가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゆるぎない者達 GLAY

   유루기나이 모노따치 흔들리지 않는 자들 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA          わ あ ものを 分け合うように 유루기나이모노오 와케아우요一니 흔들리지않는 것을 서로 알고있듯이   かみ   からだ   ほほえ    こころ

ここではない, どこかへ glay

요노나까데사에 신 지떼따코로 夢は無限にあその全てを 疑 もせず 滿たされてた 許 されてた 유메와 무겐 니아루 소노스베떼오 우타가이모세즈 미따사레떼이따 유루사레떼이따 ひとつひとつ 仕組みをしれば 子供 の ままでは 生きてと 히또쯔히또쯔 모노 오시레바 코도모노 마마데와 이키떼유케나이또 變わりく 他人を 遠 くに 見ては 時代 の 息吹 に

★ ここではない どこかへ ★ GLAY

모노미오시레바 (하나하나 철이 들면) 子供の ままでは 生きてと 코도모노 마마데와 이키테유케나이토 (어린아이인 채로는 살아갈 수 없다고) 變わりく他人を 遠くに 見ては 카와리유쿠히토오 토오쿠니미테와 (변해가는 타인을 먼곳에서 바라보면서) 時代の 息吹に 身をさらす 지다이노 이부키니 미오사라스 (시대의 숨결에 몸을 드러낸다)

ここではない, どこかへ (여기가아닌. 어딘가에) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無限にあその全てを疑もせず 滿たされてた 許されてた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをしれば 子供 のままでは 生きてと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토

ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無限にあその全てを疑もせず 滿たされてた 許されてた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをしれば 子供 のままでは 生きてと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토 (하나하나 철이

ここではない、どこかへ GLAY

세상마저도 믿었던 시 절) 夢は無限にあその全てを疑もせず 滿たされてた 許されてた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루 사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをしれば 子供 のままでは 生きてと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토

カ-テンコ-ル Glay

カ一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA そが   ひび  お 忙  し 日日に 追われがら 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 しあわ     ふしあわ    わす 幸  せだとか 不幸  せとか 

カ-テソコ-ル Glay

カ一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA そが   ひび  お 忙  し 日日に 追われがら 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 しあわ     ふしあわ    わす 幸  せだとか 不幸  せとか

3年後 GLAY

3년이 흐른 그 나무 아래서 다시 한번만 만날 수 없을지 ぼくたち     わか       たが   こと    み      おも 僕  は まだ 若 すから お互 の 事  よく 見えてと 思 うんだ 보쿠타치와 마다 와까스기루까라 오타가이노 코또 요쿠 미에떼나이또 오모운 다나 우리는 아직 너무 어리기에 서로에 대해 잘 볼 수 없다고 생각해요

Christmas Ring GLAY

Christmas Ring 作詞 曲TAKURO 12月は人がせわしく とても嫌 쥬니가츠와 히토가세와시나쿠 토테모기라이 12월은 사람이 조급해서 너무 싫어 ネオンライトが 網膜にはりつて 네온 라이트가 모우마쿠니하리츠이테 네온라이트가 망막을 자극해서 吐息が聞こえぐらに そばに寄ってみて ここにて 토이키가 키코에루구라이니 소바니

航海 GLAY

ひとみ  と   おく  う   ひと 瞳  を 閉じ 奧 に 浮かぶ 人 が 히또미오 토지루 오쿠니 우까부 히또가이루 눈을 감은 그속에 떠오르는 사람이 있어     あらそ  ま    こころざし  お かつて 爭   今 は 志    は 同 じ 카쯔떼 아라소이 이마와나기 코코로자시와 오나지 이제껏 싸워왔지만 지금은 잔잔하고, 뜻은 같아

春を愛する人 (봄을 사랑하는 사람) Glay

むくち ひと き しろ れきし ふか て ひ 無口 群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさ ひ かえ みち りん きじ そ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 がとう した こご ほお ま ち き 街燈 の 下 ひらひらと

Winter again GLAY

Winter again - GLAY Winter again - GLAY むくち ひと き しろ れきし ふか て ひ 無口 群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさ ひ かえ みち りん きじ そ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또

