 - Code Crush 憧れに向けて 狂いだす果てない欲望創っ この世界で 동경을 향해 미쳐가는, 끝없는 욕망이 만든 이 세계에서 (아코가레니 무케테 쿠루이다스 하테나이 요쿠보오가 츠쿠르 바코노 바쇼데) 何本當で 何噓なのか 分からない溢れる情報 뭐가 진실이고, 뭐가 거짓인지 알 수 없는 넘치는 정보가 (네이가 무르 도호레 네이가 무소

Kazenonai Umide Dakishimete Aiuchi Rina

內里菜 - 風のない海で抱きしめて 眠る街を拔け 願いかけて 君の空色づく頃 (네무루 마치오 누케 네가이 카케테 키미노 소라 이로즈쿠고로) 잠든 거리를 빠져 나와 소원을 빌어요, 그대가 있는 하늘이 물들 때 心の小さな鍵を渡しに行くから (코코로노 치-사나 카기오 와타시니 유쿠카라) 마음의 작은 열쇠를 건네러 갈테니… 光の降る朝へと舟を出す (

Be Happy? Aiuchi Rina

それ 榮や 僞りや せかけなんだと 知っときに 그것이 허세나 거짓이나 외관인것을 알았을때 소레가 미에야 히츠마이 야으세카케나은다토싯타토키니 積み 重ねてきものは 意味のないものばかりで 겹쳐 쌓아 온 것은 의미가 없는 뿐 츠미타세네테키타 모노와 이미노나이모노바카리데 そんなものに 身をかめては  自分を 守ろうとして 그런 것에 몸을 굽혀온 

Be Happy ? Aiuchi Rina

それ 榮や 僞りや せかけなんだと 知っときに 그것이 허세나 거짓이나 외관인것을 알았을때 소레가 미에야 히츠마이 야으세카케나은다토싯타토키니 積み 重ねてきものは 意味のないものばかりで 겹쳐 쌓아 온 것은 의미가 없는 뿐 츠미타세네테키타 모노와 이미노나이모노바카리데 そんなものに 身をかめては  自分を 守ろうとして 그런 것에 몸을 굽혀온 

It`s crazy for you Aiuchi Rina

閉じる瞳そこにんでいる切ない答 토지루히토미소코니히손데이루세츠나이코타에 닫히는 눈동자 거기에 숨어있는 안타까운 대답 體中いの欲望は果てなくて 카라다쥬-가이타이노요요쿠보-와하테나쿠테 몸안에 욕망이 끝없이 있어서 震る夜誰かの體溫體中刻んで居かっ 후루에루요루다레카노타이온카라다쥬-키잔데이타캇타 떨리는 밤 누군가의 체온 그 몸안에 있고 싶었어

Kuuki/空氣 Aiuchi Rina

內里菜 - 空氣 (공기) 季節はま深くなり 계절은 또 깊어져 (키세츠와 마타 후카쿠나리) 曇る窓 白くいつもの景色を 흐린 창은 하얗게, 한결 같던 풍경을 (쿠모루 마도 시로쿠 이츠모노 케시키오) ぼやかしていく 희미하게 만들고 있어요.

風のない海で抱きしめて Aiuchi Rina

Aiuchi Rina - 風のない海で抱きしめて 眠る街を抜け 願いかけて 君の空色づく頃 네무루마치오누케 네가이카케테 키미노 소라이로즈쿠고로 잠든 거리를 빠져나와 소원을 빌어서 당신의 하늘색에 닿을 때 心の小さな鍵を渡しに行くから 코코로노 찌이사나 카기오 와타시니 유쿠카라 마음의 작은 열쇠를 건네주러 가니까 光の降る朝へと舟を出

Can You Feel the Power of Words? Aiuchi Rina

말이 너의 속과 겉에서 って力になるから (츠나갓테 치카라니 나루카라) 연결되어 힘이 되니까 私の詞(ことば)君へ (와타시노 코토바가 키미헤) 나의 시(말)가 너에게 君の心につなうに (키미노 코코로니 츠나가루요우니) 너의 마음에 연결되듯이 私ちの步く道はちってもね (와타시타치노 아루쿠 미치와치갓테모네) 우리들이 걸어가는 길은

Can You Feel the Power of Words? Aiuchi Rina

말이 너의 속과 겉에서 って力になるから (츠나갓테 치카라니 나루카라) 연결되어 힘이 되니까 私の詞(ことば)君へ (와타시노 코토바가 키미헤) 나의 시(말)가 너에게 君の心につなうに (키미노 코코로니 츠나가루요우니) 너의 마음에 연결되듯이 私ちの步く道はちってもね (와타시타치노 아루쿠 미치와치갓테모네) 우리들이 걸어가는 길은

Power of Words Aiuchi Rina

Power of words - Aiuchi Rina - Can you feel the POWER OF WORDS?

It's Crazy For You Aiuchi Rina

閉じる 瞳  そこに 潛んでいる  刹那い 答 코지루 히토미 소코니 소은데이루 세츠나이고카에 體中 痛いの  欲望は 果てなくて· · · 카라다 츠-가이다이노요 요쿠보우와 하테나쿠테...