Winter again GLAY

むくち ひと き しろ れきし ふか て ひ 無口 群衆 息 は 白 く 歷史 の 深 手に引かれて 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おさ ひ かえ みち りん きじ そ 幼 日の 歸 り 道 凜と鳴 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 がとう した こご ほお ま ち き 街燈 の 下 ひらひらと

Cynical Glay

피어나는 시대의 스캔들로 노이로제인 척하며 め はし つづ びょうよ かし 目もくれず走り續けてたスピンドルは 秒讀み開始のスタンバイ 눈길도 주지않고 계속해서 달렸던 스핀들은 초읽기개시의 스탠바이 かぜ たす アバンギャルド風に助けられ しやかに 아방가르드한 풍조에 도움받아 유연하게 ひと あ うま ぶた 人に合わせて上手く生き シニカル舞臺

都忘れ GLAY

ふたり たが かこ もど もう 二人 は お 互 の 過去に 戾 れ 모- 후따리와 오타가이노 카코니 모도레나이 きみ あ かえ みち 君 が つぶやて 步 た 歸 り 道 키미가 쯔부야이떼 아루이따 카에리미찌 せか ねぇ このまま 世界 の 果てまで 行け

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてく遠 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分にげくて 滿たされた時は顔をかくす 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返え程の餘裕もく やすらに身を寄せでも 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 生き强さを慾がりがら もう少しだけここにさせて

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてく遠 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分にげくて 滿たされた時は顔をかくす 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返え程の餘裕もく やすらに身を寄せでも 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 生き强さを慾がりがら

Way of Difference GLAY

Way of Difference -GLAY 逢(あ)たくて 逢(あ)えくて 長(が)す 夜(よ)に 光(ひか)りを 아이따쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루 요루니 히까리오 만나고 싶지만 만날 수 없는 너무 긴 밤에 빛을 さがしては 獨(ひと)りたたずんで 사가시떼와 히또리타따즈은데이루 찾아 혼자 잠시 멈춰서 있어 誰(だれ)ひとり やさしさと

Be With You GLAY

행복의 전말 目の前には境界線 未來は近くはてく遠 메노마에니와 쿄오카이센 미라이와 찌카쿠 하테나쿠 토오이 눈 앞에는 경계선 미래는 가깝고 끝없이 멀고 幸せは多分にげくて 滿たされた時は顔を隱す 시아와세와 타분 나니게나꾸테 미따사레타 또키와 카오오 카쿠스 행복은 아마 무심해서 채워진 순간 모습을 감춰 ふり返程の余裕もく やすら

Be with you (shak님꺼 보기쉽게 수정한거) GLAY

행복의 전말) 目の前には境界線 未來は近くはてく遠 메노마에니와 쿄오카이센 미라이와 찌카쿠 하테나쿠 토오이 (눈 앞에는 경계선 미래는 가깝고 끝없이 멀고) 幸せは多分にげくて 滿たされた時は顔を隱す 시아와세와 타분 나니게나꾸테 미따사레타 또키와 카오오 카쿠스 (행복은 아마 무심해서 채워진 순간 모습을 감춰) ふり返程の余裕もく やすら

way of difference glay

たくて 逢えくて 長す夜に光りをさが しては ?りたたずん で 아이타쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루요루니히까리 오나가시떼와 히또리 타타즌데이루 (만나고 싶어서 만날 수 없고 너무 긴 밤에 빛을 찾아 혼자 잠시 멈 춰서고 있다) 誰ひとり やさしさと ?さがければ 生きてはと ?

ずっと2人で… (언제까지나 둘이서…) Glay

Oh Tiny Memory はしゃだよまはザワメキをわすれ 떠들썩한 밤도 지금은 소란스러움을 잊고 おさひびのおもかげ そっとよみがえ 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 つでもそばにて えがおをくれか 언제라도 곁에 있어 웃는얼굴을 보여주지 않겠는가 しずかか こころからそうおもうよ 조용한 사랑 속에 마음으로부터 그렇게 생각했다

BEAUTIFUL DREAMER GLAY

GLAY - BEAUTIFUL DREAMER そして目覺めた朝に風を感じて 그리고 눈을 뜬 아침에 바람을 느끼며 (소시테 메자메타 아사니 카제오 칸지테) 夢の續きを引きず日々にkissを 꿈의 뒤를 억지로 이어간 날들에 키스를.

BEAUTIFUL DREAMER GLAY

GLAY - BEAUTIFUL DREAMER そして目覺めた朝に風を感じて 그리고 눈을 뜬 아침에 바람을 느끼며 (소시테 메자메타 아사니 카제오 칸지테) 夢の續きを引きず日々にkissを 꿈의 뒤를 억지로 이어간 날들에 키스를.

HOWEVER GLAY

사랑스러움의 의미를 아네 이또시사노이미오시루 あたを幸せにした...

However GLAY

やわらか風が吹く この場所で (부드러운 바람이 부는 이 곳에서) 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人っくりと步き出す (지금 두사람 천천히 걷기 시작하네) 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會別れ全て (수많은 만남 이별 모든 것) 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて (이 지구에서 태어나) 코노호시데 우마레테

Soul Love GLAY

あたら ひび はじ は かぜ ふ 新 し 日日の 始 まり 春 の 風 に 吹かれてた 아따라시이 히비노 하지마리 하루노 카제니 후까레떼이따 め つづ ひと み おれは ずぶんと こうして 夢 の 續 きを 獨 りで 見てた 오레와 즈이분 또 코- 시떼 유메노 쯔즈키오 히또리데 미떼이따 ひ ごご そん日の 午後に

STREET LIFE GLAY

GLAY - street LIFE 僕の心に巢喰う卑怯の芽を摘んで 내 마음에 깃든 비겁자의 싹을 꺾으면 (보쿠노 코코로니 스쿠우 히쿄모노노 메오 츠만데) もう少し自分に胸を張って生きられはずさ 좀 더 스스로한테 가슴을 펴고 살 수 있을 거야.

ずっと2人で... Glay

Oh Tiny Memory はしゃだよまはザワメキをわすれ 하시야이다요루모이마하자와메키오와수레 떠들썩한 밤도 지금은 소란스러움을 잊고 おさひびのおもかげ そっとよみがえ 오사나이히비노오모카게 솟토요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 つでもそばにて えがおをくれか 이쯔데모소바니이테 에가오오 쿠레나이가 언제라도 곁에 있어 웃는얼굴을

Freeze My Love glay

Freeze My Love ツメの 先 から 君 の 溫 もりが 消え 쯔메노 사끼까라 키미노 누쿠모리가 키에루 (손톱 끝으로 그대의 온기가 사라지네) 不思議ほど 冷めた 別 れを 후시기나호도 사메타 와까레오 (이상하게도 냉담한 이별을) 眠 りが くれた 夢 は 想 出を 包 む 네무리가 쿠레따 유메와 오모이데오 쯔쯔무 (잠든 꿈속에선

Billionaire Champagne Miles Away GLAY

10 miles to the Freeway トキメキは俺を動かして 新し時代んて氣持ちがイイ 토키메키와오레타치오우고카시떼 아따라시이지다이난떼키모치가이이 두근거림은 우리들을 움직여 새로운 시대라는 건 기분이 좋아 Long way to the Freeway 屆かんてつだって無のサ この俺には 토도카나이유메난떼이츠닷떼나이노사 코노오레니와 닿지

- ずっと2人で…(계속 둘이서..) - GLAY

.) - Oh Tiny Memory はしゃだよまはザワメキをわすれ 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고 おさひびのおもかげ そっとよみがえ 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 つでもそばにてえがおをくれか 이쯔데모소바니이테 에가오오

ずっと2人で GLAY

ずっと2人で Oh Tiny Memory はしゃだよまはザワメキをわすれ 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고 おさひびのおもかげ そっとよみがえ 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 つでもそばにて えがおをくれか 이쯔데모소바니이테 에가오오 쿠레나이카

ずっと2人で glay

가수:Glay 제목:ずっと2人で Oh Tiny Memory はしゃだよまはザワメキをわすれ 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 (떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고) おさひびのおもかげ そっとよみがえ 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 (어린날들의 모습을 가만히 되살린다) つでもそばにて えがおをくれか 이쯔데모소바니이테

- ずっと2人で… GLAY

.) - Oh Tiny Memory はしゃだよまはザワメキをわすれ 하샤이다요루 이마 하자메키오와스레 떠들썩한 밤도 지금은 소람스러움을 잊고 おさひびのおもかげ そっとよみがえ 오사나이히비노 오모카게 솟토 요미가에루 어린날들의 모습을 가만히 되살린다 つでもそばにてえがおをくれか 이쯔데모소바니이테 에가오오

HOWEVER GLAY

HOWEVER - GLAY HOWEVER - GLAY やわらか風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人っくりと步き出す 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서

ずっと2人で... / Zutto Futari de… GLAY

Oh Tiny Memory はしゃだ夜も今はザワメキを忘れ 하샤이다요루모이마와자와메키오와스레 (떠들썩한 밤도 지금은 소란스러움을 잊고) おさひびのおもかげ そっとよみがえ 오사나이히비노오모카게 솟토요미가에루 (어린날들의 모습을 가만히 되살린다) つでもそばにて えがおをくれか 이츠데모소바니이테 에가오오쿠레나이카 (언제라도 곁에 있어 웃는얼굴을

BEAUTIFUL DREAMER GLAY

[출처]http://www.jieumai.com/ GLAY - BEAUTIFUL DREAMER そして目覺めた朝に風を感じて 그리고 눈을 뜬 아침에 바람을 느끼며 (소시테 메자메타 아사니 카제오 칸지테) 夢の續きを引きず日々にkissを 꿈의 뒤를 억지로 이어간 날들에 키스를.

I'm in Love glay

小 さ ポッケに ギュッとつまってた 찌이사나 폿 케니 규一ㅅ또쯔맛 떼이따 조그마한 포켓에 가득 들어있던 くさ       たからものたち 草 の におの 寶  物  は かくれんぼ 쿠사노 니오이노 타카라모노타찌와 카쿠렌 보 풀냄새 향긋한 보물들은 숨바꼭질을.      

I'm in Love glay

小 さ ポッケに ギュッとつまってた 찌이사나 폿 케니 규一ㅅ또쯔맛 떼이따 조그마한 포켓에 가득 들어있던 くさ       たからものたち 草 の におの 寶  物  は かくれんぼ 쿠사노 니오이노 타카라모노타찌와 카쿠렌 보 풀냄새 향긋한 보물들은 숨바꼭질을.      

HOWEVER(inspired by HIGHCOMMUNICATIONS) GLAY

やわらか風が吹く この場所で 야와라카나 카제가 후쿠 코노 바쇼데 부드러운 바람이 부는 이곳에 今二人っくりと歩き出す 이마 후타리 윳구리또 아루키다스 지금 둘이서 천천히 걸어가기 시작해 --------------------------------- 幾千の出会別れ全て 이쿠센노 데아이 와카레 스베떼 수많은 만남 이별 전부 この地球で生まれて 고노 호시데 우마레떼 이

Soul Love GLAY

あたら ひび はじ は かぜ ふ 新 し 日日の 始 まり 春 の 風 に 吹かれてた 아따라시이 히비노 하지마리 하루노 카제니 후까레떼이따 め つづ ひと み おれは ずぶんと こうして 夢 の 續 きを 獨 りで 見てた 오레와 즈이분 또 코- 시떼 유메노 쯔즈키오 히또리데 미떼이따 ひ

a Boy~ ずっと忘れない~ (a Boy~ 언제까지나 잊지 않아) Glay

たった獨りの戰を今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しさを抱て寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

Boy~~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰を今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しさを抱て寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

BOY ~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰を今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しさを抱て寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

a Boy~ずっと忘れない~ / A Boy~Zutto Wasurenai~ GLAY

たった獨りの戰を今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しさを抱て寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오 카미

生きがい (이키가이) GLAY

生きが 許されぬ過ちも どん出來事も ふり向ら 懷かしき日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出を悔やむそん時もあった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을

生きがい Glay

許されぬ過ちも どん出來事も ふり向ら 懷かしき日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 (용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들) 運命は一瞬のホンの出來心 出を悔やむそん時もあった 운메이와잇노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 (운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을 후회한 적도 있었 어)

生きがい / Ikigai GLAY

許されぬ過ちも どん出來事も ふり向ら 懷かしき日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出を悔やむそん時もあった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을 후회한 적도 있었어 人の心にむやみにふみこんで